Выбери любимый жанр

Академия Акм 2 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— и мой отец ее обеспечил, разве нет?

— Сначала — да. Но потом он жестоко обманул меня.

— Как именно?

— Он оставил все свое состояние тебе. А я… я не могла и монеты взять сверх содержания. Хотя я выполнила все его условия. Я была верной женой, я родила дочь, я вела его дом и не позорила имени Эресалей.

Анна-Лиза хмыкнула.

С одной стороны — отец защитил свою дочь.

С другой — мать действительно свои обязательства выполнила. И получила меньше, чем рассчитывала.

Но жизнь — не монета, а кристалл. И третья грань гласит, что Танна, увы, ненасытна. Сколько ей ни дай, она все размотает на ноль, и останется с голым задом. И будет недовольна, Анни это точно знала. Так стоит ли осуждать барона?

— Я не могу осуждать отца, он позаботился обо мне.

— а я заботы не заслужила?

— Возможно, у вас были разные представления о заслугах.

Танна поморщилась, словно раскусила горошину перца.

— Возможно. Сейчас я могу это признать. А тогда я была молода, я была обижена на покойного супруга, и часть этой обиды я перенесла на тебя. А когда вышла замуж…

— Я стала лишней в твоей жизни.

— Ты оказалась магом. А маги — маги…

— Я знаю, что с нами сложно, — пожала плечами Анна-Лиза. — Но Линду ее отец любил вне зависимости от пробудившихся способностей. Тебя же волновало, что подумает мой отчим.

— А тебя бы это не волновало?

Анна-Лиза покачала головой.

— Меня это и сейчас не волнует.

Танна поджала губы.

— Все было бы намного проще, будь ты обычной девушкой.

— Для вас — безусловно. А для меня?

— тоже. Ты бы вышла замуж за того же Фарла…

Анна-Лиза от души расхохоталась.

— За ЭТО!? Только через его труп!

Танна покачала головой, недовольная, но тут же пожала плечами, улыбнулась…

— Сейчас об этом речи не идет, не так ли?

— Именно так.

— Вы… ты и тот молодой орк — это серьезно?

— Более чем.

— Тогда… ты можешь поспособствовать кое-каким контрактам Шинора? Он пытался договориться с орками…

Анна-Лиза покачала головой.

Родители были в своем репертуаре. Что мачеха, что отчим — смирились с упущенной выгодой и пытаются урвать хоть какой кусок…

— Я не смогу помочь.

— Почему?

— Потому что все находится под личным, его императорского величества, контролем, — пояснила Анна-Лиза. — Если я хоть слово скажу, меня попросту… меня даже не услышат! Хоть я там криком кричи.

— Твои слова настолько не имеют веса?

— Это — международные отношения и государственные дела, — отрезала Анна-Лиза. — Здесь никакие личные связи роли не играют.

Ну, почти.

Что-то она продавить могла бы. Но зная отчима — эта сволочь опять пытается на медяк бриллиантов купить, а все, кто умнее его, виноваты в его неудачах.

Нет, ни к чему ей такие пятна на репутации. Влияние в свете надо расходовать осознанно. И точно не тратить его на неблагодарную скотину.

Да, Анна-Лиза не любила отчима. И подозревала, что это вполне взаимно. А раз так…

Пошел он!

К Садорену в темное место!

— Я ничем не смогу помочь, — отрезала девушка. И отвернулась.

— Жаль, очень жаль…

Чего еще было жаль Танне, кроме упущенной выгоды, Анна-Лиза так и не узнала. В дверь вошел Фарл.

— Сестричка!

Анна-Лиза выразительно скривилась.

Вот как так получается? Рональд одевается в самые убийственные сочетания цветов, ей-ей, если его на огороде выставить, так поле будут даже пчелы облетать, но при этом он выглядит мужчиной.

А Фарл?

Хоть он и одет в сиреневый (цвет года) костюм по последней моде, хоть и старался его портной, подчеркивая выпуклости и убирая впуклости, иначе и не скажешь, а все равно — впечатление отвратительное.

Как неизящно выражается Линда — дрыщ.

И другого слова у девушки не нашлось.

— Братик, — оскалилась она, даже и не думая протягивать руку. Фарл попробовал поймать кисть девушки и поцеловать, но Анна-Лиза хлопнула его по носу веером.

— Братик, без рук и вольностей.

— Сестричка, ты разбиваешь мне сердце, - трагически схватился за грудь Фарл.

Анна-Лиза фыркнула.

— Судя по положению руки — желудок.

— Его тоже.

— С этим — не ко мне, а к вашему повару.

— Что ж, сегодня у тебя будет шанс проверить его искусство на себе.

Анна-Лиза пожала плечами.

— Надеюсь, обойдется без овсянки?

Последним явился Шинор Аркен. Обозначил кивок — мол, падчерица, здравствуй, и приказал подавать на стол.

Анна-Лиза вполуха слушала сплетни Фарла о всякой ерунде, вроде модных тенденций, но всерьез это воспринимать не могла.

Зачем?

О чем вообще речь?

Тряпки какие-то, кружева, камни…

А Грон на острове.

А там садореновцы…

Закончить этот идиотский обед — и уходить!

Анна-Лиза между делом отпила глоток вина из бокала. И не заметила, какой радостью вспыхнули глаза матери.

А потом…

Что-то случилось.

С ней?

С миром?

Анна-Лиза даже не сразу осознала, что происходит. Просто опустилась плотная вуаль. И она… нет, она не оглохла, не онемела, не ослепла. Но…

Словно со стороны она видела происходящее. И понимала, что раскинулась на стуле, и сейчас сползет на пол….

Что происходит!?

Разум бился, как бабочка, по недомыслию залетевшая в лампу. А тело…

Шинор наклонился над девушкой, вглядываясь ей в глаза.

— Танна?

Мать!?

— Азевур сказал, что будет действовать ровно сутки. Потом надо еще давать дозу.

— А эти сутки?

— Будет делать, что прикажут.

— Отлично, — кивнул Шинор. — Анна-Лиза, встань.

Анна-Лиза послушно поднялась.

Она не хотела.

Она бы убила их всех.

Но тело встало на ноги, предавая свою хозяйку.

— Анна-Лиза, улыбнись, — скомандовал Фарл, подражая отцу.

Анна-Лиза послушно растянула губы в улыбке.

Танна встала из-за стола.

— Сын, не время развлекаться. Ты собрался?

— Да.

— Ее вещи я тоже собрала. Вы немедленно выезжаете в Лоходол. Анна-Лиза, слушай мой приказ. Ты полностью слушаешься Фарла, ты не причиняешь никому вреда, ты ничего не говоришь без его разрешения, ты не пытаешься сбежать, навредить как-то себе или ему.

Анна-Лиза стояла, словно статуя.

Лоходол?

О, нет!

И мать…

Родная мать предала ее!

Фактически — сейчас Танна ее просто убивает. Потому что как только действие яда пройдет, первое, что сделает Анна-Лиза — перебьет их. Неужели Танна этого не понимает?

Понимает, по глазами видно.

Фарл ушел, и Танна повернулась к дочери.

— Я не хотела так поступать. Но у меня нет другого выхода. Молчи, не стоит мне отвечать, я все равно не изменю своего решения.

Шинор встал рядом, положил руку на плечо супруги.

— Если бы ты была приличной юной мистрес, — высокопарно вздохнул он. — Если бы… все бы сложилось иначе. А так — ты сама виновата. Фарл женится на тебе, консумирует брак, потом быстренько овдовеет — ты же понимаешь, что иначе нельзя…

Анна-Лиза стояла, как и прежде. Отвечать ей запретили, убить врагов (больше она о них не думала, как о родной крови — только враги!) она тоже не могла, а что еще?

Нечего.

Больше — нечего.

Скрипнуть зубами, чтоб вас…

И пообещать себе — я вас, твари, перед смертью прокляну! На крови!

Говорят же, предсмертное проклятье самое сильное… ну так сама сдохну, но и вас за собой утяну.

Ниточка на запястье висела кандалами. Она была бесполезна. Анна-Лиза не имела возможности позвать на помощь.

Даже этого шанса ей не дали.

Танна покачала головой.

— Знаю, о чем ты думаешь сейчас. О мести. Зря…

— Может, стоило их отправить телепортом? — все же засомневался Шинор. — Искать ее начнут быстро, а до Лоходола полных два дня пути, можем не успеть.

— Нельзя. Она маг, телепорт — магия, да и зелье тоже магическое. Может среагировать так, что все на воздух взлетит, а нам это рано. Или все из крови выжжет…

22
Перейти на страницу:
Мир литературы