Выбери любимый жанр

Моя Прелесть (СИ) - Дес Евгений - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Хорошо, помнится у нас были какие-то там врата, за которые выставили Моргота, он же Мелькор, он же враг всего мира. Где они, я не знаю, но точно знаю, что они: А — в космосе, и Б — ворота под охраной бога, в руках которого один из Сильмариллей. Ммм, офигенно, просто блеск! И как такого валить… а вишенкой на торте, маленький фактик о том, что на той стороне меня скорее всего встретит “очень добрый дядя Моргот”, который дохрена сколько лет там томился, а я по себе знаю, что долгое пребывание наедине с собой к доброте, а тем более здравомыслию не располагает. Но, кстати, вариант тоже более-менее. Если с защитой совладать не получится, будем ломится в двери. Хах! Даже забавно. Мелькор пытается войти, а мне наоборот надо выйти. Интересно, а на меня сильно обидятся, если я случайно его впущу? Думаю, таких проклятий в меня точно никогда еще не посылали.

Прекратив ломать голову о далеком будущем, останавливаюсь на том, что для начала надо подмять под себя Изенгард во главе с его нынешним правообладателем, а там уже видно будет. Вот после этого я и взялся за дело.

В идеале стоило все провернуть таким образом, чтобы волшебник сам нас посетил. После, подловив его где-нибудь в укромном месте, тайно передадим древний артефакт — уверен, что Белый маг колечко сразу узнает, а с учетом его желания им владеть, никаких проблем по передаче не будет. Правда, потом надо будет постараться сделать так, чтобы он сохранил нейтралитет и продолжал играть за обе стороны но по чуть-чуть. Если все получится, то с помощью мага, и хотя бы одного Сильмарилла получится создать отряд, который прорвет оборону и я… стану свободен? Ага, аж два раза! Фига лысого, я освобожусь! Я ведь — чёртово кольцо!

Ррр, это начинает бесить. Сам я не прыгну, значит надо будет еще и нового носителя после Сарумана подобрать, который сможет в магию перемещения. Или артефакт, который отправит сигнал “SOS”, что тоже уместно. В любом случае, отложим это на потом, сейчас надо хотя бы до Сарумана добраться.

Так, я начал раскручивать ХПА. Хитрый План Аида. Ровно до того момента, пока к нам не вернулся очередной караван с Востока.

Тук-тук-тук! — раздался стук в нашу лабораторию.

— Да? — не оборачиваясь бросил Торин. Дверь щелкнула, и достаточно резко отворилась.

— Мой король, вернулся караван из Восточных земель! — ворвался к нам запыхавшийся стражник. Удивившись такому развитию событий, мы с Торином отвлеклись от работы и посмотрели на тяжело дышащего гнома.

— Что-то случилось?

— Можно сказать и так. Вот.

Вытащив из кармана платок, вышитый в стиле людей востока, а именно: с яркими, красочными узорами, воин протянул его нам. В платке явно было что-то замотано, что-то небольшое.

— Что это?

— Вам стоит увидеть.

Взяв платок, мы начали разворачивать и какого же было мое удивление, когда мы обнаружили в нем одно из семи гномьих колец. А вернее, одно конкретное кольцо, которое носил отец Торина, Траин. И которое, между прочим, считается утерянным.

— Откуда оно? — грозно спросил Торин.

— Вместе с караваном прибыл человек востока. Он и передал это.

— Он что-нибудь сказал?

— Да. Что вы все поймете.

— Немедленно, приведите его в мои покои!

— Слушаюсь!

Как только за стражником закрылась дверь, Торин опустил взгляд на кольцо.

— Ты ведь тоже понял, что это значит? — шепотом спросил меня гном.

— Да.

— Мой отец…

— Не тешь себя, — перебиваю гнома. — Идем, посмотрим, что за гость к нам залетел и с чем пожаловал.

Глава 12

Стоя в своих покоях, мы молча смотрели на выходца с Востока. Мужчина средних лет, хорошо сложен, карие глаза, чуть смугловатая кожа, одет в традиционную одежду своего народа. Держится уверенно, но с уважением, при входе в покои традиционно поклонился.

— Приветствую тебя, Торин, Король-Под-Горой, хозяин Аркенстона, и первый среди всех гномьих родов. Меня зовут Нурахал. Я — сын Лахарага, одного из вождей людей востока.

— Приветствую тебя, Нурахал. От тебя передали мне это… — мы с Торином показали на ладони кольцо. — Зачем ты пришел с ним в мой дом? И где хозяин этого кольца?

— Эти стены имеют уши?

— Нет. Здесь можно говорить.

— Меня прислал Глашатай. Он просил передать, что хочет встретиться с вами на нейтральной территории. Без лишних ушей. Без войск. Поговорить. Он сказал, что хозяин этого кольца жив и почти здоров, сказал, что он будет присутствовать на переговорах.

— Ты хочешь, чтобы Король-Под-Горой отправился в неизвестность без охраны?

— Вовсе нет. Он предупредил, что вы можете взять столько сил, сколько пожелаете, но повторюсь, речь идет не о войне, а о переговорах.

— Что-то я не сильно верю в бескорыстие со стороны Мордора, — ухмыльнулся Торин.

— Ваша воля, — пожал плечами Нурахал.

— Где место встречи?

— Дорвинион.

Хм, не так далеко. Причем земли там, действительно нейтральные, это уже не территория людей востока. Можно сказать, что там маленькое локальное собственное государство, живущее за счет поставок шикарного славящегося на всё Средиземье вина.

— Когда?

— Через три недели. Вас там буду ждать.

— Это все?

— Да.

— Можешь быть свободен.

— Благодарю. Всего доброго, Король-Под-Горой, — поклонился с уважением воин востока и покинул покои.

— Что-нибудь скажешь? — спросил Торин как только дверь за человеком закрылась.

— А что я могу сказать?

— Это ведь ловушка.

— Разумеется. Но разве это повод, в нее не соваться?

— Ты рехнулся?!

— Давно.

— Нет, я только за, там ведь мой отец…

— По их словам, — тут же добавляю.

— Без разницы. У меня в руках его кольцо. Значит он жив.

— Или мертв. Раз его кольцо в твоих руках, — усмехаюсь. — Не горячись, Торин. Я просто шучу.

— Не смешно.

— А мне забавно. Но так или иначе, Глашатай знает, что ты не откажешься от переговоров. И от хозяина, он просто обязан знать, на что способен я. Он не будет нас провоцировать, будь уверен, скорее попытается тихонько придушить, это наиболее вероятно.

— И что мне сделать, чтобы этого избежать?

— Рисуй руны, Торин. Ты знаешь по меньшей мере четыре руны. Нарисуй, раздай гномам, пускай бросаются ими во врага, если прижмет. Если прижмет, устроим локальный фейерверк.

— Я чувствую, ты не все сказал.

— Хе-хе-хе, не без этого, друг мой. Просто у нас есть один очень существенный козырь, который даже в самой хреновой ситуации, не даст им на нас напасть. Так что езжай спокойно, тебя никто не тронет, если только бандиты.

— Хорошо.

Отдав соответствующие приказы на сбор гномов Двалину, Торин принялся мастерить руны. Огня, заморозки, рассеянного внимания, все тот же стандартный но не прихотливый набор, который уже не единожды нас выручал. Я же в этот момент пере составлял собственные планы. Саурон знает про меня, но ему нужно кольцо. Скорее всего попытается поторговаться, и если не выйдет, пойдут угрозы, тупо потому что у него не останется других вариантов заполучить кольцо. Оно ему крайне необходимо.

С другой стороны, что я могу здесь поиметь? Ну… Майрон, это ведь офигенный кладезь знаний. Он живет здесь, с сотворения мира, лет ему будет явно побольше чем мне, а значит и научить меня он может многому. В любом случае, если мужик окажется адекватным, то почему бы нам не законтачиться? Правда, с орками в лесу неудобно вышло, как бы обиду не затаил, тогда будет сложнее выпытать технологию изготовления колец. А в моем случае, одного конкретного кольца, что уж ну очень надо конкретно мне.

Через пару дней активной подготовки, наша бравая компания в лице десятка гномов, отправилась в славный город Дорвинион. Рисковали ли мы? Ну даже не знаю. Скорее нет, чем да. Большую армию в чистом поле не спрячешь, тем более орочью, от них за многие километры несет специфическими ароматами, а с небольшим отрядом мы справимся сами, даже если это будут назгулы. Кроме того, у меня действительно есть козырь. Так уж сложилось, что мой дух оказался заперт вместе с осколком души темного властелина, и мне не составит труда его для демонстрации покусать, а если не проймет, можно и запинать, хуже-то в любом случае не будет. Собственно, поэтому я Саурона и не боюсь, хотя и отношусь к нему с опасением, как, скорее всего, и он ко мне. Я куда сильнее побаиваюсь местных божков. Вот кто-кто, а они точно смогут испортить мне всю игру. Особенно тот, главный, который целый остров утопил.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дес Евгений - Моя Прелесть (СИ) Моя Прелесть (СИ)
Мир литературы