Выбери любимый жанр

Каменное сердце (СИ) - "Лакфен" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Да. Прошу вас, сопроводить до господина Дерфольда. — Проговорил Ганзел делая снова несколько зарисовок в тетрадь и закрыв её с хлопком направился следом за слугой. Обойдя дворец по каменистой серой дорожке, мы начали выходить к реке в которой находилось несколько маленьких рыбацких лодок, с рыбаками на них, а правитель этих земель стоял у кустарника что-то делая. Сам граф был среднего телосложение напоминавшего треугольник. Одет он был точно так же, как и его слуга отличало только короткие серые волосы и жёлтая накидка с более изысканными узорами. Стоял он к нам широкой спиной возясь с цветочным кустом, обрезая его специальными ножницами придавая форму шара.

— Господин. — Проговорил слуга, остановившись около семи метров от Дерфольта. — Гости с запада. Прибыли. — Граф сделал ещё надрез добившись нужной ему симметричности, положив инструмент на рядом стоящий поднос и повернулся к нам. — Что ни будь желаете господин Дерфольд? — Тот подошёл к своему слуге около двух метров. Кажется, он осторожничает.

— Нет. Можешь идти. — Слуга склонил голову и растворился меж песчаных колон дворца. Голос графа был низким и грубым. — Мне сообщили что в город прибыло трое. — Ганзел кивнул. — Так где ваш трети товарищ? — Проговорил граф щёлкнув пальцами, подзывая прислужника с графином.

— Прошу прости за моего товарища. Он устал с дороги и отправился морально отдыхать, разглядывая ваши культурные достояния в городе. — Ганзел приклонился и сразу поднялся, смотря в серые пронзительные глаза графа. — По вашему поручению, полученному от господина Сириуса, мы прибыли. — Проговорил компаньон, к которому по приказу графа дали бокал с вином. — Не стоит. Давайте обсудим задание.

— Вы как всегда не терпеливы месье Ганзалис. — Услышав эту фамилию у Ганзела раскрылись глаза, а следом он нахмурил брови, пробирая графа холодным взглядом. — Но дела могут подождать, ведь так? — С забавой проговорил Дерфольд отпивая из бокала. — Думаю вам и вашему товарищу стоит отдохнуть перед выполнением задания. А пока… — Тут компаньон вернул бокал слуге перебивая графа, выпрямился как величественная статуя, посмотрел на него.

— Прошу меня простить. Но извольте выложить суть нашего задания. — Граф нахмурив брови на морщинистом лбе, поставил бокал на рядом стоящую колону, а сам сел на мраморную скамью, предлагая нам присесть на противоположную.

— Хорошо. Присаживайтесь и тогда я начну. — Мы послушались и сели на противоположную скамью, которая была не менее горячей чем песок за этими стенами. Следом он хлопнул в ладоши и к нам вышло два человека. Один из них на вид был слугой, а второй давал волну волнения и тревоги. Вторым был муирец моего возраста чуть крупнее, но меньше ростом, в эстетичной кольчуге, прилегавшей к телу как вторая кожа с длинным рукавом с левой стороны. Поверх неё была одет доспех из металлических пластин соединённый стальными заклёпками. На плечах красовалось два наплечника с гербами в виде орла как на воротах дворца. Правая рука была замотана в ткань похожую на бинт, и обе в латных наручах, налокотниках крепившийся, как и наручи на ремнях. Пах был защищён плотной кожей как у нас с Ганзелом. Одет ниже пояса в штаны из плотной ткани заправленные в латные сапоги. На бёдрах прикреплённые к штанам, латные набедренники с защитой колен. На голове был уже известный шлем барбют с закрытым забралом, а на щеках красовалось несколько отверстий для дыхания и вентиляции. За спиной висел клеймор4 в специальном чехле, на поясе в ножнах был прямой кинжал. Слуга подошёл к графу давая пергамент, тот его взял и освободил слугу, оставляла постоянно пялящегося на меня воина. — Так… Ваша задача будет убить моего сына Мигрида-ван-Дерфольда. Даже назову вам причину. — Проговорил граф, беря бокал с вином который ему подал воин. — Пять лет назад мы с графом северных земель Корием. Заключили союз, о культурном и экономическом развитии наших графств. Но мой сынок идиот решил, что этот союз нам не нужен и мы смогли бы захватить его земли себе. Я как правитель был против таких инициатив, и не хотел, чтобы мои люди гибли в этих пустых войнах за землю, как при прошлом графе, моём деде. — Отхлебнув из бокала вина вишнёвого цвета, поставил его на лавочку. — Я сказал свои сыну держать язык за зубами с такими идеями. На что тот. — Граф нахмурил брови и стукнул по скамье, бокал перевернулся, разливая вишнёвый напиток на землю. — Забрал сестру и присоединился к графу юго-западных земель. Предложив ему свою помощь взамен на то что он меня свергнет и даст поддержку в войне сАзисом-жак-Корием, когда получит власть. — К скамье подбежали слуги и начали вытирать вино.

— Так какая у нас задача господин Дрефольд? — Спросил я, пока компаньон хмура смотрел на графа, отпивая из бокала вино. — Нам нужно убить вашего сына и вернуть дочь или убить обоих? — Тут воин выровнялся и посмотрел на графа, что тот ответит. Дерфольд вытер платком рот и посмотрел на меня прожигающим взглядом.

— Вы смелый молодой человек, прямо заявлять такое мне в лоб. — Убрав платок, граф подозвал ещё слугу с кувшином. — Да, вашей задачей будет убить моего сына, но не как не дочь. — Озлоблено проговорил граф, делая акцент на последнем. — По возможности взять живым, но дочь вернуть целой и невредимой. Я ясно выражаюсь! — Я кивнули. Ганзел продолжал так же смотреть на графа, попивая из бокала. — С вами пойдёт мой личный страж Кайзер. — Значит вот как зовут этого мечника. — Ты меня услышал? — Обратился граф к воину, который развернулся к нему корпусом, приложив ладонь к сердцу.

— Да господин Дерфольд. — Проговорил названый Кайзером воин, слегка тяжёлым, но юным голосом, искажённым из-за шлема. Графу налили вишнёвого вина, которое он тут же выпил. — Рад познакомится. — Проговорил воин, поворачиваясь на нас не поднимая забрало. — Моё имя Кайзер, и я являюсь воином и личным телохранителем господина Дерфольда. — Ганзел оторвал взгляд от графа и посмотрел на представившегося воина хмурым взглядом. — Прошу теперь представится вам.

— Прежде чем просить нас представится, сними шлем с головы. — Проговорил компаньон, ставя пустой бокал на рядом стоящий поднос со слугой.

— Прошу прощение. — Тут воин поднял шлем с головы, вдохнул воздух полной грудью, держа его в руках показывая лицо. Слегка длинные волосы светло-серого оттенка с длиной чёлкой. Как и было сказано раньше, он являлся муирцем с шоколадным оттенком кожи и серо-голубыми глазами и слегка крючковатым носом. — Меня звать Кайзер, теперь ваши имена. — Проговорил муирец одевая обратно шлем.

— Ганзел. — Проговорил компаньон. — Являюсь наёмником. — Взяв снова бокал, заполненный вином. Я же не стал пить. Не видел в этом нужды.

— Ол. Тоже наёмник.

— Хорошо. Теперь я хочу сразиться с одним из вас в тренировочном бою. Проверить ваши способности. Вы не против господин Дерфольд? — Граф помотал головой, допивая очередной бокал. — Так кто будет первым? — Обернувшись к нам высматривая соперника.

— Ол. — Повернувшись ко мне Ганзел, сделал глоток из бокала, сгибая губы в полуулыбке. — Ты сразился с этим парнем. Удачи. — Проговорил компаньон, делая ещё глоток. — Хорошее вино.

— Почему я? Ты сам можешь сразиться! — Мне не хотелось сражаться, я устал не меньше него и тоже хочу отдохнуть.

— Нет, не могу. — Надменно проговорил компаньон, сбалтывая вино в бокале. — Я сейчас пьян, и если вступлю в бой, то убью ненароком. А господин, сидящий напротив нас, за такой проступок нас посадит или казнит. — У меня в глазах пылала злоба на его поведения сейчас. — Так же ты сейчас трезв и не пьёшь. — Проговорил он, переходя на шёпот. — Я хочу узнать ещё истинные намеренья графа и обсудит оплату. — Я лишь глубоко вдохнул влажного воздуха и выдохнув, поднялся с мраморной скамьи. — Удачи! — Весело проговорил компаньон, делая ещё глоток. Данное поведение ему чуждо и напиться с такого количества «Вина» он не мог. Он что-то задумал.

— О! Мечник ты будешь мои противником. — Довольно проговорил воин. — Предупреждаю, я дерусь в серьёз и не даю поблажек. — Кайзер поправил нарукавники, проверил щитки и ремни. — Отойдём к тому полю возле береговой стены. Там и начнём нашу дуэль. Правила просты, бой проходит до первой крови. — Подойдя к полю, мы стали друг напротив друга около шести метров, и каждый положил руку на меч. — Так как ты слеп на один глаз, я с жа… — Тут я его перебил.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Каменное сердце (СИ)
Мир литературы