Выбери любимый жанр

Док и его кот (СИ) - Башибузук Александр - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Да уж, в этом случае, Ламброзо со своей теорией отдыхает в сторонке. Впрочем, как и в моём.

— Бак, ты не против, если мы с мистером Вайтом у тебя здесь поговорим? — Додвел подмигнул шерифу.

Эмерсон коротко поклонился, прихватил шляпу и убрался из кабинета.

— Мистер Вайт, — Дадли дождался пока он уйдёт и извлёк из-за пазухи квадратную бутылку. — Как насчёт капельки настоящего ирландского под хорошую сигару?

Я отрицательно качнул головой.

Додвел улыбнулся, показав мне на стул, после чего сам сел в кресло шерифа и с улыбкой поинтересовался:

— Не любите ирландский виски? Или не хотите пить со мной?

— Ничего не имею против ирландского… — я достал сигару и неторопливо принялся её раскуривать. — Но предпочитаю пить только сам с собой и курить только свои сигары.

— Вы знаете — я тоже… — Додвел с пониманием кивнул, тоже закурил и после недолгой паузы признался: — Вы знаете, мистер Вайт, таким вас я и представлял.

— А я вас нет… — спокойно ответил я.

Дадли иронично хмыкнул.

— А что так? Не похож на мерзкого ублюдка, который угнетает горожан?

— Не похожи.

— Возможно потому, что я никого не угнетаю? — с улыбкой предположил Додвел. — И вовсе не ублюдок?

Я промолчал.

— Ну что же мистер Вайт… — Дадли согнал улыбку с лица. — Думаю, немного позже вы сами поймёте, кто я такой на самом деле, а пока перейдём к насущным вопросам. Для начала… — он встал и почтительно поклонился мне. — Я хочу извиниться за мерзкий поступок своего сына…

Я опять смолчал, гадая насколько далеко зайдёт папаша ублюдочного сына.

— Я понимаю, что извинений недостаточно… — Дадли извлёк из кармана и аккуратно положил на стол стопку купюр. — Поэтому готов компенсировать вам все ваши издержки — здесь четыреста долларов мистер Вайт.

Додвел внимательно посмотрел на меня и, не дождавшись ответа, снова заговорил:

— Помимо финансовой компенсации, я готов пойти навстречу вашим друзьям, мистер Вайт. У вас могло сложиться впечатление, что я поступил незаконно в их отношении, но уверяю, это далеко не соответствует действительно. Я полгода уговаривал мисс Морган оформить документы на её заведение надлежащим образом, но она так и не удосужилась это сделать. Мало того, самым возмутительным образом уходила от оплаты налогов. Уверяю, при её доходах, совершенно незначительных. Пришлось принять решительные меры… — Додвел подал плечами. — Но не суть. Эту проблему вы уже решили, насколько я понимаю. Так вот, обещаю, вас не будут за преследовать за это, а у мисс Морган больше не возникнет трудностей.

На этот раз я смолчал, потому что не нашёлся что сказать.

— Теперь перейдём к проблеме мисс Меллори… — Додвел откинулся на спинку кресла. — Здесь почти та же история. Да, документы на наследство у неё оформлены правильно, не спорю, но дело в том, что эта шахта… — Дадли поморщился. — Дело в том, что мистер Кормак, от которого мисс Меллори наследовала шахту — в своё время завладел ей незаконно, прежний владелец просто исчез, а его подпись на купчей была подделана. Но опять же, опустим эти моменты. Решение об изъятии шахты в пользу города не имеет обратной силы, но можно устроить так, что мисс Меллори выкупит её на аукционе за символичную сумму, скажем, в один доллар. Это совершенно нетрудно устроить, так как серебро в шахте уже почти иссякло и хоть какую-то стоимость имеет только земля, на которой она расположена. Но это не моё дело — хочет владеть — пусть владеет. Теперь слово за вами, мистер Вайт…

— И что я должен взамен? — я усмехнулся. — Извиниться на коленях перед вашим сыном, после чего в ужасе сбежать из города?

— С чего вы взяли, мистер Вайт?.. — Додвел искренне удивился. — Конечно, нет. Насколько мне известно, вы собираетесь устроить клинику в Бьютте — так устраивайте. Город даже окажет вам любую посильную помощь. Живите, работайте, не нарушайте закон и никаких проблем не возникнет. Кто в здравом уме откажется от законопослушного, порядочного и знающего доктора?

— В чём подвох?

— Нет подвоха… — Додвел устало покачал головой. — И не будет никакого подвоха, мистер Вайт. Уж поверьте, я порядочный человек и сам презираю подлость. Не надо извиняться перед моим сыном. Достаточно будет решить вопрос с ним миром, без ущерба для чести. Он приватно принесёт вам извинения, вы их примете — на этом всё. Как пояснить публике — мы придумаем. А кот к вам вернётся, вы и сами это знаете… — заместитель мэра заговорщически подмигнул.

Я невольно задумался. Да уж… и сказать нечего. Сынок — ублюдок, спору нет, а вот его отец, похоже, порядочный человек и просто вынужден заносить хвосты за своим отпрыском. Кровушка не водица, тут ничего не сделаешь. Пускай он привирает насчет борделя и шахты, так что, мне больше всех надо? Вопрос решится и дело с концом. Ладно, допустим я откажусь. И что выиграю? Да ничего, только проиграю.

— Мой сын… — Додвел поморщился. — Скажем так… он пошёл не в меня. Но Джастин всё равно остаётся моим сыном. Допустить, чтобы вы его убили — я просто не могу. А убивать вас — я не хочу. Нанять убийц в Монтане не особо трудно. Конечно, вы способны за себя постоять, не сомневаюсь, но от пули в спину трудно уберечься. Но дело в том, что я не способен на такую подлость. Хотите, верьте — хотите, нет. Люди считают меня прощелыгой и мерзавцем, но это всё оттого, что я стараюсь навести в городе порядок, а они привыкли жить исходя из своих представлений, очень далеких от закона.

Я немного помолчал и выдавил из себя.

— Как будет устроено примирение?

— Всё очень просто… — Дадли повернулся к двери и громко воскликнул. — Джастин!

Через пару секунд в кабинете появился его сын.

Додвел младший выглядел очень смущённо, на его поникшей роже просматривалось искреннее раскаяние.

— Джастин… — Додвел встал и ободряюще приобнял сына. — Мистер Вайт готов принять твои извинения.

— Мистер Вайт… — Джастин виновато улыбнулся. — Приношу вам свои искренние извинения. Больше ничего подобного не повторится.

И протянул мне руку.

Я помедлил, слишком уж диссонировал нынешний образ с прежним образом Джастина, но потом всё-таки пожал ему руку.

— Отлично! — старший Додвел удовлетворённо кивнул. — Вы ещё поладите. Мистер Вайт, завтра жду мисс Меллори у себя — вопрос с её шахтой решится. Если у вас будет желание, ознакомьте меня с проектом вашей клиники — попробуем подыскать что-то из городской свободной недвижимости для её размещения, либо найдём земельный участок. Для меня честь знакомство с вами!

Додвел крепко пожал мне руку и ушёл вместе с сыном.

Я поглядел на дверь, а потом присел на стул. Несмотря на то, что всё благополучно разрешилось — настроение сильно испортилось. Чувствовал себя отвратительно, словно по моей вине умер пациент. Или как будто сделал страшную ошибку, но не понимал в чём и как я её сделал.

Скрипнула дверь, в кабинет вошёл Эмерсон. Шериф сел рядом со мной, покосился на стопку долларов, немного помолчал, а потом тихо поинтересовался.

— Трудно далась сделка с совестью?

Я молча пожал плечами.

— Значит вы хороший человек, мистер Вайт, — шериф мягко улыбнулся и ловко выудил из-под своего стола большую пузатую бутыль, заполненную на треть желтоватой жидкостью. — Вам не помешает добрая порция огненной воды… — Эмерсон ухмыльнулся, разливая самогон по стаканам. — Это конечно, не шотландский виски Рамзи и не ирландский Дадли, но тоже, скажу я вам, очень неплох. Ну же, берите стакан. За ваше здоровье, мистер Вайт.

Я молча выпил.

Опрокинув с себя стакан, шериф довольно крякнул, глубокомысленно посмотрел на потолок, щёлкнул пальцами и решительно заявил.

— Ещё по одной! Вы знаете, мистер Вайт — я очень доволен, что всё разрешилось. Вы думаете, что Дадли вас обманет? Нет, не обманет. Дадли зануда, крючкотвор, но при этом очень порядочный человек — я его знаю уже десять лет. С того времени, как он занял свой пост в мэрии, в городе запахло порядком. И я очень надеюсь, что в следующем году он станет мэром. Но…

46
Перейти на страницу:
Мир литературы