Выбери любимый жанр

Клан. Человеческий фактор (СИ) - "ShadowCat" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Я все расскажу, — согласно кивнула девушка. — Начну, пожалуй, с того, что эти два существа, захваченные вашими стражами в окрестностях Обители — никакие не шпионы, а мои фамильяры. И оказались они здесь не по злому умыслу, а по недоразумению, в результате …внутреннего конфликта в клане…

Белокрылый правитель слушал девушку внимательно, время от времени задавая уточняющие вопросы.

Как и у Фила, допрос происходил телепатически. Начальник стражи и сотрудники местной "спецслужбы" слушали молча, незаметно контролируя ситуацию, сканируя полученную информацию на истинность и фиксируя на местные носители — полупрозрачные кристаллические пластины. Благодаря телепатической сети и ментальным способностям высочайшего уровня, обработка и обмен информацией у йиннэн происходил с невообразимой скоростью, не теряя в качестве, объеме и объективности.

Кире, освоившей телепатию совсем недавно, поддерживать такой уровень было очень сложно. Вскоре она, чувствуя себя еще хуже, чем после целого дня в спортзале, опустилась на пол, не обращая внимания на главу государства и прочие важные морды, удобно устроилась на мантикорах, почти как в кресле, и с наслаждением вытянула ноги.

— Ох, хорошо-то как! Еще бы кофейку сейчас — и было бы еще лучше, а с коньяком — просто идеально! — пробормотала девушка, даже не осознавая, что слова дублируются мыслями, а мысли считываются. Последняя мысль вызвала у нее невольные воспоминания, от которых лицо, уши и даже шею девушки залил румянец, видимый всем присутствующим нелюдям. О которых уставшая и ушедшая в себя Кира напрочь забыла, и долго не могла понять, почему смеются оба мантикора, стражники и даже страшный князь, забавно фыркая и шевеля усами.

— Ну и какие выводы сделали наши уважаемые главный дознаватель и начальник стражи? — отсмеявшись, задал вопрос Риан.

— Маг и фамильяр сказали правду, — констатировал государственный дознаватель. — Хотя сам факт государственной измены налицо, при самом предвзятом отношении считать этих четверых бандформированием оснований не вижу. Способности бескрылой к лунной магии вызывают у меня массу вопросов, но у нее вопросов не меньше, и готов запротоколировать в Храме Правосудия, что сфероспираль создана непреднамеренно.

— Подтверждаю, — кивнул начальник городской стражи. — Угрозы государственной безопасности, как и оснований для казни или заточения не нахожу. Возможно, вам стоит дополнительно допросить представителей опасной расы…

— Согласен, только снова допрашивать мантикор не вижу смысла. Согласно уложения 11 Скрижали Мира, ответственность за действия тварей, служащих фамильярами, несут их хозяева. А за этих мантикор еще вообще должны нести ответственность их родители и альфа их стаи, — недовольно прищурился князь, указав перстнем на Ала и Дэма. — Вы что, не видите? Это детеныши, подростки! У них даже шерсть еще не сменилась и хвосты шипами не обросли. А еще спецотрядом стражи называетесь!

— Мы… но жрецы Храма Правосудия… — растерялся начальник стражи.

— Этим лишь бы казнить, — раздраженно передернул крылом Риан. — И если бы судьбой мантикор не озаботилась эта ведьма и один из нас, так и казнили бы. Сколько вам лет по меркам вашего мира и народа, горе-шпионы?

Мантикоры поникли, стыдливо прячась друг за друга и за Киру, но поняв непродуктивность такой линии поведения, осторожно высунули морды из-за спины хозяйки и взглянули на князя Маа-ирр-рет-аль, который, похоже, не собирался их казнить, но и щадить их гордость — тем более.

— Около 90 циклов, — горестно вздохнул Ал.

— Мы родились перед самой Октябрьской революцией! — гордо сообщил Дэм. Вид у мантикора был настолько преувеличенно чванный, что даже мало что понимающая Кира не сдержала смеха.

— Балбесы, — перевела Кира мысленный вздох главы могущественного государства с опытом тысячелетий за плечами. — Хвосты бы вам оборвать… Стража, сейчас как раз Пустота, выведите их за Врата тайными тропами и отпустите восвояси.

— Спасибо, князь! — мантикоры от бурной радости едва не бросились обнимать Риана и стражников, Кира еле придержала их за хвосты. Мантикоры остановились, замерли, растерянно глядя то на Киру, то на Риана.

— А как же она?

— Способности бескрылой к лунной магии — беспрецедентный случай, я вынужден ее задержать до выяснения всех обстоятельств, — сверкнул неоновыми глазами князь при молчаливой поддержке "спецслужб".

Мантикоры демонстративно отступили назад и улеглись на пол камеры, подобно тем самым питерским львам. Только у львов нет рубиновых глаз, сверкающих с такой решимостью.

— Без хозяйки мы никуда отсюда не пойдем! — отрезал Дэм.

— И в тюрьме ее не оставим! — поддержал брата Ал.

— И Фила тоже, он теперь — часть семьи, член клана!

— На свободу — с чистой совестью и всем вместе!

— Тихо! — рявкнул князь. — Гомон подняли, как полсотни котят на первом вылете. Я не собираюсь мага удерживать здесь, но разобраться мы обязаны. Филу же светит изгнание, а не казнь или заключение. Не рветесь на свободу, хотите подождать своих близких — ждите здесь, либо брысь с этого уровня. На улицы выпустить я вас не могу — среди населения начнется паника и беспорядки.

— Хорошо, тогда мы тихо посидим в камере, — смиренно согласился Ал, смекнувший, что важную шишку, в лапах которой жизни их всех, злить явно не стоит. Дэм молча кивнул, соглашаясь с братом. Мантикоры выглядели мрачно и раздосадованно — замаячившая было свобода лишь поманила и уплыла, махнув хвостом.

— Маг, пойдешь со мной, — Риан одним движением растворил сферу, так и висящую у потолка, отвернулся и направился к выходу. Кира молча вышла следом. Вслед за девушкой крылатыми тенями проскользнули сотрудники спецотряда стражи. Дверь в камеру захлопнулась, затянулась опасным ажурным кружевом защиты, и камеру вновь поглотила тьма.

* * *

Библиотека во дворце князей Маа-ирр-рет-аль, куда Риан перенес Киру, могла поразить любое воображение и удовлетворить самый взыскательный вкус. Питающая слабость к чтению и библиотекам своего мира, от богатейшего межмирового книгохранилища, тысячелетиями собираемого и бережно хранимого самим Рианом и его предками, девушка была в полном восторге. Здесь были собраны бесчисленные носители информации самого разнообразного вида и из самых разных миров: привычные бумажные книги, как печатные, так и рукописные, созданные гуманоидными расами, соседствовали со свитками, металлическими пластинами, длинными ячейками, заполненными толстыми стержнями, напоминающими проволоку или графит, а также разнообразными кристаллами причудливых форм. Огромные, теряющиеся в полумраке стеллажи уходили вверх настолько высоко, что кружилась голова. Потолка в удивительной библиотеке разглядеть было невозможно — здание дворца оказалось невообразимо высоким. Но лишь для бескрылой гостьи — для крылатого народа никакой разницы между горизонтальным и вертикальным направлениями не существовало. И лишь многометровые стрельчатые витражи из лунного камня, присутствующего в Обители Четырех Лун повсеместно, таинственно мерцали где-то высоко-высоко над головой, создавая ощущение нереальности и зыбкости.

— Этой библиотеке более семисот тысяч лет, — раздался в растерявшем все слова сознании Киры мягкий мурлыкающий голос Риана. — Здесь хранятся уникальные знания, мудрость и память, интеллектуальное наследие тысяч разумных рас и миллионов различных народов, о многих из которых давно исчезла даже память. Пожалуй, это лучшее место, чтобы прикоснуться к Вечности, ключевой узор, сплетенный Великой Кружевницей…

— Кем? — переспросила Кира, взбудораженный разум которой в очередной раз просто "завис".

— Извини, нечасто у нас бывают гости, — прищурился князь. — Наше представление о мироздании отличается от привычного людям и магам. Если вы воспринимаете реальность, как бесконечно ветвящееся в будущее дерево различных вероятностей, отпочковывающихся от ствола — прошлого, а реальности, не укладывающиеся в это описание, просто обозвали запрещенными, то наша раса оперирует иной моделью — Кружевами. Мироздание для нас — многомерное переплетение свершившихся, возможных и невозможных событий прошлого, настоящего и будущего, существующих одновременно. Как кружево, которое УЖЕ давно соткано.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы