Выбери любимый жанр

Моя очаровательная экономка - Коротаева Ольга - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Я за бороду. Обеими исцарапанными руками!

– Циара, – простонала я, поднимаясь по лестнице. – Попроси Ифа, чтобы подобрал мне лекарство от чесотки!

– Угу, – мрачно ответила начальница. – Сразу после того, как он исцелит меня от нервного тика. Этот твой министр…

Далее последовал непереводимый конторский фольклор, из которого я уяснила, что на шантаж молодой министр не ведётся и одним штрафом госпожа Ройл не отделается. Каким чудом Ридан умудрился развернуть ситуацию в свою сторону и обвести мою подругу вокруг пальца, неизвестно. Но ясно одно – я сама помогу тем, кто охотится на симпатичного, но вредного мужчину!

– Госпожа Дион?

– Да! – развернувшись на каблуках, рявкнула я так, что с подноса Нейта слетела одна из чашек.

Впрочем, на лице бородача не дрогнул ни единый мускул. Мужчина будто и не заметил ни красных полос на моих руках, ни дёрганных движений (я то и дело останавливала себя, чтобы не уподобиться блохастому псу). Произнёс чинно:

– Ужин в столовой. Господин Ридан ожидает вас с отчётом.

– С отчётом, – прошипела я разъярённой кошкой и, закатав рукава повыше (и заодно проведя ноготками по многострадальному запястью), многообещающе улыбнулась: – Сейчас я… отчитаюсь!

– Хотите воды? – невинно спросил этот хитрец и протянул мне стакан.

Ха! Будто я буду что-то пить из его рук после того, что произошло. Я покачала головой и, цапнув с подноса одну из шоколадных конфет, закинула себе за щёку. Стараясь отвлечь себя вкусом сладости, направилась в столовую.

Отчёт?! Я же экономка… Должна была позаботиться о продуктах, вызвать мойщиков, но я целый день лазала по подвалу в поисках хитрой твари. Надо бы отряхнуться, хотя бы умыться, но эффект нахождения от Ридана дальше пяти шагов уже сводил меня с ума, поэтому оставшееся расстояние до столовой я преодолела бегом.

Ворвавшись в помещение, едва не рухнула в объятия министра. В последний момент уцепившись за спинку стула, на котором мужчина восседал, простонала от невероятного облегчения:

– О мой… Господин!

Ридан моргнул, затем отложил вилку, на которую был нанизан кусочек ароматного мяса, и, поднявшись, отступил на шаг. Вежливо поклонился:

– Добрый вечер, госпожа Дион.

Я, боясь снова зачесаться, подалась за ним, едва сдерживаясь, чтобы не прижаться к мужчине.

– Вижу, вы соскучились, – усмехнулся он. – Жаль, что у вас было на это время. Честно говоря, я надеялся, что вы проведёте его более продуктивно.

Я выругалась про себя. Ну конечно. Намекает на продукты, которые я не заказала…

Зазвонил переговорник.

– Дион, главная чаровница по поимке… – Осеклась и испуганно кашлянула: – Кхе! Главная чаровница по помывке и отдрайке!

Ридан приподнял брови в немом изумлении, а я сделала вид, что моя должность архизначимая, лишь на коготь Бальтазара отстаёт от важности места министра.

Енот! Я испуганно заозиралась, не зная, куда делся мой помощник. Если он снова направился на ревизию аквариума, всем нам предстоит весёлый и мокрый вечер. Но выяснить местоположение зверя не представлялось возможным. Без сопровождения Ридана.

– Заказ оставить у крыльца или занести в дом?

– В дом, – мгновенно сориентировалась я, мысленно благодаря Циару за то, что не забыла о моём задании. Заметила, как Ридан задумчиво рассматривает мой переговорник, и махнула рукой у министра перед носом: – Я решила, что небольшая перепланировка в доме будет только на пользу. Не против, если я выберу, какая из комнат будет кладовой?

– Нисколько, – выгнул он бровь. – Если до этого вы выделите мне комнату для сна. – И добавил ироничнее: – Не хочется снова быть выброшенным из окна.

– Спите там, где раньше, – тут же заявила я.

– Но там живёте вы, – напомнил мужчина.

– Ага, – воодушевлённо кивнула я и широко улыбнулась.

Это же выход! Я готова спать у его кровати на коврике, лишь бы не ощущать прелести быть от «объекта» дальше пяти шагов.

Но у мужчины эта идея энтузиазма почему-то не вызвала. Выражение лица его стало очень серьёзным, тон суровым. Он окинул меня с головы до ног таким взглядом, что я вспыхнула до корней волос. О чём он подумал?!

– Вы весьма привлекательны, – в голосе его проскользнула нотка сарказма, – я польщён. Но нет.

– Девушка, я согласен! – донеслось из переговорника.

Глава 10

Раз работник доставки добровольно дал согласие, то я без зазрения совести взяла его в оборот – коренастый мужчина с шикарными усами, пыхтя, перетаскивал ящики в комнату, которая ранее была холлом. Теперь же мановением хвостика вепря превратилась в руины, потому я решила использовать её как кладовую.

Разумеется, тяжёлой работы можно было легко избежать. Щепотка зелья, капелька чар – и груз перенёсся бы сам. Но зачем лишать себя удовольствия немного проучить человека, который так некстати вмешался в разговор? В следующий раз трижды подумает, прежде чем ставить девушку в неловкое положение… В ещё более неловкое.

Впрочем, помимо помятой гордости, имелись и более серьёзные проблемы. С которыми я, без сомнения, справлюсь!

Сидя на остатках стола, я болтала ногами и, удерживая господина министра за пуговицу сюртука, пылко доказывала:

– Здесь просторно и достаточно прохладно. И это временная мера. Скоро я приведу подвалы в должный вид, и все продукты перенесём туда.

– А гостей прикажете временно принимать в подвале?

Ридан в который раз ловко выкрутил пуговицу из моих цепких пальцев, но я мгновенно схватила другую. Ну уж нет, дружок! Ни за что не дам тебе отойти от меня дальше, чем на пять шагов.

– Для этой цели прекрасно подходит…

Я замялась, перебирая в памяти все помещения. Министр даже перестал вырываться в ожидании, как же я выйду из положения, – дом был едва пригоден для жилья. О приёме гостей в данный момент и речи быть не может.

– Крыльцо! – с энтузиазмом воскликнула я и победно улыбнулась. – Там прекрасный вид, свежий воздух и ничего не отваливается от стен или потолка. Можно вынести из столовой уцелевший стол и стулья.

– А обедать будем на полу? – иронично уточнил Ридан.

Я фыркнула: всё ему не так! В этот момент доставщик поставил последнюю коробку и, отдуваясь, посмотрел на меня так, будто я вот-вот превращусь в жабу и попытаюсь его поцеловать. Или наоборот. Зато мысли о совместной ночи выветрились без остатка!

– Ещё что-то от меня требуется, госпожа чаровница?

Прозвучало это так жалобно, словно он взмолился: «Отпустите меня, пожалуйста. Я больше так не буду!» – и я поверила. Теперь усатый дамский угодник не рискнёт соглашаться с чаровницей даже в шутку.

– Спасибо за вашу помощь, – отмахнулась я, снимая чары повиновения.

А никто его за язык не тянул! На слова «я согласен» прекрасно ложатся чары. Приправленные щепоткой зелья в стакане воды. Я быстро учусь, и Нейт ещё пожалеет, что связался со старшей чаровницей конторы по поимке чаромодифицированных существ!

Работник доставки часто-часто закивал и, пятясь задом, будто ожидал от меня новой порции чар, поспешно отступал к двери. В следующий раз придётся воспользоваться другой фирмой, в этой заказ не примут. Стоп! Какой следующий раз? Я вот-вот поймаю тварь и навсегда покину этот дом. Ловушки всегда срабатывают, нужно лишь подождать.

Когда я машинально почесала шею, то подскочила на месте. Ушёл! Министр воспользовался тем, что я отвлеклась. Цапнув со стола найденную в подвале старую толстую тетрадь, в которой обнаружились чертежи дома, я побежала следом за жертвой…

То есть за объектом, который нельзя упускать из виду.

– Господин Ридан! Это не все предложения, которые нам надо обсудить…

– Думаю, это может подождать.

– Нет, не может! – Я вот точно не могла, поэтому не отставала от мужчины, молясь, чтобы Бальтазар вёл себя скромно и тихо тырил продукты с кухни. – Необходимо ваше согласие по каждому пункту.

– Я дам его, – кивнул он, направляясь к лестнице. – Сразу после того, как приму душ и переоденусь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы