Выбери любимый жанр

Место в жизни (СИ) - "Marke" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Так что с первой встречи Тони «Пуля в зубах» стал его героем, и Сид не мог не навязаться к нему в банду. Тони казался идеалом, ему хотелось подражать. Однако парню было обидно, что из-за шестнадцатилетнего возраста Тони прозвал его Малышом и самая грязная работа всегда поручалось именно ему: почистить коней, убрать говно после них, очистить рыбу, заняться стиркой, стоять на стреме и прикрывать остальных во время грабежа. А ведь Сид неплохо стрелял и мог за себя постоять! И воровать мог, быстро и ловко.

Смерть Тони и приход Говарда казалось давали ему шанс проявить себя. Вот только остатки банды, которые не разбежались и не болтались в петле, относились к нему, как и раньше. Все дерьмо вновь доставалось ему.

Ступая к кустарнику, Сид сглотнул. Как бы он себя ни позиционировал, а уверенность таяла с каждым шагом.

Однако сзади стояли мужчины, и Сид понимал, что если он сейчас откажется, то его точно посчитают ссыклом, да еще и пристрелить могут.

Вынув кольт и сняв с предохранителя, парень выставил его перед собой и сделал несколько шагов к кустам. Под сбитыми сапогами хрустнула палка. Глаза Сида в панике забегали по веткам, стволам деревьев и земле.

— Э-э-э… Тодд? — обернувшись назад, Сид сглотнул и постарался придать уверенности своему голосу, — Там нет ничего!

— Парень, ты издеваешься? Я тебе куда сказал пойти?!

— Я серьёзно! Тут ничего… Только ветки!

— Иди в эти сраные кусты и проверь, — многозначительно положив на колени дробовик, бандит выжидающе уставился на парня. — Сид, я не повторяю дважды.

В этот момент просвистела пуля, и один из пятерых всадников свалился на землю, прижимая руку к груди. Лошади вздрогнули и взволновано затоптались на месте, вскидывая головы.

— В лес! — быстро отдав приказ и обуздав своего коня, Тодд рванул за деревья, — Я же сказал они здесь! Найти их!

Второй выстрел не достиг цели, как третий и четвертый. Щепки от дерева, в которое попала последняя выпущенная из винчестера пуля, долетели Палмеру до щеки. Он оскалился и принялся стрелять в том направлении, где приблизительно представлял местонахождение стрелка. Но занервничавшая лошадь то пыталась привстать на дыбы, то пятилась от назад. Оставаясь в седле Тодд становился отличной мишенью, и он понимал это.

— Марк! Марк?! — спрыгнув с коня, мужчина упал на землю и прополз по ней к небольшому оврагу, пытаясь выхватить взглядом разбежавшихся напарников, — Ты там жив?

Над головой просвистела еще одна пуля.

— Да! Черт! Эта сука палит в меня… Ты его видишь?!

Палмер снял с головы шляпу и, придерживая её за край полы, приподнял над собой. Мужчина ждал, что она дернется в пальцах от попадания, что поможет определить более точное расположение стрелка, а по громкости выстрела еще и примерное расстояние до него, но все было тихо. Либо сукин сын оказался умным, либо перезаряжался.

— Эй! Ты! Слышишь, стрелок херов?! –громко крикнув, Тодд вернул шляпу на голову и, выбравшись из укрытия, перебежал ближе, прижимаясь спиной к стволу ели.

Кивнув маячившему Бейли в стороне, он сплюнул на землю и громко шмыгнул носом.

— Думаешь, у тебя выйдет, а? Один ствол против семерых, счастливчик?! Знаешь, что тебя ждет?! Так я расскажу! Хочешь послушать счастливчик, а?!

Но Артура уже не было в той стороне. Он слышал каждое слово и подмечал глупую ложь, которой его пытались запугать: успел разглядеть, что всадников было не семь, а пять, одного из которых охотник уже отправил на тот свет.

Даже пинкертонцы врали убедительнее. Правда они подкрепляли свои слова заложниками и не вели переговоров, просто не оставляя шансов.

Осторожно передвигаясь от дерева к дереву, Морган обходил бандитов полукругом и направлялся к самому дальнему. Сгущающиеся сумерки были на руку — один из головорезов прошел мимо него, хоть и озирался чуть ли не на триста шестьдесят градусов.

Убрав винтовку за спину, Морган достал револьвер и выскользнул секунда в секунду, чтобы попасть в слепую зону молодого парня. Мгновение оказалось настолько удачным, что стрелять и тем самым выдавать свое местоположение не потребовалось. Перехватив мальчишку за подбородок Артур свернул ему шею. Позвонки хрустнули, и парень обмяк, не успев ни вскрикнуть, ни выстрелить. Возможно, в иной ситуации его и было бы жаль, но человек сам выбрал свою судьбу.

Морган собирался тихо опустить тело на землю и двинуться к следующему, но сухая ветка треснула под ногой, выдавая его присутствие:

— Он здесь! Тодд, он здесь!

Звуки выстрелов разнеслись по лесу.

Закрываясь телом парня как щитом, Артур стрелял в ответ. Заметивший его бандит орал, подзывая напарников и прячась за стволом толстого дуба, пока его дружки перебегали ближе.

Понимая, что нельзя позволить подобраться к себе близко всем троим, охотник бросил изрешеченное тело и стал отходить глубже в лес, петляя и стреляя назад, чтобы задержать преследование.

Одному из бандитов не повезло: пуля прошила плечо, а вторая пробила легкое.

Подстреленный упал на спину и вытянул в немой мольбе руку к укрывшемуся за камнем Тодду. Агония продлилась недолго, глаза так и застыли на скалящимся лице Палмера.

— Что б тебя… Бэйл… — чертыхнувшись, Тодд перезарядил дробовик, — Эй, слышь, счастливчик? Ты лучше оружие на землю брось и выходи. Поговорим, перетрем дельце, а?

— Тодд! Что за…

— Рот закрой, я говорю!

Спрятавшись за очередное дерево, Артур, тяжело дыша, перезарядил кольт последними патронами. Их осталось три. Подхватив лежавший рядом камень, охотник бросил его в сторону, как можно дальше от себя. Нужно было разобраться с оставшимися по-отдельности.

Отреагировав на звук и взяв на прицел дальние кусты с небольшой грядой валунов, Тодд кивнул Марку. Последний двинулся вперед, заходя справа от предположительного местонахождения Моргана.

— Так вот… — возвращаясь к разговору, Палмер четко фиксировал любое движение. Его план был до одури прост: отвлечь огонь и внимание на Марка и пристрелить меткого выродка, как только он покажется. — Хочешь подзаработать, счастливчик? Выходи и отдай нам шерифскую шавку. Я знаю, что он сейчас валяется где-то здесь, и его кольт молчит. Эта тварь не стоит твоей жизни, счастливчик!

Марк передвигался в полуприсяди, бормоча про себя ругательства на балагурство Тодда. Достигнув края кустарника и замерев на секунду, он вытянул из-под ворота рубашки крестик и поцеловал его, готовясь застать стрелка врасплох. Несмотря на то, что он давно промышлял разбоем, обращаться к Богу за защитой своей шкуры не казалось кощунством.

— Говард хорошо заплатит тебе. Ты же хочешь денег? Все хотят денег. Выходи, и я даю слово, что ни одна пуля в тебя не полетит!

«Ну да, заплатит он, как же… Но вот кое-кто точно заплатит…» — усмехнувшись, Марк продвинулся еще дальше и сжал кольт в руке, делая рывок за кусты.

— Ну так что, счастливчик? Подумай, хороший куш за тушу одного законника! Ну кто он тебе? Эта пинкенторская блядь, — выглянув из укрытия и увидев, что Марк уже добрался до нужной точки, Тодд чертыхнулся, поняв, почему не прозвучало ни единого выстрела.

Стрелок был уже где-то еще…

— Сукин сын, где же ты… — пробормотав, Марк двинулся в сторону пригорка.

Продвигаясь дальше с кольтом наготове, он спрятался за деревом и присев, выглянул. Справа что-то мелькнуло, и бандит прищурился. Чья-то… Тень? Фигура? Спина? Разбираться в гребанном полумраке леса становилось все сложнее.

— Кончай играть в прятки. Выходи сейчас и договоримся, — из голоса Палмера, разносившегося по лесу, уже испарилась фальшивая доброжелательность, — Не выходишь — значит все будет по-плохому. Слышал про Эльмиру? * Она покажется тебе раем, счастливчик. Арх!

Два выстрела, раздавшихся там, где бандит и предполагал, развеяли его сомнения, как и вскрик Тодда. Но до напарника сейчас не было дела.

Быстро кинувшись к застигнутому врасплох стрелку, Марк не успел понять в последнюю секунду — отвернулся ли от него Бог или удача в целом? Выстрел в Артура вышел холостым.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Место в жизни (СИ)
Мир литературы