Выбери любимый жанр

Огненная угроза (СИ) - Шихорин Александр - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Когда отряд стражи заводил нас в камеру, тюремщика тут не было, так что он и знать не знал, что внутри лежит черепушка одного весьма беспокойного скелета. Иначе он отнёсся бы к двигающемуся сундуку значительно спокойнее. Наверное.

Убедившись, что мы сидим смирно, а сундук продолжает громыхать и что-то неразборчиво рычать, тюремщик направил алебарду в его сторону и грозно крикнул:

— А ну тихо, нечисть глубинная! А то покромсаю!

Уж не знаю, то ли Йорик услышал его угрозу и неожиданно внял, то ли просто устал и решил передохнуть, но после окрика гнома сундук затих и более не издавал ни звука.

Осторожно ткнув пару раз алебардой в деревянную стенку и убедившись, что буйный ящик больше не шевелится, тюремщик выдохнул и пробурчал:

— Вот то-то же. И больше не балуй.

Он прислонил алебарду к стене, после чего, подойдя к сундуку с некоторой опаской, взялся за ручку, дабы оттащить его на законное место. Но дядя Жора, как оказалось, только этого и ждал. Дав пыхтящему тюремщику время, чтобы оттащить тяжёлый сундук на шаг назад, хитрый старикан, незаметно для него, сместился вглубь камеры.

И Йорик, само собой, последовал за ним. Сундук угрожающе пополз по каменному полу коридора, вырываясь из рук тюремщика. А тот стремительно побледнел и, отпрыгивая от сундука подальше, завопил:

— К чёрному горну эту дрянь! Пускай начальник разбирается!

После чего опрометью бросился прочь из тюремного коридора.

Мы проводили его сдавленными смешками, после чего Жора шустро потащил сундук к решётке. Размеров камеры хватило ровно для того, чтобы Йориково узилище с грохотом врезалось в прутья, а дядя Жора упёрся в стену.

Мы хором бросились к решётке и Жора, оглядев замок с петлями, хмыкнул:

— Как два пальца, — после чего точным пинком снёс и замок, и петли, с мясом вырвав нехитрую конструкцию из сундука.

— А ты точно инженер? — я подозрительно глянул на пенсионера, но тот лишь отмахнулся, откидывая крышку.

— СВОБОДАААААА!!! — Йорик с диким воплем вылетел из недр сундука и на радостях впечатался в потолок. — А чего это вы там делаете? — спросил он.

— Смываемся отсюда, — лаконично пояснил Жора, любовно поглаживая вернувшуюся к нему Пенсионерку. — Кстати говоря, а может просто подорвёмся и встанем на алтаре? А то сначала решётку разруби, потом через стражу прорвись, погоню сбрось… Хлопотно как-то.

Иназума, уже примерявшаяся для удара, замерла и глянула в нашу сторону. Но я помотал головой.

— Если бы всё было так просто, то отсюда бы сбегали все, кому не лень, просто убившись головой об стену, — на этих словах мне вспомнилось подземелье алхимика. — Скорее всего, мы просто возродимся в камере. Но шуму поднимем столько, что сюда сбежится вся округа.

— И то верно, — вздохнул Жора и кивнул японке. — Руби, внучка.

Мечница выдохнула и стремительным росчерком послала свой чёрный клинок навстречу преграде. Лезвие меча за одно мгновение преодолело путь до прутьев решётки и… со звоном отскочило.

— Да чтоб его! — Жора в сердцах пнул решётку.

— Даже зарубинки не оставила, — разочарованно пожаловалась Иназума.

— Даже не знаю, на что мы надеялись? — задал я риторический вопрос.

— Наконец-то вы получили по заслугам! — хохотал над потолком череп. — Но вот того, что вы и девчулу втянули в свои преступные делишки, я вам не прощу, так и знайте!

— Ну что, какие ещё есть идеи? — спросил я, на всякий случай подёргав прутья, по которым пришёлся удар Иназумы.

— Может всё таки попробуем подорваться? — неуверенно спросил Жора. — В конце концов, что мы теряем?

Я расценивал исход этой затеи как крайне сомнительный, но иных вариантов у нас и правда не осталось. Разве что…

— Эй, Йорик! — окликнул я костяшку. — Ты там нигде поблизости связку ключей не видишь?

— Не-а, — ответил череп, оглядевшись по сторонам. — А если бы и видел, то вам бы не сказал! Мхахахахаха!

Что ж, у нас действительно нет иных вариантов.

Покопавшись в сумке, я достал самый большой и мощный горзитовый флакон, чтобы жахнуло наверняка, и сказал дяде Жоре:

— Снял бы ты кирасу, старче. А то неловко выйдет, если мы вдруг и правда на алтарь отправимся, а ты тут останешься куковать из-за резистов.

Гном понятливо кивнул и тут же отправил артефакт в инвентарь, чтобы не мешался. После чего все мы встали поближе, чтобы оказаться аккурат в эпицентре взрыва. Я поднял руку с флаконом повыше и…

Честно говоря, я не сразу понял, что произошло. Первой мыслью стало землетрясение, так как каменный пол под ногами ощутимо покачнулся, а потом мир словно сдвинулся. Раздвоился на мгновение и вновь стал единым целым. После чего разбивать флакон я уже не решился. Так как на задней стене нашей камеры загорелось огненное кольцо.

— Да что за день-то такой, — пробормотал я, опуская руку.

Судя по всему, странное ощущение посетило не только меня, так как Иназума с Жорой растерянно закрутили головами, пока тоже не увидели пылающий знак на стене.

А кольцо, тем временем, начало стремительно заполняться множеством тонких багровых линий и рун, всего за пару секунд образовав фиг-его-знает-сколько-грамму. Лучей там было не меньше двадцати. После чего магическая звезда вспыхнула и кольцо превратилось в пылающий диск, в глубине которого проглядывали загадочные силуэты. Диск расширился до самого пола, заняв практически всю стену и из него, важно вышагивая, в камеру зашёл чёрный голубь с рдеющими, словно уголья, глазами.

Неспешно оглядев нас, он открыл клюв и хрипло сказал:

— Надо полагать, вы друзья Его Темнейшества, господина Асмодея-курлы? Позвольте представиться, меня зовут Халфас-курлы, — голубь отвесил церемонный поклон, прижав конец правого крыла к груди. — Я военный интендант Преисподней и советник господина Асмодея. Его Темнейшество желает передать, что стал достаточно свободен, дабы пригласить вас в свои владения и щедро отблагодарить за помощь. Готовы ли вы отправиться прямо сейчас, или же у вас имеются неотложные дела-курлы?

Никаких неотложных дел у нас, конечно же, не имелось. Разве что у одного черепа, в ужасе взвывшего под потолком.

Глава 19. Чаепитие в Аду

Почётные гости

Где-то в глубинах Преисподней

— Уютненько тут, — хмыкнул Жора, разглядывая достопримечательности.

— О, я рад, что у вас столь развито чувство вкуса-курлы! — обрадовался летящий перед нами Халфас. — Надо заметить, что не каждому дано оценить любовь к утончённой эстетике господина Асмодея-курлы.

Под утончённой эстетикой демонический голубь, видимо, понимал блестящие чёрные копья с насаженными на них исключительно грешницами. А их стоны и вопли, наполнявшие всю округу, не очень то походили на крики тех, кто искупает свои грехи. Мне даже стало интересно, а знает ли Лилит про дизайнерские пристрастия своего жениха?

— Хочу отметить, что для украшения поместья господина были доставлены самые отборные грешницы Ада-курлы! — сказал демон, заметив мой взгляд. — Отборные во всех смыслах-курлы. Прекрасные тела, безудержное грехопадение при жизни! Госпожа Лилит лично отсеивала недостойных-курлы.

Услышав это, я вздохнул. Получается, невеста принимала во всём этом непосредственное участие. Не понять мне логику демонов. Впрочем, не очень-то и хотелось.

Но если мы с Жорой поглядывали по сторонам с определённым интересом, то Иназума старалась по сторонам особо не глядеть. Хотя грешницы не были абсолютно обнажены, так как всё самое интересное скрывали цепи, колючие стебли и бутоны чёрных роз или шевелящиеся щупальца, зрелище всё равно явно смущало японку, пускай она и пыталась не подавать виду.

Вот кому по душе пришлись бы местные пейзажи, так это нашему костлявому другу. Йорик бы точно одурел от такого количества полуголых стонущих грешниц. Вот только, на свою дырявую голову, он упросил Жору спрятать его в сумку, дабы не попасться снова на глаза Асмодею.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы