Выбери любимый жанр

Личный колдун президента (СИ) - Шкенев Сергей Николаевич - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

А эхо шагов глумливо хохочет:

«Ты ничего не сможешь, бездарный червяк!»

«Ты деревенский простак, а не герцог! Тебя обманут, болван!»

Блумфонтейн раздражённо дёрнул плечом и коротко бросил стоящему у дверей кабинета стражнику:

— Не мешать и не беспокоить! Но не забудь доложить, когда прибудут гости.

Собственно, никто бы и не осмелился помешать герцогу предаваться раздумьям перед тяжёлыми переговорами. Но нужно показать власть! Быдло не понимает намёков и не разбирает полутона, ему необходимо наглядно показать и вдолбить в глупые головы правильные мысли.

В кабинете герцог опасливо покосился на мягкое кресло, напоминающее трон, и достал из шкафчика графин с крепкой настойкой. Проклятое кресло… всё время кажется, что оно только и ждёт момента, чтобы хоть кто-то опустил в него свой зад. Оседлавшие спинку деревянные химеры скалят пасти в предвкушении свежей крови самозванца. Ждут крови герцога Блумфонтейна.

Горькая крепкая настойка на сорока травах, вот единственное наследство Ермия Неистового, которое не угрожает, не огорчает, и не пытается встать поперёк глотки. Ледяная волна падает в желудок и взрывается там жарким огнём, успокаивающим и внушающим надежду огнём.

Герцог прислушался к внутренним ощущениям и решительно наполнил ещё один бокал. Показал неприличный жест деревянным химерам на спинке кресла:

— Вот вам, уроды! Вы ещё узнаете, кто такой Сильвио Блумфонтейн. Узнаете и ужаснётесь.

Химеры благоразумно промолчали, зато побеспокоил начальник караула:

— Гости подъезжают, мой господин.

— Я приказал не мешать мне!

— Да, но вместе с этим вы распорядились доложить о…

— Я помню, — герцог наполнил третий бокал и успокоился. — Проводите гостей в этот кабинет.

— Кружным путём, мой господин?

— Разумеется. Посмотрим, как их святость отреагирует на проклятый дворец. Или наоборот, как дворцовая магия воспримет наших святош.

Начальник караула деликатно хихикнул:

— Я проведу их самыми дальними коридорами, мой господин. Какие ещё будут приказания?

Герцог молча покачал головой и погрузился в размышления.

Гости появились через долгих полчаса. Правда, сами они чувствовали себя не гостями, а хозяевами, что, в определённой степени, соответствовало истине. Союзники, как-никак. Полноценные соратники по борьбе со злым тираном, без помощи которых шансы на победу выглядели довольно сомнительно.

Однако охрана пропустила в кабинет только одного человека.

— Герцог, я рад видеть вас в добром здравии! — гроссмейстер ордена Последней Надежды излучал доброжелательность. — Надеюсь, болезни обходят стороной будущего правителя империи, и нам ничего не помешает окончательно решить все оставшиеся вопросы к обоюдному удовольствию.

Блумфонтейн скривился в вымученной улыбке. Под оставшимися вопросами святоши подразумевали вопросы территориальные, ради решения которых они были готовы отказаться от выплаты причитающейся им доли императорской казны. Тем более отсутствие золота в хранилище ни для кого не являлось секретом.

— Любезный брат мой! — улыбка герцога напоминала злой оскал. — Между нами не может быть недоговорённостей, поэтому сразу скажу прямо — ваши претензии на Блекуотерское наместничество будут негативно восприняты поддерживающими меня дворянами.

— Прекрасно вас понимаю, — неожиданно легко пошёл на попятную гроссмейстер. — Исходя из этого понимания, орден не будет возражать, если вместо Блекуотера получит Паннонию, Брундизию и Тристанвальд. Это в дополнение к обсуждаемым ранее Варроа, Аскоферу и Ноземато.

— Однако… — озадаченно протянул герцог Блумфонтейн, поражённый жадностью святош до глубины души. — Отсутствием аппетита вы не страдаете, любезный гроссмейстер.

Может быть, коту-то замена Блекуотера с его золотыми и серебряными рудниками на три не самых богатых наместничества и показалось бы справедливой, но не герцогу. В трёх упомянутых провинциях выращивается половина пшеницы империи, а в некоторые годы — до двух третей. Орден получает возможность при желании прочно взять за голо любого недовольного, попросту отказавшись продавать зерно. Кто даст гарантии, что такое желание не возникнет? Покойный Ермий Неистовый называл это торговыми войнами и с успехом применял их против соседей.

— Наши аппетиты, милейший герцог, нисколько не больше ваших, — гроссмейстер укоризненно покачал головой. — Заметьте, мы претендуем всего лишь на шесть наместничеств из двадцати двух, а остальные достанутся вам.

— Достанутся, да, — хмыкнул Блумфонтейн. — Непременно достанутся, если у меня хватит сил подавить вспыхнувшие там мятежи.

— Мятежи? — гроссмейстер сделал вид, будто очень удивился. — Тиран повержен и бунтовать вроде как незачем.

— Бунт есть естественная привилегия любого дворянина. Вам ли этого не знать, граф?

— Я давно отказался от титула, — гроссмейстер смиренно потупил взгляд. — Борец со злом — вот лучший титул!

Герцог кивнул и улыбнулся. Когда-то нынешний святоша был обыкновенным имперским графом, уличённым в разбое на дорогах и крупном вымогательстве. Преступнику грозила намыленная верёвка, и тогда он объявил себя идейным борцом с тираном Ермием Неистовым и поднял мятеж. Воевать против императорских войск, разумеется, не отважился. Вместо этого смазал пятки салом и убежал за пределы империи, умудрившись получить финансовую помощь от восьми королевств и одного султаната одновременно.

— Кстати о тиранах, — оживился Блумфонтейн. — Я правильно понимаю, что вам удалось построить портал в тот мир. куда сбежали граф Вольф и самозваная принцесса Илия?

Гроссмейстер поморщился:

— Портал самопроизвольно схлопнулся, что стоило жизни четырём магам.

— Магам?

— Хм… четырём братьям третьей степени святости.

— Но возможность открыть новый портал всё ещё существует?

— Разумеется, — кивнул гроссмейстер. — При нужном количестве отправленных к богам гонцов мы откроем его хоть сегодня.

Герцогу очень понравилась определение «гонцы к богам». Вроде бы обыкновенное человеческое жертвоприношение, но звучит солидно и благородно. И слух не режет в отличии от… Цивилизованные люди оценят изящество формулировки.

— Мне нужен портал!

— Не можете чувствовать себя спокойно, пока жива принцесса Илия? А стоит ли торопиться? Ведь до её совершеннолетия ещё много времени.

— Мне нужен портал! — с нажимом повторил герцог Блумфонтейн.

— Мне тоже кое-что нужно, — ответил гроссмейстер. — И вы прекрасно знаете, что именно.

— Три наместничества.

— Шесть провинций, любезный герцог. Высший капитул ордена решил, что пора обзаводиться собственным государством.

— Во главе с вами, разумеется?

— А как же иначе? Ведь и вы не собираетесь отдавать власть кому бы то ни было. Всё справедливо, любезный герцог.

— А портал?

— Дался вам этот портал… Если придём к согласию, то я выделю вам шестерых братьев повышенной святости в постоянное пользование. Хоть каждый день открывайте и засылайте убийц к принцессе Илии.

— К самозваной принцессе Илии! Но этого мало.

— Что же ещё? — святоша преувеличенно удивлённо округлил глаза. — Неужели вы хотите потребовать с благочестивой братии денег?

— Ну что вы! — на мгновение показалось, что герцог допускал и такую возможность. — Я всего лишь хотел попросить помощи ордена при наведении порядка в мятежных провинциях. Как было правильно замечено — тиран повержен, и верным подданным моего величества не пристало бунтовать против законной власти.

— У них может быть прямо противоположный взгляд на законность вашей власти.

— Поэтому я и прошу помощи.

Гроссмейстер ненадолго задумался и кивнул:

— Я пришлю вам братьев-воителей из Панонии, Брундизии и Тристанвальда. И ещё кое-что…

Вот же ублюдок! Недвусмысленно даёт понять, что располагает значительной военной силой на своих будущих территориях. Да ещё намекает на контроль над оставшейся частью бывшей империи. Проклятье, да этот орден подобен опухоли, поразившей весь организм. Но куда деваться?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы