Выбери любимый жанр

Обитель яда (СИ) - "Gat" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Хант старался говорить, как можно более спокойно, но скрывать волнения в голосе, он не умел.

Некоторое время я молчал, задумавшись над его словами.

«Знакомое лицо не находишь? Он явно слишком нетерпелив, вон как ладони вспотели». — Подсказал мне внутренний голос.

— Акай?..

— Хант, что-то случилось? Выглядишь неважно? — С лёгкой улыбкой на лице спросил я.

— Всё нормально. В последнее время навалилось слишком много. Еды не хватает, охотников мало, ещё и деревенские надоели своими расспросами. Так что поможешь? Пожалуйста? — Уже не сдерживая дрожи в голосе спросил он.

Я вновь замолчал, не давая ему ответа, отчего тот стал волноваться ещё больше.

— Прости, но нет. Деревня уже отказалась от меня, так зачем мне помогать? У меня полно еды, если и буду рисковать, то лишь для себя. Люди эгоисты.

— Акай, прошу подумай… Одна охота и всё. Больше ни о чем не прошу. Позже можешь просить от меня всё, что угодно.

«Слишком очевидно. Не думал, что он такой простак, либо его обстоятельства действительно необычные». — Подумал я.

— Хорошо, Хант. Одна охота. Завтра я буду возле твоего дома после рассвета. — Сказал я Ханту.

— Приходи сразу к зданию охотников. Там будут все. Спасибо Акай. И прости… Прости, что пришлось позвать тебя. — Тихо проговорил Хант.

— Я понял.

Когда Хант ушел, передо мной встала Анна.

— Господин Акай, не мне судить ваши решения, но мне кажется это ловушка. — Холодно проговорила Анна.

— Очевидно да. Но всё равно не в этот, так в другой раз, но со мной захотят что-то сделать. Я не собираюсь постоянно прятаться как крот. Меня это уже начинает раздражать. Интересно, что они подготовили. Поверь последнее чего я буду бояться так это смерти. В моей жизни их было уже слишком много.

— Вы либо идиот, либо безумец. Берегите себя.

Наверняка последние мои слова Анна поняла по-своему.

— Безумство и глупость, две стороны одной монеты.

Я уже собирался взобраться на крышу, когда в очередной раз услышал шаги.

— Прямо паломничество к святым местам.

К нам с Анной подошел обычный деревенский. Он был худющ и кроме того от него сильно воняло. Он стоял перед нами с Анной с широкой улыбкой на лице.

— Извините, господин Акай, простите этого невежественного. — Человек низко поклонился с заискивающей улыбкой.

— Что ты хотел? — Вместо меня спросила Анна.

— Я уже давно с первого дня вашего пробуждения знал о вашей доблести, и я всегда знал о доброте мисс Анны. Только такие люди как вы достойны нашей деревни.

Поток нескончаемых комплиментов вместе с вонью выходил из его рта, что ещё больше начало раздражать меня.

— Если ты не заткнешься, я тебя пну. — Вновь вставила голос Анна холодным тоном.

Человек на секунду опешил, прежде чем вновь натянуть улыбку на лицо.

— Этот раб лишь просит спасти жизнь этого раба и его семью. Мы голодаем и мой ребенок с женой на пороге смерти. Я лишь хочу попросить немного еды. Немного мяса. Этот раб будет безмерно благодарен.

С холодной миной на лице, Анна с разворота ударила человека ногой в грудь.

— Я же сказала, что пну тебя.

— Хаааа — хаааааа.

Этот нищий попрошайка валялся на земле корчась от боли.

— Пошел вон! Если ещё раз придешь себя, я разобью твоё лицо и еда тебе больше не понадобиться. — Сказала Анна, ещё раз ударив его ногой.

Не став больше испытывать удачу, человек, спотыкаясь, чуть ли не на четвереньках пополз в сторону деревни.

— Я удивлен, что ты так легко его отшила. — Сказал я, глядя на лицо Анны.

— Его семья голодает… Но вся его семья, как и он полностью прогнила. Его жена всю жизнь издевалась над маленьким девочками в деревне только потому, что она дочь проснувшегося. Их сын тот ещё ублюдок, крадущий у семей еду и вещи. Отец их семейства избивает их и не во что не ставит, он уже пытался продать сына, но его никто не взял.

Ещё раз взглянув в ту сторону, куда ушёл попрошайка, я запрыгнул на крышу.

Мне не было дело до моральных принципов Анны. Каждый человек не без греха и у каждого найдутся свои проступки. Мне нет дела до эгоистичных решений жителей этой деревни.

Ночь приближалась.

Я ожидал чего-то необычного, но все эти часы прошли в абсолютной тишине.

Перед самым восходом солнца, я оставил Анну.

Вокруг было тихо.

Серые тучи, как и прежде проплывали по небу, а воздухе витала неприятная сырость. Такое чувство, что вот-вот польётся дождь.

Спустившись с холма и обойдя деревню, можно выйти к реке.

Здесь всё было, как и прежде. Из всей деревни — это место нравилось мне больше всех.

Пару раз окунувшись в холодную воду, я оделся.

— Хаааах, как всё-таки классно!..

Солнце как раз только встало, и пора уже идти на место сбора всех охотников.

Интересно как «эти» развлекут меня. Так будоражит. Во мне теплиться надежда на то, что они не окажутся полными идиотами. Умирать иногда так приятно, жаль не всем этого понять.

В голове неприятно заболело. На некоторое время показалось, что здесь что-то не так.

Переждав боль, я продолжил идти вглубь деревни.

Перед тренировочным зданием собралось много крепких мужчин. Все собирались и готовились к бою. Каждый был занят делом.

— Спасибо, что пришёл, Акай. Ты в моей группе. — Хант подошел ко мне, протянув руку в приветствии.

Поздоровавшись с ним, я зашел в дальнюю комнату в здании.

Как и всё здесь, оружие было ужасного качества.

Не имея лучше выбора, я выбрал небольшое кремневое копье и нож. Да уж, опять придётся пользоваться этим.

Большинство охотников уже собрались и сейчас мы ждали только прихода лидера.

«Видимо всё совсем плохо, раз даже глава деревни решил отправится на охоту». — Злорадствовал я.

Ковард появился через десять минут.

Броня из чешуи тиранов полностью закрывала его тело, а на бедре был большой топор. Даже несмотря на то, что он был не так молод от него всё же исходило чувство опасности. Всё же этот человек самый «мощный» охотник здесь. Он сурово осмотрел всех людей, на секунду задержав на мне взгляд.

Я хотел бы улыбнуться ему, но тот уже не отвернулся.

— Сегодня охота будет на склоне Курбского. Как минимум десять тиранов, если не больше. Кто-то точно умрёт. Не забываем, что феномен прекратит действовать, как только мы зайдём на их территорию. Сначала убиваем как можно больше копьями, а потом добиваем.

На меня все охотники старались не обращать внимание, но я то и дело ловил на себе их злобные взгляды.

— Всё, выдвигаемся! — С приказом Коварда все сорвались, ровным строем направлялась в сторону леса.

К этому времени многие деревенские уже проснулись и видели, как мы заходим в лес. Они провожали нас мрачными взглядами, а некоторое женщины и вовсе плакали, глядя на своих мужей. Кажется, в деревне и вправду мало еды.

Хант вышел чуть вперёд, встав перед охотниками.

— Всё как обычно. Вы ведь помните, как в прошлый раз мы убивали тиранов? В это время в лесу есть одно место, где работает странный феномен. Там собираются тираны и жуют траву, а после засыпают, не обращая ни на что внимания. В той зоне они становятся слабее и глупее. Мы просто подходим поближе и убиваем их. Забираем туши и уходим. Это вся наша задача. Делимся на два отряда. Звери должны всё внимание обратить на нас, остальные зайдут со спины. Это конечно только слова, в реальности план редко срабатывает. Акай, все уже знают, что ты очень силён, так что будешь прикрывать наш тыл. Постарайся не умереть.

Хант быстро сообщил об сегодняшней охоте.

Порой меня поражало как безалаберно они относятся к таким важным вещам как охота. Я спросил у Ханта, почему так. Он лишь пожал плечами сказав, что на это воля Коварда, а ослушаться его нельзя. В основном они всегда рассчитывают на проснувшихся.

Тогда неудивительно, что их так мало в деревне.

В целом мне уже было всё равно на этих людей. Даже если всё умрут, я смогу сбежать.

Войдя в лес, охотники прекратили разговоры, общаясь только простыми жестами.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Обитель яда (СИ)
Мир литературы