Выбери любимый жанр

Контрабандисты во времени (СИ) - Шмокин Дмитрий Анатольевич - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Вот, уважаемый месье, посмотрите, – торжественным голосом произнес Оле Ворм.

– Что это за книга? – спросил Демьян.

– Это древнейший манускрипт, под названием «De vermis mysteriis», или «Тайны Червя», ее увековечил в IV столетии до рождения нашего Спасителя, римский легионер Терцием Сибелиусом со слов чернокожего мага-эфиопа по имени Талим. Вы видите, мой друг, последний и единственный сохранившийся список этой величайшей книги. Все остальные уничтожены глупцами отрицающими Свет Великого Знания.

– С ума сойти, – прошептал ошарашенный Демьян, – «Некромикон», я думал, что он выдумка Лафкравта, а он существует на самом деле.

– Кто такой месье Лафкравт?

– Это один из малоизвестных писателей, там у нас, в Московии. Он говорил о существовании этой книги, но ему никто не верил.

«Черт», – выругался про себя Демьян, – «надо быть осторожнее».

Старик не без удовольствия смотрел, какое впечатление произвела на Демьяна тайная книга, его глаза не просто блестели, а «горели адским пламенем».

– Я взял на себя величайший труд переписать эту книгу, чтобы сохранить ее от полного уничтожения. В некоторых местах я добавляю описание своих знаний.

«Да уж, представляю, о чем ты там накалякал», – подумал Демьян, с трепетом в душе окинул он взглядом комнату.

Демьян подошел, словно подкрался к книге.

– Вы позволите? – спросил он стоящего рядом книготорговца.

– О, да уважаемый месье Демьян, почту за честь. Не правда ли, прикосновение к этой книге скрывающей самые сокровенные знания есть великое событие в нашей жизни.

– Да-да, уважаемый месье… – неопределенно сказал Демьян и обратил внимание, что вокруг стола кто-то мелом очертил круг, и нарисовал звезду, по углам которой той же рукой нанесены замысловатые символы.

«Представляю, чем ты тут по ночам занимаешься! Костер по тебе плачет это точно».

Демьян перевернул страницу. Книга, написанная на латыни, и наполнена огромным количеством различных текстов мистического, колдовского, эзотерического содержания. Здесь в изобилии присутствовали целые списки из текстов на различных языках, так называемые гримуарии – описывающие магические процедуры и заклинания для вызова духов, демонов, всевозможных зловещих потусторонних сил. Колдовские рецепты соседствовали с философскими, религиозными текстами, с описанием зашифрованных алхимических опытов. Иллюстрации, в этом полутемном подвальном помещении выглядели пугающе. Демьяну казалось, что бесы, демоны, прислужники сатаны смотрели на него со страниц «Некромикона», заставляя его сердце сжиматься от страха. Он задержал дыхание, боясь произвести шум – это по-настоящему темная книга, вобравшая в себя весь ужас человеческих страхов перед неизведанными силами.

– Недавно, – прошептал где-то рядом месье Ворм, – когда я ночью переписывал одну из страниц, меня посетил темный демон по имени Перупта Мим.

«Да здесь дышать нечем в этом темном склепе, может привидеться все что угодно», – подумал Демьян, – «небось, какой ни будь еще своей химией-алхимией надышался, вот и поперли глюки во все стороны».

Но тут он вспомнил, что оказался в пятнадцатом веке благодаря какой-то, как предположил Бруно, временной дыре, что невозможно ни по каким физическим законам. Так что все теперь возможно во Вселенной. Ему стало жутко. И очень захотелось выбраться из этого зловещего, пахнущего химическим зловонием подземелья. Подальше от этой книги. Из которой того и гляди, полезет наружу всякая нечисть, готовая схватить за сердце чтобы вытащить из тебя бессмертную душу.

Он отошел от книги.

– Душновато тут у вас.

Демьяна начало немного мутить, он посмотрел на подвешенное под потолком сухое чучело крокодила, на пучки трав в углу, на возгонные кубы, реторты, банки, на горки различных порошков в медных чашках, на череп на бумаге, на подрагивающее пламя свечи и на сморщенное лицо Оле Ворма, торговца книгами. Ему вдруг показалось, что его глаза стали черными с красноватым оттенком раскаленных углей. Тонкие губы неестественно вытянулись, обнажив два ряда острых рыбьих зубов. А тонкие пальцы рук, которыми владелец лавки постоянно потирал друг об друга, заканчивались острыми черными ногтями. Они издавали противный шелестящий звук, словно паук в углу подбирался к своей жертве. И правда, Демьяну померещилось, что месье Ворм весь как-то обмяк, сгорбился, приник к полу. Его речь приобрела шипящий, мерзкий звук. Над верхней губой появились тонкие усики, превратившиеся в длинные клацающие хелицеры – ротовые придатки пауков.

У Демьяна от страха, что-то внутри сжалось, и он попятился на ослабевших ногах к темному проему, через который они пришли.

«Матерь Божья, спаси и сохрани», – зашептал он про себя, пожалев, что снял маленький алюминиевый крестик, что дали ему в церкви при крещении.

У темного проема, он упал на четвереньки, он хотел закричать, позвать Бруно на помощь, но не смог. Его немного обдало сквозняком, который приносил в подземелье более мене чистый воздух. Отдышавшись, он повернулся, и увидел удивленного книготорговца. Но уже без всех предыдущих превращений.

– Простите месье Ворм, я очень устал с дороги, а у вас тут немного душновато, – пролепетал он.

– О, это вы меня простите месье Демьян, конечно, конечно, пойдемте, – засуетился старик, видя бледное лицо Демьяна.

«Старый дурак!» – обругал про себя Демьян месье Вормса, – «если ты не сделаешь себе вытяжку в своем клоповнике, ты, когда-нибудь здесь точно задохнешься».

Они выбрались в кабинет владельца книжной лавки. Огромный пес стоял у стола, ожидая появления хозяина. Он подошел к Демьяну и тщательно обнюхал. Потом лизнул его лицо.

– Это хорошо, – сказал Оле Ворм, – Тибальд отметил вас, как своего друга. Позвольте, я предложу вам немного вина и фруктов.

– С превеликим удовольствием.

Демьян уселся в глубокое кресло рядом со столом и с наслаждением вытянул ноги. Тело немного потряхивало. Легкие судороги сводили кончики пальцев. Во рту появился железистый привкус. Торговец книгами поставил небольшой стеклянный кувшин с красным вином и два стеклянных бокала, поднос с окороком, грецкими орехами и разрезанным пополам лимоном.

«Прямо как на натюрмортах голландского живописца Виллема Клауса Хеда», – отметил про себя Демьян.

После еды стало немного легче.

– Вам лучше? – поинтересовался старик.

Демьян кивнул.

Старик довольно потер руки.

– Слава создателю! Так как вы наш брат в поиске Света Знаний я могу вам дать приличную скидку в своей лавке. Можете купить любые книги с гораздо меньшей ценой. Вы ни где до самых стен Флоренции не найдете такого большого собрания книг как у меня.

«Ну да, дружба дружбой, а табачок врозь. Бизнес на первом месте, а не Свет Знаний».

Демьян взял со стола рукописное издание «Декамерона».

– Месье Ворм, я бы очень хотел приобрести у вас это великолепное творение Боккаччо и пожалуй один экземпляр библии Гутенберга.

Старик согласно кивнул. Они еще некоторое время побеседовали, разговаривая на разные темы, касаясь научных и философских знаний. Демьян иногда сам того не желая, оговаривался, выдавая книготорговцу знания доступные людям в двадцать первом веке. Потом приходилось витиевато врать, объяснять, шифровать, делать намеки на собственное предвидение. К концу беседы Оле Ворм сидел с вытаращенными глазами, не в силах побороть потрясение от знаний его нового друга. К удаче Демьяна изумление лишило месье Вормса алчной жилки торговца настолько сильно, что он решил подарить Демьяну приглянувшеюся книгу Боккаччо. Но с одним условием, что Демьян будет к нему непременно заходить. Особенно ему понравились спонтанные рассказы про больших стальных птиц, способных перевозить в своем чреве сотни людей и рассказ об особых устройствах передающих не только голос, но и движущиеся изображения. Провожая его из расположения своего кабинета, он, расчувствовавшись, сказал:

– Уважаемый месье Демьян, я обязательно должен вас представить своему старому другу великому Леонардо ди сер Пьеро да Винчи.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы