Выбери любимый жанр

Капкан для Империи (СИ) - Петриков Денис Юрьевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Про себя же Хигард подумал:

«Эльфийка, заманчиво, но зная старшие народы… Чтобы эльф лег под кого-то в публичном доме, его или её обычно необходимо жёстко поломать, а после не менее жёстко обработать. После чего они, если верить рассказам, ведут себя в постели как безвольные куклы. Идеальное тело, но словно подушку трахаешь. Пожалуй нет. Хотя ходят слухи, что, когда эльфы делают это по своей воле, очень горячи».

Смиренно кивнув, сутенёрша произнесла:

- Хорошо, у меня есть для вас подходящая кандидатура. Вы останетесь более чем довольны, вот только девушка необычная, привередливая так сказать. Но не подумайте, с вами у неё не будет никаких проблем, она как раз берёт исключительно таких клиентов как вы – воспитанных и сильных в мужском плане. Однако, сегодня у неё смена официантки в основном зале, но ради вас мы снимем её со смены. Я к тому, что вы готовы подождать десять минут?

- Вполне, - кивнул Хигард, так как время было приемлемым.

- Хорошо, я распоряжусь, пятая комната, ждите звонка.

Развернувшись, женщина направилась к выходу.

И здесь в сознании Хигарда вспыхнуло беспокойство. Проанализировав его, он понял, что его источником является, как ни странно, полностью спокойная и расслабленная с виду собеседница.

«Хм…» - насторожился про себя мужчина, испытывая некоторое напряжение.

Посещение публичного дома не являлось для работников секретной службы предпочтительным занятием. И дело здесь не в моральных принципах, а больше в том, что на человека, имеющего подобные пристрастия, значительно легче воздействовать со стороны.

Не то чтобы Хигард сильно переживал по этому поводу: попадись он, максимум что его ждёт дотошная проверка, в результате которой выяснится, что даже в своих грехах он сдержан и приличен, но всё равно неприятно, да и чревато финансовыми потерями.

Однако некоторая настороженность всё же возникла, и она требовала разъяснения.

- У вас всё в порядке мадам? – обратился он к уже взявшейся за ручку двери женщине.

- Да. А с чего вы взяли что что-то не так? – обернувшись, с непониманием взглянула на клиента изящная сутенёрша.

- Я работаю в магической мастерской, вы же знаете. Опытные маги могут улавливать глубинные эмоции окружающих… - виновато улыбнувшись, произнёс Хагард, изучая при этом реакцию собеседницы цепко и внимательно.

Выдержав его взгляд, женщина тяжело вздохнула, отпустила ручку и развернувшись к собеседнику, уставшим голосом произнесла:

- Важный клиент из ратуши. С ним постоянно проблемы, особенно когда он приходит пьяным. Последний раз сломал ни в чём неповинной девушке нос. Потом правда прислал записку с извинениями и компенсацией. Сегодня опять у нас и опять пьян. Надеюсь обойдётся, но я переживаю за работниц…

«Плевать тебе на работниц, за проблемы с влиятельными людьми ты переживаешь. Ведь какое бы серьезное прикрытие у борделя ни было, бордель - это всего лишь бордель», - довольно безразлично подумал про себя Хигард, в слух же произнёс:

- Понимаю...

Улыбнувшись, сутенёрша комнату покинула.

Ждать десять минут не пришлось, уже спустя половину названного времени в комнате прозвучала приятная трель скрытого магического звонка.

Поднявшись с дивана, мужчина вышел через вторую дверь в следующий коридор, который, как и положено, оказался пуст, после чего нашёл дверь с номерком 5 и без задержек в неё вошёл.

Новое помещение встретило его приятным приглушенным светом, почти полумраком. Не успел Хигард толком оглядеться, как с большой кровати у стены навстречу ему спрыгнула женщина в откровенном трико, упруго и по кошачьи подскочила к нему и схватив за руку, подтянула к себе, но не для интимных ласк, а словно тигрица, желающая рассмотреть свою схваченную добычу.

Резко возбудившись и вмиг почувствовав тот барьер и неудобство, которые в определённых условиях создаёт надетая на тело одежда, мужчина понял, что сорвал джекпот и что сегодня его список всегда желанных работниц рискует пополниться.

Пусть женщина была почти на голову ниже него и обладала привлекательной, но всё же далеко не идеальной фигурой, он предвкушал редкое удовольствие. Фигура и формы важны, но всё же они второстепенны и куда важнее чувственность и горящий в глазах партнёрши животный огонь.

Да, конечно он может быть профессиональный, напускной, но, если женщина способна его вызвать, со всем остальным она точно справится без проблем.

- Тебе не надо в уборную, дорогой? – выразив на лице удовлетворение добычей, с нотками томности и властности произнесла путана, после чего скинула плечико своего трико, обнажив упругую желанную грудь.

- Мне надо только раздеться, я не прихожу в данное место неподготовленным, - по-мальчишески подмигнув женщине, ответил Хигард.

И это была правда, как чувствительный маг он не любил, когда партнёрша кривится от воняющего тела, пусть и умело скрывая своё отвращение. Да и как мужчина, он желал если не выпендриваться своими возможностями, то, как минимум, оставлять хорошее впечатление.

- Ну раз так, то я помогу тебе раздеться, - скинув второе плечо, обольстительно хмыкнула девица и обняв шею партнёра руками, привстала на цыпочки и впилась в его губы длинным страстным поцелуем.

С тем поцелуем в организм мага ворвался специфический и очень любимый тайными службами наркотик, от которого сама девица предварительно приняла блокирующее противоядие. Мозг Хигарда захлестнула волна счастья, после чего он погрузился в состояние сна с открытыми глазами. Женщина же, перехватив его обмякшее тело под мышки, ловко и умело удержала его, сохраняя зрительный контакт с остекленевшими глазами мужчины.

Клиент точно останется доволен, ведь в мозгу его бушевала сейчас неотличимая от реальности сцена плотской любви, в которой срывалась одежда и делались самые страстные и непристойные вещи. Всё это, или большинство из этого, транслировала в его мозг невысокая голубоглазая женщина.

Как прозорливо предположил глава столичной ветви культа светлых богов, Торговая федерация и Лига свободных королевств прислали неприлично хороших специалистов.

Имеющаяся в боковой стене небольшая дверь распахнулась и в комнату торопливо вошли двое мужчин. Сноровисто и привычно они принялись помогать женщине, абсолютно не обращая внимания на её обнажённую грудь.

- Ведите его к кровати осторожно, мне нельзя прерывать зрительный контакт, - скорее по привычке напомнила женщина, передавая обмякшее тело одному из мужчин.

- Сколько тебе требуется времени? – принимая ношу и осторожно оттаскивая её к кровати, поинтересовался он.

- Примерно пятнадцать минут чтобы истощить его критичность и ментальную защиту, - ответила женщина, поправляя одежду и неотрывно смотря в глаза усаженному на кровать клиенту.

- Отлично, просто отлично, - забормотал на это второй мужчина, разворачивающий на кровати кожаный футляр с несколькими вложенными в кармашки стеклянными шприцами.

- «Кукловод» успеет? – поинтересовалась женщина у второго.

- Будет через полчаса, я начну предварительное внушение, - ответил тот.

- Я ему даже немного завидую, - кивнув на Хигарда, на лице которого застыло похотливое выражение, а из уголка рта вывалилась нитка слюны, хмыкнул придерживающий тело мага мужчина.

- Если сильно попросишь, могу провести тебе внушение, - не разрывая зрительный контакт, одним глазом подмигнула ему женщина.

- Не соглашайся, после её «внушений» остальной опыт в «этой» сфере перестаёт радовать, - кисло улыбнулся раскладывающий оборудование человек, после чего вынул из футляра один из шприцев и снял защищающий тонкую иглу металлический колпачок.

В этот момент ведущая в коридор дверь отворилась, после чего в помещение торопливо вошёл высокий широкоплечий человек, про которого уверенно можно сказать одно – он обладал исключительно неприятным лицом.

На плече неприятный человек нёс женское тело и неестественно повёрнутая и слишком свободно болтающаяся голова мадам Милье показывали, что она уже никогда не порадует собеседников своим неповторимым женским обаянием.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы