Выбери любимый жанр

Худой мужчина. Окружной прокурор действует - Гарднер Эрл Стенли - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Спустя минуту Дуг Селби записал номер тома и страницы, отодвинул книгу на край стола и, улыбнувшись, поднял голову.

— Привет, Сильвия, — сказал он.

— Привет.

— Что нового? — спросил он.

— Я хочу кое-что выяснить, Дуг.

— Боюсь, ты пришла не туда, Сильвия. Этот кабинет так же лишен новостей, как побежденный политический деятель — оптимизма по поводу будущего страны.

— Нет-нет, Дуг. Я хочу кое-что знать.

— Что?

— Вчера ночью поезд сбил какого-то бродягу, и когда я посмотрела на тело, то заметила чернильные пятна на кончиках пальцев. Так вот, я хочу знать, зачем следователь взял отпечатки пальцев?

— А ты не спросила у следователя? — осведомился Селби.

— Конечно, нет, — сказала она.

— Почему? — спросил Селби, глядя на нее с хитринкой в глазах. — Разве вы с Гарри Перкинсом не ладите?

— Конечно, ладим, но он хочет водить дружбу и с «Блейдом», и с «Кларионом». Если он пытается что-нибудь скрыть и уверен, что я это выясню, он скажет мне все, что знает, а как только я выйду за дверь, возьмет трубку, позвонит в «Блейд» и выдаст им точно такую же информацию.

Селби рассмеялся:

— В то время как на меня можно рассчитывать, я дам тебе информацию, предоставив «Блейду» самостоятельно узнавать новости. Так?

— Точно, — сказала она. — Ты обладаешь добродетелью любить своих друзей и ненавидеть врагов.

— Нет, — сказал он, — это мои враги ненавидят меня.

— Ну это то же самое, господин окружной прокурор, вы уходите от вопроса. Почему Гарри Перкинс взял отпечатки пальцев у бродяги, которого вчера ночью сбил поезд?

— Потому что я ему сказал, чтобы он сделал это, — ответил Селби.

Она вытащила из сумочки несколько сложенных листков бумаги, карандаш и заметила:

— Ага, тема развивается. Это просто заведенный порядок. Следователь должен брать отпечатки пальцев всех бродяг, в связи с которыми проводится расследование. Почему, Дуг?

— Потому что очень часто люди, которых ищет полиция, уходят из дома и бродяжничают. Иногда среди них встречаются серьезные преступники. Отпечатки пальцев дают возможность закрыть дело, когда оказывается, что убитый бродяга скрывался от правосудия. Так что ты видишь, за этим нет никакой истории. Просто привычная рутина.

Она метнула на него презрительный взгляд:

— Значит, просто привычная рутина, да? Никакой истории? Ну-ну, господин окружной прокурор, подождите до завтрашнего утра и почитайте свежий номер «Клариона». Вы найдете там симпатичную статеечку о методах, которые взял на вооружение новый окружной прокурор. Вы узнаете, что благодаря ему округ Мэдисон идет в ногу со временем в применении уголовного права. Ты не представляешь, Дуг, какую пользу приносят подобные статьи. Люди, живущие в этом округе, не лишены гражданской гордости. Пусть они живут в провинции, но им доставляет удовольствие осознавать, что они идут в ногу со временем. Теперь, когда тебя выбрали на этот пост, не в твоих интересах забывать, что ты должен производить хорошее впечатление на людей. Короче говоря, господин окружной прокурор, боюсь, что у вас нет нюха на сенсации.

Он рассмеялся:

— Ну это не только моя заслуга. Вспомни, шериф Рекс Брендон тоже имеет к этому отношение.

— Это была его идея? — спросила она.

— Нет, идея была моя, но он нуждается в рекламе так же, как и я. Округ не мог себе позволить нанять эксперта на стороне, поэтому Брендон взял Терри и снабдил его книгами, по которым тот изучил дело. Юный Боб Терри научился снимать отпечатки пальцев и фотографировать и преуспел в этом.

Аморетта Стэндиш, секретарша Селби, открыла дверь из приемной и сказала:

— Здесь Гарри Перкинс. Он хочет знать, может ли поговорить с вами.

— Попросите его войти, — сказал Селби и, поприветствовав вошедшего, спросил: — В чем дело? Какой-нибудь личный вопрос? Если так, Сильвия может несколько минут побыть в приемной.

— Нет. Я сейчас заходил к шерифу, чтобы отдать отпечатки пальцев человека, которого вчера ночью сбил поезд.

— Нашли у него что-нибудь, что помогло бы опознать личность? — спросил Селби, бросив значительный взгляд на Сильвию Мартин.

— Да, бумажник во внутреннем кармане. В нем три долларовые купюры и одна из этих целлулоидных карточек — в случае катастрофы сообщите и так далее. У него есть брат в Финиксе, штат Аризона… Забавно все это, Дуг. Человек был бродягой, а его брат, похоже, неплохо устроен. Видимо, у него полно денег. Он хотел убедиться, что это точно его брат. Позвонил мне, получив мою телеграмму, и попросил описать мертвеца. Когда я это сделал, он подтвердил, что это его брат. Однако он не казался особенно огорченным. Он хочет, чтобы труп кремировали и прах послали ему самолетом. Я объяснил, что придется провести расследование, и он просил сделать это как можно скорее. Я зашел узнать, может быть, вы захотите до начала расследования телеграфировать в Вашингтон об этих отпечатках?

— В этом нет необходимости, — сказал Селби. — У него были деньги, кроме трех долларов?

— Еще пятнадцать центов. Хорошо, что у него была эта карточка. Это освобождает округ от расходов на похороны. Ну, до встречи, Дуг.

— Вы отдали отпечатки пальцев Терри? — спросил Селби, когда Перкинс направился к двери.

— Терри нет, он повез заключенного в Сан-Квентин. Я оставил их Рексу Брендону.

— Вы уверены, что этого человека сбил поезд? — поинтересовался Селби.

— Конечно. У него сильно поврежден бок, полно сломанных костей и, я думаю, перелом черепа. Доктор Труман уточнит это. Сегодня будет вскрытие. Я могу провести расследование к вечеру. Брат, кажется, богат, и я на этом деле получу кое-какие деньги. Я не хотел назначать срок расследования, не посоветовавшись с вами.

— Хорошо, — сказал Селби, — дайте мне знать, если при вскрытии выяснятся какие-нибудь подробности.

Когда следователь ушел, Селби послал Сильвии через стол широкую улыбку.

— Ну, я сделал для тебя все что мог, — сказал он. — Я подумал, что, может быть, из этого и вправду получится какая-нибудь история.

— Получится… — сказала она. — Бродяга без гроша в кармане опознан как брат богатого человека — не Бог весть что… Однако имеет отношение к теме гуманности. Ну, пока, Дуг. Не сиди так упорно над этими сводами законов.

— Не буду, — пообещал он.

III

Дуг Селби просмотрел утреннюю почту и читал статью в «Кларионе» о том, как шериф и прокурор округа совершенствуют методы раскрытия преступлений, когда Рекс Брендон открыл дверь кабинета, говоря:

— Аморетта сказала, что ты не занят, Дуг.

Селби широко улыбнулся и сложил газету.

— Читаю о расторопности наших служб, — сказал он.

Рекс Брендон, который был лет на двадцать пять старше окружного прокурора, улыбнулся. При этом его лицо, коричневое от загара благодаря годам, проведенным в седле, покрылось сетью глубоких морщинок.

— Хороший у нас журналист, Дуг, — сказал он. — Она, конечно, верный друг.

— Я думаю, она немного перехватила, — ответил Селби, задумчиво глядя в газету.

— Да нет, что ты, — возразил Брендон. — В таком деле нельзя перехватить. Избиратели выбрали тебя на эту должность. Они хотят знать, что ты делаешь. Серьезным возражением против твоей кандидатуры было то, что ты слишком молод. Теперь, когда ты избран, надо извлечь все что можно из твоей молодости. Пусть они чувствуют, что, будучи молодым человеком, ты более прогрессивен и современен.

Селби громко рассмеялся:

— Вы становитесь политиком.

Холодные серые глаза шерифа смягчились и заискрились. Он поглядел на Селби с родительской нежностью:

— Послушай, Дуг, я действительно хочу поговорить с тобой о политике.

— Слушаю, — с готовностью отозвался Селби.

Шериф Брендон уселся поудобнее, откинувшись на подушки большого кресла и поставив ноги на перекладину стула. Он вытащил из кармана матерчатый кисет.

— У меня в кабинете сидит Марк Крендол, с другого берега реки. Я хочу привести его сюда, чтобы ты поговорил с ним.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы