Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 88
- Предыдущая
- 88/103
- Следующая
Но я так и не призналась, и он с сожалением заявил, что ему пора уходить, но свой допрос он продолжит, как только ему позволит работа. Обязательно навестит меня завтра, возможно, даже с самого утра, если, конечно, я не буду против.
Если завтра для меня наступит, тоскливо подумала я, но сказала ему совсем другое.
— Я буду вас ждать, Эдвард!
На это он снова меня поцеловал — словно не мог оторваться, — затем распахнул портал и ушел.
Еще немного посмотрела на то, как исчезали в вечернем сумраке синие сполохи его пространственного перехода, затем вернулась в таверну. Мне нужно было отдать указания перед вылазкой в город, но сделать это так, чтобы не посеять панику среди персонала и при этом заставить всех быть предельно осторожными.
Нет же, паника мне была не нужна, а вот осторожность никому не помешает!
С собой я взяла только брата, а еще отобрала арбалет у Леннарта, на что мой бармен не сказать, что сильно обрадовался. Правда, к этому времени веселье в «Королевском Клинке» достигло своего пика, так что на споры у него попросту не осталось времени.
Вместо этого Леннарт принялся наполнять пивом очередной кувшин, громко посетовав на то, что я отбираю у него не только арбалет, то еще и помощника.
Но я была непреклонной — мне нужен был Артур и оружие. К тому же, убивать в таверне никто и никого не собирался. Наоборот, у нас была настоящая дружба народов — арвейнского и изморского. Вместе пили, вместе играли в топорный дартс, попеременно клянясь друг другу в вечной любви.
С другой стороны, начни они убивать друг дружку, с одним арбалетом с ситуацией все равно было не совладать. Именно поэтому оставлять Артура в «Королевском Клинке» я тоже не стала, понадеявшись на заступничество Святой Эрдины.
Поманила брата за собой, заявив тому, что ему придется за мной приглядывать, так как дело меня ждало непростое.
Правда, перед этим оставила в таверне уклончивые указания, не став ничего и никому объяснять. Вместо этого написала длиннющее письмо с распоряжениями и отдала его Ставросу, попросив доктора лично приглядывать за моей дочерью и заявив, чтобы тот открыл мое послание в том случае, если мы с Артуром не вернемся к рассвету.
И еще, что им обязательно нужно сделать именно так, как я написала. От этого будет зависеть много жизней, включая их собственные.
Так вот, поцеловав Анаис на прощание и оставив всех в полнейшем недоумении, я попросила брата поскорее поймать извозчика, наказав тому ехать к дому ломбардщика. Мне надо было обязательно повидать Шерца — дело шло к ночи, и я подозревала, что те люди, которых я собиралась навестить, вряд ли мне обрадуются.
Поэтому мне нужно его содействие в этом вопросе.
Тряслась в карете по темнеющим улицам Виллерена, выглядывая людей Апарди. Если они за мной следили, то, подозреваю, делали это слишком незаметно, потому что я так никого и не обнаружила. Или же они следили с помощью магии? Или же решили, что бедная Лорейн Дюваль все равно у них на крючке, поэтому принесет им сокровища на блюдце с голубой каемочкой?
Признаюсь, я бы так и сделала, будь казна и архив в Виллерене — отдала бы их Лилиям, потребовав, чтобы они навсегда забыли дорогу к «Королевскому Клинку» и оставили меня и моих близких в покое. Но Флорен де Эрве хорошо постарался — спрятал сокровище так, что слишком просто и слишком быстро до него было не добраться!..
Наконец, впереди показался знакомый мне ломбард, и я попросила недоумевающего брата немного меня подождать. Не обманула — вернулась быстро, потому что вопросов Шерц задавать мне не стал. Вместо этого окинул проницательным взглядом, после чего написал короткую записку.
И я, сложив ее вчетверо, а потом еще и еще раз… Нет же, остановилась, поблагодарила Шерца за содействие, вышла наружу и села в коляску к теряющемуся в догадках Артуру Дювалю.
Вопросов у брата по дороге накопилось очень много, а пока он ждал меня под дверями ломбарда, их стало намного больше.
Он принялся задавать их еще по пути к Шерцу и сейчас тоже не собирался сдаваться. Продолжал меня ими засыпать, несмотря на то, что я приказала извозчику ехать по адресу, который Артур сам сообщил мне этим утром.
И нет, это не подтолкнуло его мысли в правильном направлении. Хорош же из него детектив!..
— Лорейн, что произошло? — в который раз потребовал с меня ответа Артур. — Что это за спешка на ночь глядя?! Куда мы едем? Что тебе было нужно в том ломбарде? Ты заложила какую-то дорогую вещь?
На это я покачала головой, сказав ему, что дорогих вещей у меня нет и в помине. Только мамин ключик, но я и не подозревала, насколько он окажется ценным…
Впрочем, Артур не обратил на мои слова никакого внимания, заявив, чтобы я не дурила ему голову, и что ничего ценного в ключе от старого фамильного склепа нет.
Что я написала Ставросу, продолжал вопрошать он. И почему я написала это именно доктору, а не рассказала все ему, своему родному брату, последнему мужчине из рода Дювалей?!
Почему нельзя было отложить мое дело до утра? В таверне, вообще-то, демоны ногу сломят, но вместо этого мы взяли и все бросили, когда остальные едва справляются!
И вообще, где Эмилия, в конце-то концов?! Олаф встревожен, все встревожены, а я молчу, словно воды в рот набрала!
— Я все тебе расскажу, — пообещала ему.
Закрыла глаза, утомленная его расспросами, уже много раз пожалев, что взяла с собой последнего мужчину из рода Дювалей. Надо было брать Леннарта, толку было бы от него больше, а вопросов значительно меньше.
— Расскажу, — добавила я, — но не сейчас.
Потому что еще не знала, выгорит ли мое дело в доме Додсонов, к которым я и направлялась. Именно от моего разговора с Тиной зависело, что я стану делать дальше.
Вернее, что мы все будем делать дальше.
— Но когда, Лорейн?! — Артур уставился мне в глаза. — Когда ты соизволишь поставить меня в известность?!
Он злился и, по большому счету, имел на это полное право.
— Скоро! — вновь повторила я. — Обещаю, Артур, совсем скоро ты обо всем узнаешь, и дальше мы вместе подумаем, как нам поступить. — Соврала, понимая, что решение уже было принято, и оно казалось мне единственно верным в сложившейся ситуации. — В любом случае, рано или поздно нам придется обратиться к Эдварду Блейзу.
Да, именно так я и собиралась сделать — пойти к Эдварду и честно ему обо всем рассказать. Сдать властям проклятое сокровище Лилий, после чего попросить у них убежища от гнева Апарди.
Но при этом я прекрасно понимала, что Эмилию уже будет не спасти — узнав, что я сделала, Апарди тотчас же убьет ее без какого-либо сожаления. Но, вполне возможно, у меня появится призрачная надежда сохранить жизнь хотя бы детям.
Но я не знала, ни в чем не была уверена!..
Потому что мы не сможем прятаться вечно — ни я с Анаис, ни все остальные, да и Клинки не станут нас слишком долго охранять. Зато Апарди и Лилии никогда не отступят. Потеряв свое сокровище, они примутся нам мстить — будут идти по нашему следу и убивать одного за другим.
Возможно, архив поможет властям их поймать, но у меня не было в этом никаких гарантий. Апарди слишком хитер — что, если архив так и не раскроет его истинного имени?
Пусть даже поймают кого-то из его сообщников, он заляжет на дно в Виллерене, после чего обязательно с нами рассчитается. Скольких близких мне людей я потеряю до момента, когда Клинки смогут его остановить?
Этого я не знала, но у меня все еще теплилась надежда, что мне не придется проверять. И еще, что Эмилия тоже останется в живых.
Потому что у меня был план.
— Лорейн, скажи мне, что произошло! — Артур снова пошел в атаку. — Куда мы едем, в конце-то концов?
— Ты прекрасно знаешь, куда мы едем! — поморщилась я. — Думаю, Боги слухом тебя не обделили, а вот насчет разума у меня порой закрадываются сомнения.
— Лорейн!.. — выдохнул он возмущенно.
— Мы едем к дому Тины Додсон, — вздохнула я. — Ты же сам нашел для меня ее адрес и заработал на этом целых десять дукаров.
- Предыдущая
- 88/103
- Следующая