ℬ - "ℰ - Страница 19
- Предыдущая
- 19/67
- Следующая
— Домой к Зику. Я сегодня с ним няньчусь.
Моя мама сурово сказала. — Что ж, я надеюсь, мы ещё поговорим о твоём отсутствии прошлой ночью.
Боже.
Ненавижу, когда мама меня наказывает. Это происходило нечасто, поскольку у меня совсем нет активной жизни в социальной сфере, пока на моём пути не появился Зик.
— Это полностью моя вина, Джой, — сказал Зик. — Она была так вымотана, приглядывая за мной, что просто уснула, а это не случилось бы, если бы Марни не довезла меня домой.
С каких пор он обращается к моей маме по имени?
— Ах, тогда ладно. Я очень рада, что вы, двое, стали так близки.
Пфф, вау.
Я начинаю думать, что моей маме больше нравится Зик, чем ей нравлюсь я, её собственная дочь.
Зик положил свою руку мне на плечо. — Я тоже очень рад.
— Спасибо, — сказала я, как только мы покинули дом, — за то, что ты это сказал.
Парень пожал плечами. — Не придавай этому большого значения.
— Я и не придаю.
— Хорошо, — произнес быстро Зик.
Странный он.
Мы шли в полной тишине, пока не подошли к его дому.
— Чья это машина? — спросила я.
Напротив машины Зика стоял черный Range Rover.
Зик, в изумлении, поднял брови. — Даже не представляю.
Мы быстро подбежали к входной двери, парень начал её открывать. Она была не заперта, хотя перед уходом Зик точно закрыл дверь на ключ. Мама парня на работе, а Мэгги ещё не вернулась с вечеринки.
— Что за ху-
— Привет, сын.
Я увидела высокого мужчину, который стоял у дверного косяка гостиной.
— Папа, — прошептал Зик.
***
Ооооо, папочка Блейкли в городе.
Как вы думаете, будет ли Зик рад увидеть своего отца?
========== Глава 11 - Наше место под луной. ==========
Лицо Зика мгновенно побелело, когда парень увидел отца.
— Это твоя девушка?
Его глаза устремились на меня.
— Конечно, нет! Здравствуйте, меня зовут Марни. Я няня вашего сына, — у мужчины появилась странная ухмылка на лице, он посмотрел на Зика, который был тише воды, ниже травы. — С каких это пор тебе нужна няня? — в его голосе послышался маленький стёб.
Они были не слишком-то похожи, только цвет волос роднил их. У мужчины волосы были зализаны назад гелем. На нём была белая рубашка, коричневые джинсы и дорогие часы на запястье.
— Приятно познакомиться, Марни, меня зовут Пол. Для тебя просто Мистер Блейкли.
— Что ты здесь забыл? — голос парня был очень грубым. Да, у Зика были не нежные чувства к своему отцу.
— Изикель, закрой дверь пожалуйста. Ты впустил в дом сквозняк , — сказал Пол, игнорируя грубый тон Зика.
Да, я собираюсь называть его Полом, правда, пока только у себя в голове.
Зик закрыл дверь. — Что ты здесь забыл?
— Я решил приехать на недельку домой, — Пол осмотрелся. — Где твоя сестра?
— У друзей.
— Что за друзья? — мужчина сфокусировал своё внимание на сыне. В ответ парень пожал плечами.
— Отвечай мне нормально, словами. Ты уже забыл наши обычаи?
Какой же он странный.
— Я не знаю, блять, — парень закатил глаза.
Не сказала бы, что Полу понравился ответ… его взгляд был полон злости и раздражения. Мужчина повернулся ко мне и с фальшивой улыбкой сказал:
— Не дашь ли нам минутку уединения, пожалуйста?
Кивнув, я ушла в гостиную комнату.
Почему Зик не говорил, что его отец был тот ещё козёл. Хотя можно было догадаться, от кого Зик унаследовал такой редкий ген.
Я сидела на диване в гостиной, откуда был хороший вид на взбучку отца и сына. Лицо Зика было не описать словами, он так смотрел на Пола, что сердце разрывалось. Мне хотелось подбежать и крепко-крепко обнять парня. Интересно узнать, почему их отношения такие…”родственные”. Пять минут спустя Зик пришёл в гостиную комнату и сел на своё привычное место, кулаки его были сжаты до посинения.
— Ты в порядке? — я подсела поближе на диван.
— Да, — Зик взял свой телефон и набрал чей-то номер.
— Ты срочно должна придти домой, — строгим голосом сказал парень. Я заметила, что Зик нервно трясся.
Небольшая пауза перед тем, как он снова начал говорить. — Отец здесь… Мне без разницы… Мэгги, блять, просто иди домой… Хорошо… Прекрасно, — Зик вскочил на ноги.
— Зик?
Он поднял взгляд и посмотрел мне в глаза, видимо, его трясучка более или менее прошла, и парень уже твердо стоял на ногах.
— Что происходит?
— Ничего. Просто моя мама, как всегда, не посчитала нужным сказать, что отец возвращается.
— Я имела в виду, почему ты-
— Так, юная леди, тебе необязательно находиться здесь, — в комнату вошёл Пол. — теперь я дома и нам не нужны твои услуги . Не волнуйся, я проконтролирую выплату за всё то время, что ты здесь провела, — он сделал маленькую паузу. — За няньчество с ним, — в глазах мужчины была видна неподдельную ненависть.
По правде говоря, меня не волнуют деньги. Но только одна мысль о том, что мне придётся оставить Зика одного, доставляла большие страдания. Не хочу оставлять парня, когда ему так плохо.
Посмотрев на Зика, я увидела в его глазах тревогу и грусть.
— Меня не затруднит остаться, мистер Блейкли, — повернулась я к Полу.
Мужчина улыбнулся. — Нет, дорогуша, всё нормально. Ты свободна, хорошего тебе дня.
Если бы существовал переводчик, который переводил бы весь смысл, который вложил отец Зика в своей фразе, то это означало бы “Убирайся из моего дома, черт побери”.
Встав с дивана, я посмотрела на Зика, в глазах которого читалась не только мольба о помощи, но ещё они говорили “прости”.
— Увидимся позже, Зик, — кивнув Полу, я вышла из дома, оставив моего драгоценного Зика наедине с этим… мужчиной.
***
— И что было дальше? — завизжала Зоуи.
— Мы вошли ко мне домой, я приняла душ, поменяла одежду, а когда мы вернулись к нему домой, там был его отец.
— Его отец? Какой он? А он горячий?
Я взвизгнула. — Зоуи! Как ты смеешь спрашивать меня такое?! Ему же около сорока лет.
— И что с того? Здесь много горячих сорокалетних мужчин, — невинно пожала плечами девушка, закидывая в рот очередную горстку попкорна.
В данный момент мы сидим в комнате Зоуи, пересматривая сериал “Волчонок”. Но сейчас он стоит на паузе, потому что я рассказывала все подробности вчерашней ночи своей подруге: как я была одна, пока не встретила Мейсона, как нашла Зика, и как потом уснула вместе с ним на кровати.
— Однако, это было странно. Раньше он был таким пафосным и грубым.
— И все же, может, он пытался быть вежливым? — спросила Зоуи с набитым ртом.
— Поверь мне, я не эксперт по кактусам, но, что это за перец, догадаться было не трудно.
— Что он сказал?
— Так, он был очень строгий, а ещё он заставлял Зика отвечать на вопросы чётко и по факту. Потом он фактически приказал мне уйти из дома. Всё, что я слышала - только споры и ругань. Как бы это не звучало странно, я никогда не видела раньше Зика таким… уязвимым.
— Блин, интересно, что за семейная драма у них там происходит.
Я решила сменить тему. Мысль о Зике, заставляла меня почувствовать одновременно волнение и раздражение от незнания того, что же у них там происходит.
Да, это не моё дело, но я ненавижу, когда люди грустные. Я начинаю думать, чем же могу им помочь.
— А ты что делала прошлой ночью?
Девушка отвела от меня взгляд. — Ну, ты знаешь, всё как обычно.
— Всё как обычно с тем голубоглазым парнем?
Девушка глубоко вздохнула. — Как ты узнала?
— Я всё видела! — рассмеялась я.
Зоуи затрясла головой в приступе смеха. — Я не могу поверить, что это происходит со мной.
— У вас было что-то с ним?
— Нет, конечно, нет. Я знаю, что он за человек.
— Коул — бабник, как и Зик, может, даже хуже. Он априори не может иметь серьёзных отношений. Я слышала, что парень лишь раз в своей жизни встречался с девочкой, но это было в пятом классе, и их отношения закончились на следующий день.
Этот человек способен лишь, без обязательств, спать с девушками. Если у Зоуи и есть к нему чувства, я не отвечаю за свои действия, если он её ранит.
- Предыдущая
- 19/67
- Следующая