Охотники и чудовища - Чернованова Валерия М. - Страница 62
- Предыдущая
- 62/83
- Следующая
Скорее почувствовав, чем увидев, как в небе, густо усыпанном звездами, промелькнула большая темная точка, я прилипла к окну. А убедившись, что это его всемогущество пожаловали домой на Гертруде, быстренько накинула на плечи пеньюар и, тенью выскользнув в коридор, поспешила на третий этаж.
Уже поздно, и Мэдок вряд ли ко мне заглянет, сразу отправится к себе отсыпаться, поэтому будет лучше (лучше для меня), если я сама к нему загляну. Почему-то казалось, что не смогу уснуть, пока не узнаю, где он пропадал с раннего утра. Пока не удостоверюсь, что с ним все в порядке и ни Рейкерд, ни какая другая местная зараза не успела к нему прицепиться.
Когда Стальной вошел в спальню и неровное пламя камина коснулось его лица, я приуныла. Я, конечно, ни разу не хальдаг, но, судя по тому, что вижу, у меня против господина Доуна и то шансов будет больше. Если его всемогущество сейчас и в состоянии уложить кого-нибудь на лопатки, так разве что какую-нибудь слабую беззащитную наину.
Я тут же мысленно на себя прикрикнула и сказала самой себе, что я не слабая и не беззащитная и совершенно не желаю быть уложенной на лопатки.
Ведь не желаю же?
— Ты где пропадал?
Казалось, хальдаг совсем не удивился наличию в его спальне небеззащитной и нежелающей наины. Бросив на стол какую-то потрепанную книжицу, стащил с себя камзол, а потом стянул через голову рубашку.
Я все еще не желаю?
Мм, даже не знаю…
— Сначала в обители, потом общался с покойником, после рылся в семейных архивах и перед тем, как вернуться домой, навестил одного из старших лордов — старого друга отца.
Ого! Насыщенный выдался день. Особенно меня заинтересовала та часть про покойников. Ну и упоминание старшего лорда заставило слегка занервничать. Надеюсь, не я была предметом разговора?
— Дашь мне минуту? — С этими словами, не дожидаясь моего ответа, Стальной скрылся в смежной со спальней ванной.
Вернулся умытым, но едва ли посвежевшим. Болезненные круги под глазами за минувший день стали как будто даже ярче, и это мне однозначно не нравилось. А вот то, что нравилось, так это капли воды на сильной груди. Они блестели так провокационно-маняще, что я с трудом подавила в себе желание попробовать их на вкус.
Может, я не нэймесса, а нимфоманка. А еще других наин ругала, что они так отчаянно добиваются внимания Мэдока.
К моему облегчению и огорчению одновременно, де Горт надел свежую рубашку. После чего плеснул в бокалы вина до самых краев и протянул один мне.
— Расскажешь подробнее?
— Расскажу.
Я поудобнее устроилась на кровати, поджав под себя ноги. Стальной опустился или, вернее будет сказать, рухнул в кресло. Прикрыл на пару мгновений глаза, а потом заговорил. Тихий, глухой, почти безжизненный голос наполнил комнату.
По мере того как он говорил, у меня все сильнее расширялись глаза, и челюсть так и норовила улететь на кровать. Это что же получается, мы для хальгадов, как ходячие аккумуляторы? Магниты для силы, которой они с нашей помощью с удовольствием подзаряжаются.
Охренеть какая правда.
— Описание ритуала со мной. Осталось немного восстановиться, и я верну тебя в твой мир, Лиза.
На этом моменте мне следовало бы порадоваться, но радости в себе я отчего-то не ощущала.
— Тебе надо восстановиться перед боем, а ритуал провести еще успеем. Я ведь пока не зверею и…
— Я сказал, что отказываюсь от трона.
— Ты что сделал?
Наверное, в последнее время я слишком много и слишком часто нервничала, отсюда и мерещится всякая ересь. Слуховые галлюцинации или как оно там называется.
— Отказался от трона, — ровно повторил Мэдок, как если бы мы за бокальчиком вина обсуждали планы на ближайшие выходные.
— От мечты всей своей жизни? — Я чуть не икнула от волнения и, снова начиная нервничать, от души хлебнула терпкого напитка.
— Мечты всей жизни — слишком громко сказано. Всерьез я об этом думал последние пару лет.
Думал он… А сегодня, по всей видимости, не думал, раз совершил такую глупость!
— То есть, узнав, что ты единственный можешь прекратить творящееся на Шаресе безобразие, ты решил его не прекращать? Ну их к шваррам этих иномирян! Я правильно тебя поняла?
— У меня не было другого выбора, Лиза. — Де Горт залпом осушил бокал и потянулся за добавкой, в которой я с удовольствием бы его сейчас искупала.
— Вот только не надо этого пафоса. Не было выбора… Я тебе, конечно, благодарна за заботу, но вернуться домой я могу и позже. И так уже здесь давно гощу, подумаешь — задержусь еще ненадолго. На коронацию твою посмотрю, на многоженственный… многоженский обряд полюбуюсь. Ну, в общем, ты понял — оторвусь на твоей шведской свадьбе, а потом можно будет со спокойной душой отправляться восвояси.
Судя по выражению лица Стального, он ни шварры не понял, а у меня после этой эмоциональной тирады настроение что-то совсем упало. Как будто его в унитаз спустили к шваррам.
Как же я прикипела к этим квакающим созданиям.
Почему-то думать о его свадьбе было неприятно. Настолько, что даже захотелось забрать слова обратно. Пусть лучше вообще не женится! Не уверена, что лучше для Мэдока, но мне однозначно станет легче. Меня уже сейчас потряхивает от ревности, а на самой свадьбе… Точно, или напьюсь, или вытяну из кого-нибудь магию, всю до последней капли.
Подумав про вытягивание магии, вспомнила все те непередаваемые ощущения перед Ледяным балом и, стараясь сдержать рвотный позыв, поспешила вернуться в здесь и сейчас.
— Ты не можешь подарить трон этому мерзавцу Доуну.
— Я уже это сделал.
— Так легко сдался…
На губах хальдага появилась горькая усмешка:
— Если о тебе узнают, меня в любом случае не коронуют. А тот, кто призвал тебя сюда, как раз и ждет подходящего момента, чтобы растоптать меня через тебя.
— Мы не знаем этого наверняка.
Поднявшись, Стальной перебрался на кровать. Растянулся на темном покрывале, устало прикрыл глаза, заложив руки за голову. Отблески пламени чуть смягчали его резкие черты лица, и мне вдруг тоже захотелось смягчить поцелуем или лучше стереть полностью вон ту складочку на лбу и совсем незаметные в уголках губ.
С горем пополам подавив в себе этот плохо контролируемый порыв, поставила бокал на пол и украдкой посмотрела на хальдага. Словно почувствовав мой взгляд, он открыл глаза и тихо сказал:
— Это единственное логичное объяснение твоему здесь появлению. Стоит мне победить в Дар-ха-Раате, как тебя раскроют. И тогда я не то что не смогу помочь пришлым, я не спасу даже тебя, Лиза. — Он перевернулся на бок, протянул ко мне руку, задумчиво пропустив между пальцами выбившуюся из косы прядку. — Не хочу играть по чужим правилам. Не хочу тобой рисковать. Я восстановлюсь за несколько дней, но будет лучше, если уже завтра увезу тебя из Ладерры. Даже если о тебе узнают, им потребуется время, чтобы разыскать нас. Но тебя они не найдут. Я успею вернуть тебя домой.
— И тогда уже точно они будут знать, что ты укрывал иномирянку, и… — Окончание фразы застряло в горле.
Я просто не смогла произнести это вслух. Не могла даже думать о том, что с ним сделают Стальные лорды, когда выяснится, кем на самом деле была его пятая наина.
История графа Адельвейна повторится.
— А давай ты отправишься со мной! Новый мир, новая жизнь! — воскликнула порывисто, захваченная этой спонтанной идеей, и продолжила быстро-быстро: — Да, на Земле ты не будешь герцогом, и квартирка у меня небольшая. Наверное, как твоя столовая, но… — Запнулась, вздохнула взволнованно, до конца неуверенная, что ему это тоже надо, и тем не менее добавила: — Но мы будем вместе.
— Иди ко мне. — Мэдок привлек меня к себе. Обнял, согревая своими сильными, надежными руками. Прижался к виску губами и заговорил мягко, чуть хрипловато: — Возможно, я еще смогу быть полезен здесь. Пусть и не как король, но пока я жив, от меня еще будет толк. К тому же мы не знаем, примет ли меня Земля. Вдруг со мной там начнет происходить то же самое, что происходит на Шаресе с пришлыми. Не хочу превращаться в безумца и подвергать тебя опасности.
- Предыдущая
- 62/83
- Следующая