Стихия Перемен (СИ) - Колесник Андрей Александрович - Страница 24
- Предыдущая
- 24/109
- Следующая
— В наше суровое время, — пропустил шпильку мимо внимания Крейган, — люди остаются людьми. Как и в любое другое время. Никто не даст идеальной гарантии.
«Интересно, — мелькнуло в уме. — Она специально повторяет мои вопросы? Это такой способ давления?»
— Не даст? То пустой спор. Скажу лишь, что у нас в союзниках имеется даже никто. Который оную гарантию даст. Есть те, кто в своей верности раз данным обязательствам превзойдет всех людей вместе взятых. Удивительно?
Еще одно орудие швырнуло снаряд в стан кочевников. Но тут случилось неожиданное — камень нацеленный точнехонько в сердце лагеря встретило вылетевшее на встречу красное полупрозрачное облачко. Окутанное мистическим светом ядро с удвоенной скоростью вернулось обратно. Перелетев стену над головами раскрывшей рты стражи, пронесшись мимо сторожевой башни с одинаково изумленными Велари и Крейганом, валун угодил в городской дом, разнося вдребезги черепичную крышу.
— Есть много вещей способных меня удивить, — переведя взгляд на Велари необычайно мягко поведал начальник лучников. — Сейчас я пожалуй скорее удивлюсь ядру-бумерангу. Либо это такое природное явление случившееся из-за необычного сопряжения звезд и влияния луны на прибои, либо нашему невинному развлечению пришел конец. Я пойду, прикажу отменить обстрел. Видимо у врага нашелся свой приверженец снежков для взрослых и скоро в наши стены начнет таранить много всякой всячины. А может и мы сами начнем в них тараниться.
С этими словами, не спрашивая разрешения Крейган с достоинством удалился.
«Маги у степняков? Это что-то новенькое! Блазень! Где же этот Дракон, когда он так нужен…» — Велари оперлась рукой о зубец башни и с силой сжала пальцы. Холод почувствовался даже сквозь теплую кожаную перчатку. — «Сколько еще времени пройдет прежде чем зрители поймут, что в спектакле с восстановлением Драконовой власти сплошь тряпичные декорации, а актеры предатели и трусы… И что там в самом деле происходит с нашей разведкой?»
Подобно холодному призраку, посещающему замерзающих насмерть неосторожных путников, Лирад крался между чернеющими стволами деревьев к погруженному в сон особняку. Узелок с вещами остался на укромной полянке, рядом с привязанным конем — ему крайне важно было подобраться незамеченным поближе. Темно-коричневый убор из кожи с вшитыми в наиболее опасные места защитными пластинками. Широкую грудь перехватывал ремень с привешенными на него метательными ножами. Капюшон падал на лицо, скрывая его от глаз случайного свидетеля.
… Тонущий в пышных белых куполах дом с темными арками окон и острой крышей производил впечатление. Вызывал зависть своим богатым видом — такое жилье по карману лишь очень обеспеченному человеку. Даже удивительно, что стоит он на безлюдном пустыре. Лирад перескочил невысокий, декоративный забор и припадая к снегу черным волком ринулся под сероватую стену. Оттуда к изящному каменному крыльцу. Здешний хозяин не держал собак, облегчая задачу. Дверной замок повышенной сложности Лирад открыл минут за десять, аккуратно пользуясь отмычкой. Осторожно ступая мягкими подошвами по дубовому полу он прошел по коридору, минуя вереницу комнат. Шикарное убранство — ковры, резные стулья и лавки, зеркала в золотых рамах, массивная мебель, статуэтки, вазоны и чаши с драгоценностями — каждой зале отвечал некий определенный стиль. Но Лирад не был вором, потому оставался равнодушным к чужим сокровищам. Он сосредоточенно прислушивался к доносящимся из недр дома звукам.
Хозяин держал здесь одного слугу, но тот еще должен спать. Главное не наделать шуму. Тишина сейчас величайшее сокровище. Имея подробный план хором Лирад тем не менее поплутал среди роскошных покоев, прежде чем вышел к лестнице. Второй этаж.
Лирад замер едва заметив, что в дальнем конце коридора горит яркий свет, выбиваясь прямыми лучами из-за приоткрытой двери. Странно. По имеющимся данным хозяин проводил свободное время в рабочем кабинете, а тот находился дальше. Или это ошибка? Какая впрочем разница — не может же он быть прикован к одному месту. Отошел, сменил место.
Он пошел крадучись на свет. Скользил, аккуратно переставая полусогнутые ноги. Собранный, готовый к любым неожиданностям. Верный серебряный меч уже был в руке. Опасное оружие, усиленное чародейской силой. Убойное для любого чудовища. Уж Лирад-то знал в этом толк.
Он был героем и специализировался на истреблении нечисти. Приблизившись к просвету мужчина затаил дыхание — из комнаты мерным глубоким речитативом доносились звуки голоса:
— Затраты составляют полторы тысячи золотых дукатов. Эффективности с этого чуть больше чем ничего. Если бы не необходимость глушить действия нашего оппонента я бы нашел куда более полезное приложение этим средствам. На худой конец вложить в оборот.
Голос. Говорящий был слева от двери. Примерно в трех шагах. Лирад сосредоточенно вычислял местонахождение цели. В том, что рассуждения о тратах принадлежат хозяину поместья, не приходилось сомневаться. Сейчас следовало лишь совершить то зачем он пришел. Совершить подвиг.
Сейчас или никогда! Легко оттолкнувшись Лирад влетел в освещенную комнату, занося меч для рассчитанного заранее удара. Сразу находя цель взглядом — сидящая в плетеном кресле-качалке со счетами в руках гротескная фигура в черном балахоне, полностью скрывающем тело. Найдя и накрепко приросши к ней глазами: ударить в голову!
В комнате был кто-то еще, но рвущийся вперед Лирад не имел времени осмотреться. Только услышал краем уха удивленный голос:
— Это еще кто такой!
Меч почти достал головы хозяина поместья, но в последний миг тот просто отмахнулся рукой с обсидиановыми когтями и удар полоснул подставку для свеч. Перерубленная деревянная подставка гулко упала. Раскатились трепеща гаснущими огоньками свечи. Рядом стукнулись костяшками выроненные счеты.
— Умри чудовище! — не теряясь пафосно воскликнул Лирад, нападая с нечестной быстротой. Он знал, что с чудовищами невозможно сражаться силой — лишь скорость и отлаженность, могут помочь. Да еще неожиданность.
Чудовище умирать отказалось — легко парировало атаку, даже не вставая с кресла. Все шесть ударов были отбиты, а Лирад отброшен к двери инерцией собственных движений. Находящийся в комнате собеседник монстра не двигаясь наблюдал за необычной схваткой с сосредоточением пришедшего на представление зрителя.
— Встань и дерись! — разразился Лирад еще одним геройским возгласом, внутренне содрогаясь от искусности врага. Нечеловеческие глаза горящие в глубинах капюшона излучали угрожающую насмешку сытой змеи.
— Может, присядете, молодой человек? — глумливо поинтересовался монстр. — У вас ко мне какое-то безотлагательное дело?
— Я изрублю тебя в капусту! — с демоническим рыком бросился в бой Лирад. Его не покидало чувство некой неправильности происходящего. Надежда на тихое убийство исчезла. Попытка быстрой смертоносной атаки провалилась. Оставался исполненный опасности танец-поединок с бестией. Но та даже не вставала с кресла! Есть от чего почувствовать себя идиотом.
… Он оказался на полу, прижатый к нему чем-то тяжелым, похожим на отвратительный скользкий хвост, протянувшийся из-под балахона. Меч перекочевал в когтистую лапу. А перед глазами встали увиденные на короткий миг, когда Лирад был прижат носом к капюшону монстра, очертания его морды. Совершенно омерзительное зрелище.
— Дело в том, молодой человек, что я себя убивать не даю, — назидательно пояснило сверху чудовище. — Я представитель весьма редкой народности, посему вынужден заботится о целостности вида, кою сам и олицетворяю. Видимо вас об этом не предупредили?
Из коридора послышались торопливые шлепки босых ног и в комнату забежал полусонный слуга в ночной пижаме со шваброй наперевес:
— Что случилось, господин?!
— Все в порядке, мой добрый друг. Ко мне тут молодой человек пришел. По делу. Настолько вежливый, что проник в дом без разрешения, дабы не будить тебя. Я с ним побеседую.
- Предыдущая
- 24/109
- Следующая