Выбери любимый жанр

Анжелика Против Террора (СИ) - Гурвич Владимир Моисеевич - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

  - Вы необыкновенно красивы. Я много видела красивых женщин, но такой не видела, - вынесла она свой вердикт. - Добро пожаловать к нам. Зовите меня Луиза.

  - А вы меня Анжеликой.

  - Сейчас вам накроят на стол. Вы замужем?

  - Да.

  - А с моим сыном любовники?

  - Нет.

  - Жаль, он бы гордился этим всю жизнь.

  - Мама! - воскликнул Анри.

  - Ты знаешь, я всегда говорю то, что думаю. И в этом нет ничего обидного.

  - Абсолютно ничего, мадам, - заверила Анжелика.

  - Луиза, - поправила графиня.

  - Вам нелегко жить с такой красотой, - не то. спрашивая, не то утверждая, проговорила мать Анри.

  - Я привыкла. Иногда даже забываю об этом. Я предпочитаю завоевывать мир не своей красотой, а своими делами. Красота дана мне природой, а дела я делаю сама.

  Графиня снова оценивающи посмотрела на свою собеседницу.

  - Остается только пожалеть, что вы никогда не будете любовницей Анри.

  - Почему вы так думаете? - с интересом спросила Анжелика.

  - Он не тот мужчина, который способен заинтересовать такую женщину, как вы.

  - Мама! - воскликнул Анри, становясь пурпурным.

  - Лучше тебе это понять сразу, чем потом мучиться, - пожала плечами графиня. - Я сама несколько раз была в такой ситуации. Каждый должен выбирать человека по себе. Вы действительно русская? - неожиданно спросила она.

  - Действительно русская.

  - Тогда вы первая русская, чья нога переступила порог этого замка. Один из наших предков погиб в России во время похода Наполеона.

  - Мне очень жаль. Я надеюсь, это печальное событие никак не отразится на наших отношениях.

  - Что поделать, не счесть глупостей, совершенных в истории. И с нашей стороны было бы неблагоразумно их воспроизводить.

  В комнату вошел слуга и доложил, что завтрак для мадам готов.

  После еды Анри предложил покататься на лошадях, а заодно обещал показать окрестности. Анжелика с радостью согласилась, прокатиться верхом она мечтала с того момента, как увидела во дворе лошадь.

  Ей подвели оседланную лошадь. Анжелика села в седло и по некоторым признакам поняла, что животное ей досталось с норовом. По крайней мере, надо быть очень бдительной в общение с ним.

   Анжелика совершила круг по двору, пока лошадь вела себя вполне предсказуемо.

  - У вас хорошая посадка, - похвалил ее Анри. - Впрочем, вы все делаете красиво. Поехали

  Они выехали за ворота и оказались у края большого поля.

  - А давайте устроим скачки, - предложила вдруг Анжелика. - Хотя бы вот до того леса.

  - Анжелика - это опасно, вы не знаете лошадь.

  Она понимала, что ее спутник прав, но в нее словно бы вселился бес. Ею вдруг овладело жажда острых ощущений.

  - Тем интересней! - крикнула она и помчалась через поле.

  - Вы сумасшедшая! - тоже крикнул ей вслед Анри и поскакал за ней.

   Лошадь оказалась более опытной и послушной, чем Анжелика предполагала с самого начала. Она вонзила в ее бока шпоры, и та ускорила бег. Молодая женщина вся отдалась этому стремительному аллюру, совершенно забыв про Анри.

  Лес оказался на самом деле небольшим перелеском, который она преодолела за несколько минут. Перед ее взором снова открылось широкое поле. И Анжелика, не колеблясь, направила лошадь по нему. На миг она обернулась назад, и увидела, что Анри отстал от нее на приличное расстояние. Ей вдруг стало весело, в этом забеге она явно побеждала. Хотя затем ей понадобилось устраивать это соревнование, она не знала. Это был какой-то необъяснимый душевный порыв, пришедший из самых глубин ее существа.

  Время, как свернутый царь над своим народом, потеряло над нею власть. Она вся отдалась неизъяснимому притяжению стремительного движения, своего единения с другим живым существом. Анжелика продолжала скакать, забыв обо всем.

  И вновь ее посетило то удивительное чувство, которое впервые возникло во дворе замка, чувство своей незримой связи с какой-то иной, давно жившей женщиной. Анжелика уже почти не сомневалась, что эта женщина точно так же, как она сейчас, скакала по этому широкому полю, и ею владели точно такие же ощущения, какие владеют Анжеликой в этот момент.

  Но именно эти смутные воспоминания отрезвели Анжелику. Она перевела лошадь на шаг и осмотрелась. Анри не было нигде видно, сама же она находилась рядом с какой-то небольшой проселочной дорогой, которая со всех сторон была окружена лесом. Сколько же километров она проскакала? задала Анжелика себе вопрос. Надо возвращаться назад и искать Анри. Он, без всякого сомнения, беспокоится за нее. И что на нее нашло, раньше ничего подобного она не вытворяла. Она снова подумала, что совсем не исключено, что на этот раз через нее таким вот необычным образом проявляла себя чья-то не нашедшая успокоения душа другого человека.

   Проблема заключалась в том, что Анжелика не знала, в какую сторону ей надо скакать. Замок с этого места был не виден. Людей по близости не было. Придется ей выбираться отсюда по наитию.

  Она направила лошадь по дороге, рассудив, что она непременно ее куда-нибудь да выведет. Погода была замечательная, и Анжелика не слишком спешила. Она уже поняла, что нашла общий язык с животным, и это доставляло ей удовольствие.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы