Выбери любимый жанр

Наёмник (СИ) - Булавин Иван - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

  - Как поднялся с той стороны, я не знаю, а к нам шёл по красному склону, а потом вдоль сухого ручья, маг знал его путь, сказал, что получил послание с воронами.

  - Пусть расскажет это дерьмо кому-то другому, - с трудом выговорил Бланк. - Вороны здесь не летают, уже обсуждали как-то это дело, никак не получалось наладить связь, то ли здесь холодно, то ли горы слишком высокие.

  - То есть... - я растерялся. - Но он сказал именно так, но у магов ведь есть своя связь, какие-то магические шары и прочее.

  - Да, есть, - подтвердил Бланк, - но зачем тогда ему врать?

  - А это точно был посланец короля? - с подозрением спросил Хорес, старый солдат, пикинер, ветеран бесчисленных войн.

  - Он привёз послание, свиток, в котором предписывалось исполнить его просьбу. Эллиот читал его, а потом отдал мне приказ собираться.

  - Сможешь найти? - спросил Бланк. - Я видел королевские грамоты, видел, как проверяют их подлинность.

  - Прямо сейчас?

  - А когда? Тем более, что комендант спит, слуга его куда-то подевался, а грамота лежит где-то в его кабинете. Да и нам нужно удостовериться, чтобы вести разговор дальше.

  Я отправился в кабинет коменданта, доверять такое дело другим было нельзя. Тот по-прежнему спал на столе, а я начал обыскивать кабинет. Королевская грамота, без всякого уважения была брошена на пол у камина, я поднял её и побежал обратно.

  - Сейчас посмотрим, - сказал Бланк, прикалывая бумагу к столу ножом и поднося к ней пламя масляного светильника, - если подпись королевская, то...

  - Стой, - остановил его я. - Надо сперва прочитать.

  На бумаге очень красивым почерком было написано короткое послание:

  "Коменданту крепости Бост, что на клоне Туманных гор или лицу, его замещающему. К вам отбыл мой посланник, маг высшей категории Иерофант, королевский советник с важным государственным делом. Ваша задача состоит в том, чтобы найти человека, который доберётся к вам через горы, со стороны державы Баллантайнов. За ним возможна большая погоня, которую вам надлежит встретить военной силой, я разрешаю вам любые действия, несмотря на то, что войны между нашими королевствами нет. После спасения этого человека следует передать в руки мага Иерофанта, чтобы он обеспечил ему дальнейшее сопровождение в столицу. Король Этельред. Дата. Подпись".

  - Дерьмо, - уверенно заявил Бланк. - Нам зачитывали королевские грамоты, там один титул занимает половину страницы. И комендант не назван по имени и титулу, хотя королевский посланник должен был знать, кто сюда назначен.

  - Что с печатью? - Дэн очень старался говорить связно.

  - Да чёрт её разберёт, - проворчал Бланк, разглядывая восковой кружочек. - Вроде, королевская, да только... дай мне образец, я из деревяшки точно такую же вырежу, не отличишь. А подпись...

  Я тоже слышал, что королевская подпись всегда напитывается магией, а потому её легко проверить на подлинность, вот только делает это обычно маг.

  - Если её спалить, - объяснил Бланк, - то подпись короля сгорит последней, причём ярко-синим пламенем. Магию наш друг мог подделать, мы его никак не раскусим, а вот для этого требуются специальные алхимические чернила.

  Он поднёс уголок письма к пламени светильника. Бумага, успевшая отсыреть, вспыхнула неохотно, мы снова прикололи листок к столу и внимательно смотрели, как пламя пожирает текст. Подпись сгорела даже раньше и никакого синего пламени мы не увидели. Вывод был однозначным. Липа.

  - Что будем делать? - спросил я у всех.

  - То же, что и делали, - ответил Бланк, снова закашлявшись. - Сумасшедших мы заперли. Комендант скоро проспится, пусть тогда приказывает.

  - Люди теперь боятся идти в рейды, - сказал Дэн.

  - Плевать на рейды, - ответил я раздражённо. - Что изменится, если мы не пойдём? Горцы нападут. Так мы в походе перебили всех окрестных воинов, там больше и нападать некому. Баллантайны точно не нападут. Путь один человек прошёл через горы, но армию так не перетащить. А даже если и перетащат, то что нам с того, сядем в осаду, крепость не так легко взять, подадим сигнал, если, конечно, кто-то его увидит.

  - Так и поступим, - согласился Бланк. - Обойдёмся караулами на стенах. Комендант уже неделю из кабинета не выходит, а если выйдет и начнёт интересоваться, отправим группу, отойдут на пару миль, побудут там, а потом вернутся. Этого хватит.

  - До смены меньше двух месяцев, - с тоской сказал Хорес. - Только бы дожить. Уверен, что, когда мы спустимся на равнину, вся эта чертовщина от нас отстанет.

  Глава восьмая

  Учебка наша закончилась, заняв в общей сложности три с половиной месяца. Вообще, насколько я знал, в случае необходимости солдата можно было подготовить за пару недель, когда время поджимало, так и поступали, но теперь, пользуясь тем, что большие господа временно оставили свои разборки и жили мирно, нас обучили на совесть. Теперь каждый новобранец, будь он даже совсем тупым, все команды знал наизусть, выполнял их мгновенно и не задумываясь. Пехотный строй был живым организмом с мгновенной реакцией, никто уже не сбивался с ноги, мы умели поворачивать на ходу, менять направление движения, встречать кавалерию, биться против такого же строя. Отдельно нас обучали заполнять строй при потерях, огнестрела здесь нет, все потери в рядах подразумеваются от арбалетов и магии. Порой падал по команде целый ряд, или два, строй смыкался и шёл дальше, стараясь не растоптать "убитых". Действительно ли ожидались такие потери, или нас просто готовили к худшему, оставалось пока неизвестным. К концу занятия из баталии численностью в четыре сотни оставался только компактный прямоугольник в сорок человек, который, тем не менее, мог продолжать действовать.

  А теперь настало время показать в деле на что мы способны. Старый Эд не поленился даже довести до личного состава сложившуюся политическую обстановку. К югу от нас жил да был герцог Томмен, уже довольно старый человек, но с большими амбициями. Лет пять назад он отдал свою дочь в жёны графу Орланду, каковой был известен своим крутым нравом и воинскими победами. А в качестве приданого отдал приличный кусок земли с двумя десятками деревень и каким-то мелким замком. Всё бы ничего, да только дочь герцога умерла через месяц после свадьбы. Злые языки говорили, что нрав у её мужа был настолько крутой, что молодую жену он просто прибил в припадке ревности. Герцогу на дочь было глубоко плевать, этого добра у него хватало, а вот территории он вежливо попросил вернуть взад. Орланд отказался, более того, на переговорах жестоко оскорбил послов старого герцога. Что тут прикажете делать? Воевать, конечно. Вот только вышло плохо, граф не зря имел репутацию толкового вояки, обладая ощутимым преимуществом в живой силе, герцог Томмен умудрился проиграть решающую битву и потерять три четверти своей армии. Теперь уже ни о каком возвращении территорий речи не шло, пришлось отступить с позором и закрыться в замке. Победитель не стал его добивать и тоже отступил, решив, что приобретённых земель будет достаточно. А вот Томмен не успокоился и всё это время переживал своё поражение так, что кушать не мог. Но подпитать эти амбиции военной силой не мог, рыцари из ниоткуда не появлялись, да и союзники предпочитали отмалчиваться, не желая связываться с графом. Наконец, выжав из своего имения всё, что мог. Томмен обратился к Эду и попросил его прислать войско. Тот согласился, получил задаток, и теперь наша армия двигалась в расположение войска Томмена.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Булавин Иван - Наёмник (СИ) Наёмник (СИ)
Мир литературы