Попала, или Жена для тирана - 2 (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 18
- Предыдущая
- 18/76
- Следующая
К счастью, над душой она стоять не стала. Сказав, что завтрак в постель здесь подают только хозяйке, а мне за ним прямая дорога на кухню, вышла из спальни.
Когда за горничной закрылась дверь, я тут же подскочила на ноги. Оглядевшись, быстро отыскала свою одежду, аккуратно перекинутую через спинку старого потертого кресла. Все чистое, выглаженное — любо-дорого посмотреть. Спасибо доброй душе Марселе. Надеюсь, мне представится возможность ее отблагодарить.
Вот есть же в этом мире хорошие люди. Жаль, что до этого мне попадались одни уб… В общем, люди нехорошие. Хотя чего это я? Посланник Сетхэйна, например, тоже замечательный человек. Поделился семейной реликвией, искренне за меня переживал, в любви вот даже признался. Пусть и не мне, а Фантальм, но ведь парень действительно хоть куда.
Не то что Галеано.
Мысль о короле заставила вспомнить о ночном происшествии, закончившемся пленением феи, и настроение снова сползло до нулевой отметки. Наверное, придется все же ему признаться, потому что незнакомка вряд ли сумеет до него достучаться, а вот у девушки, на которой был временно женат, может, и есть крошечный шанс.
Придется, хоть и страшно. Даже не представляю, какой окажется его реакция. Но рискнуть все же стоит. Главное про родственные души не рассказывать. Об этом ему знать точно не надо.
Вчера я была на взводе, а потому не обратила внимания на слова королевской колдуньи. Сегодня же, прокручивая в уме события минувшей ночи, пришла к выводу, что Редфриту известно о моем существовании. Им обоим. Вот только непонятно, в курсе ли он, что я застряла в этом мире или, может, решил, что благополучно убралась в свой. Что ему сказали накаи?
Увы, на этот вопрос пока что ответа не было.
Одевшись в спешке, стянула волосы в хвост, распихала по карманам драгоценности, любовно погладила подарок северянина, уверенная, что он мне еще не раз понадобится, и пошла искать ванную. Опустевшую сумку оставила под кроватью. Просто не знала, куда ее деть, вчера ведь меня нашли без поклажи. Не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание. По крайней мере, до тех пор, пока не побеседую тет-а-тет с Галеано.
Сейчас я ругала себя за то, что вчера ему не призналась. Удобнее возможности сложно было представить! Но я испугалась. Испугалась снова лишиться свободы и стать его собственностью. А в итоге свободы лишилась ни в чем не повинная малышка и стала собственностью гадины Мильдгиты.
Кухню, как и ванную, отыскала быстро. Просто шла, влекомая аппетитными ароматами, на громкие голоса и раскатистый мужской смех. Чувство такое, будто в таверну собираюсь, где в самом разгаре шумная попойка.
Мое появление не осталось незамеченным. Стоило мне войти, как солдаты, разместившиеся за длинным столом в центре кухни, рассредоточившиеся по углам (всем мест на лавках не хватило), дружно повернули головы в мою сторону.
— Доброе утро, — поздоровалась негромко, откровенно робея под пристальными взглядами военных.
— А, чужестранка с дороги, — поприветствовал меня хриплым басом крупный мужчина, сидевший во главе стола, будто король в окружении подданных.
— Присоединяйся к нам, красавица! — похлопал по лавке другой. Моложавый военный с роскошными смоляными усами и такими же густыми бакенбардами. Сверкнув в мою сторону глазами, гаркнул на сидящего слева от него парня: — А ну, уступи даме место, Лерой! Быстро!
Паренек в униформе, еще почти мальчишка, подскочил с лавки, будто ему гвоздь в мягкое место вонзился. Неуверенно улыбнувшись, я приблизилась к солдатам, продолжая чувствовать на себе дюжину любопытных взглядов. В присутствии короля они вели себя сдержанно, а без самого главного начальника расслабились, не стеснялись дарить мне улыбки и негромко переговариваться, обсуждая хорошенькую иностранку.
Не роскошную красавицу, как Фантальм, но все же.
— Как спалось, красавица? — будто желая опровергнуть мою мысль, подавшись ко мне, спросил черноволосый донжуан.
— Отлично спалось. Благодарю за внимание, — вежливо ответила я и потянулась за пирожком.
Франтовато пригладив усы, мужчина улыбнулся и продолжил:
— А вот мне не очень. И все из-за тебя, Элла. Всю ночь о тебе думал. Голову себе сломал, задаваясь вопросом, где же такая красавица, как ты, была всю мою жизнь.
В другом мире была. Да там бы и осталась, если бы в один непрекрасный день не сбежала с собственной свадьбы.
— В столице меня ждет жених, — решила сразу пресечь поползновения этого не в меру активного.
— А говорила про тетушку, — заметил он с шутливым укором.
Придвинулся теснее и, кажется, даже обнять собирался, но тут, к счастью, вмешался военный с властным басом.
— Оставь девушку в покое, Ортан. Разве не видишь, она тебя стесняется. Дай поесть спокойно, потому что пообедать у нас не получится. Будем ехать не останавливаясь, чтобы поспеть в столицу к закату.
Последняя фраза была адресована мне, как и ободряющая отеческая улыбка. К счастью, усатый все-таки отстал, переключившись на одну из служанок, которая была явно не против, чтобы с ней пофлиртовали. А я сосредоточилась на молоке и пирожках с мясом, не забывая прислушиваться к разговорам мужчин в форме.
— Кто бы мог подумать, в теле королевы была иномирянка, — сказал один.
— Тише ты! — шикнул на него другой. — Забыл наказ короля держать язык за зубами. Честное слово, как базарная баба!
Значит, Редфрит точно знает.
— Видели выражение лица короля, когда Дикая заявила, что иномирянки больше нет в этом мире. Думал, выпотрошит ее.
Ого!
— Как пить дать не вернулась девчонка в свой мир — убили они ее. Мерзость какую-нибудь с ее душой сотворили, — поделился соображениями еще один военный, гневно припечатав: — Проклятые презренные!
А солдат, что сидел с ним рядом, с готовностью подхватил:
— Странно, что королеву отдали.
— Да и то непонятно в каком состоянии, — хмыкнул еще один.
— Хватит! — прикрикнул на них военный, что защитил меня от подкатов усатого, и не менее сурово добавил: — Ешьте и отправляемся.
Солдаты замолчали и сосредоточились на завтраке.
— Я буду ехать в карете с госпожой чародейкой? — не выдержав, спросила я.
Надо же знать, к чему морально готовиться.
— Нет, красавица, ты будешь ехать со мной, — широко заулыбался Ортан. — Его величество с госпожой чародейкой, королевой и небольшим отрядом уехали еще на рассвете. А нам было велено позаботиться о раненых и следом выдвигаться.
Проклятье!
Редфрит
До Жеима Редфрит добрался полуживой от усталости. Думал, приведя себя в порядок, быстро уснет, но не тут-то было. Тревожные мысли не желали оставлять в покое, а с ними и непонятная тоска, протравившая сердце. Так горько ему еще никогда не было. Даже после смерти родителей. Даже когда узнал о гибели лучшего друга, не чувствовал себя таким опустошенным.
В голове продолжали звучать злые слова накаи. О пришлой, сбежавшей из этого мира. Сбежавшей от него. Рискнувшей отправиться в Средиземье, лишь бы больше никогда не видеть навязанного ей супруга.
«Сам виноват, — мрачно усмехнулся Галеано. — Я только и делал, что ее пугал. Неудивительно, что она пожелала оказаться от меня как можно дальше».
Разозлившись на себя за эти мысли, в сердцах воскликнул:
— Да зачем она мне нужна?! Главное, я вернул Фантальм! А что девчонка сбежала… Что ж, это не ее мир и ей здесь не место. А мне не следует тратить на нее время!
Проще оказалось сказать, чем сделать. Иномирянка ни на секунду не покидала его сознание, как будто навечно намерилась в нем остаться.
Даже в этом она оказалась упряма.
— Уверена, что в этом теле теперь находится душа Даниэлы? — спросил после ужина у колдуньи Редфрит.
Зашел проведать супругу и снова поймал себя на мысли, что многое бы отдал, чтобы застать на ее месте другую. Ту, которую даже ни разу не видел, но о которой не мог перестать думать.
- Предыдущая
- 18/76
- Следующая