Выбери любимый жанр

Война с Альянсом (СИ) - Борисов-Назимов Константин - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Покажите-ка вы мне любезный, где стоят готовые к вылету самолеты, — попросил я, после проверки взлетной полосы.

— Сей момент, пройдемте, ваше высокопревосходительство, — указал он рукой на ангар и достал из кармана большую связку ключей.

Кроме амбарного замка никто самолеты не охраняет, при том, что у управляющего охранители имеются, которые получают деньги, готов побиться об заклад, из казны на нужды завода.

Действительно, самолеты в полной готовности, с оружием, но без боекомплекта. Правда, по словам начальника производства, баки пусты, чтобы, не дай бог, не случилось чего.

— А склад ГСМ имеется на территории? — потер я подбородок, в чем-то соглашаясь с Арсением Викторовичем, который, похоже, исполняет роль не только начальника производства, но и завхоза.

— Топливо хранится в бочках, около забора, под навесом, — кивнул куда-то в сторону Полиносов.

Ради интереса осмотрел, где хранятся чертежи. Комната без окон, массивный сейф и… все нараспашку, на столе валяются схемы самолетов — бери, не хочу!

— И это у вас называется секретностью? — посмотрел я на начальника производства.

— Так ведь, ваше высокопревосходительство, иначе же никак, — пожал плечами тот. — Если по каждому возникающему вопросу в сейф лазить, то времени на сборку уйдет намного больше. У меня пять бригад, пока соберут и подгонят одни детали, потом другие, то забывают какие требования и что к чему крепить.

Черт возьми, если на танковом и двигательном заводах такие же проблемы, как здесь, то просто беда! Представляю, как такому бардаку удивится императрица, если пожелает осмотреть производство летательных машин, при том, что меня хвалят за нововведения по обустройству работы на предприятиях.

— Иван Макарович, желал меня видеть? — вошел в «секретную» комнату Анзор.

— Скажи, сложно ли отсюда вынести бумаги? — хмуро поинтересовался я у него.

— Никак такое невозможно! — неожиданно горячо воскликнул начальник производства. — Иван Макарович, ваше высокопревосходительство! У нас ни один чертеж не пропал! Лично каждый день проверяю, а перед тем, как кто-то с ними знакомится, то в обязательном порядке руки моет. Да и чертежи-то у нас в единственном экземпляре!

Про мытье рук — не понял, к чему Арсений Викторович ввернул, но это правильно, не поспоришь, а то бы схемы сразу стали не читабельны. А вот про единственный экземпляр — не знал.

— Перерисовать, думаю, сложно, — заметил Анзор, явно оценив ход моих мыслей. — Того кто умыкнул чертежи — нашли, не отсюда, но тут порядка нет, с этим не поспоришь. Кстати, сейф, судя по всему, можно открыть обычной ложкой.

— Вот и наведи здесь порядок, — буркнул я, а сам посмотрел на господина Полиносова: — Ваши мысли по поводу запасных частей? Почему такой бардак творится?

— Вопросы финансов не в моем ведении, — развел тот руками. — Довольствуемся тем, что дают.

— Плохо, очень плохо, — поморщился я. — Значит так, вы временно назначаетесь управляющим. Бардак устранить, места отдыха рабочих оборудовать в установленном порядке. Разобраться с поставкой запасных частей, — я задумался, а начальник сборочного производства, осторожно сказал:

— Ваше высокопревосходительство, прошу простить, но принять должность и такую ответственность не могу. Каюсь, многое не досмотрел, но и справиться со всем не сумею.

— Не боги горшки обжигают, — отмахнулся я. — Это вам, господин Полиносов, наказание или есть другой вариант — под суд за нарушение моих указов.

— А как же господин Корбин? — растерянно спросил только что назначенный исполняющим обязанностями управляющего.

— С ним побеседует полиция, контрразведка, проверят финансовую документацию и по совокупности преступлений суд вынесет решение, — усмехнулся я и посмотрел на Анзора.

— Понял, Иван Макарович! — кивнул тот и вышел из «секретной» комнаты.

— Приеду через три дня, надеюсь, увижу подвижки в лучшую сторону, — предупредил я господина Полиносова. — Удачи вам Арсений Викторович, вы справитесь, видел же, кто именно тут все делает.

— Постараюсь, — ошеломленно ответил тот.

Махнул ему рукой и направился из комнаты в дурном расположении духа. Правда, если поднапрячься, то авиационный полк у меня почти что есть. Доукомплектовать самолеты не такая большая проблема. Почти дошел до машины, но потом резко развернулся и направился обратно еще сильнее раздражаясь. На готовых самолетах слой пыли, амбарный замок в ржавчине, никто машины в воздух не поднимал! Где, черт побери, пилоты? Кто их готовит? Ведь при заводе должна иметься школа, на содержание которой уходит десять тысяч в месяц! Я же, кроме рабочих, никого не наблюдал.

— Иван Макарович! Ваше высокопревосходительство! Подождите! — раздался возглас начальника полиции.

Оглянулся, ко мне спешит Глеб Сидорович с несколькими своими людьми. Да, господину Картко, как и мне, не позавидуешь. Дожал-таки я его и поставил главным над полицией, жандармерией и сыском. Мало того, есть у меня планы по расширению его полномочий. Необходимо организовать финансовое ведомство, следящее за махинациями. Сейчас данным вопросом занимаются чуть ли не все структуры, а профессионалов нет. Конечно, сыскное управление под руководством Картко различные дела распутывало, но в данный момент требуется тот, кто конкретно этим всем будет разбираться.

— Здравствуйте, Глеб Сидорович, — дождавшись начальника полиции, пожал ему руку.

— Иван Макарович, что тут произошло? — уточнил тот, понимая, что если его «дернул», то не из простого интереса.

— В двух словах расскажу, но думаю, сами все поймете спустя несколько минут, — вздохнул я и предложил пройти в заводоуправление.

Глава 4. Неожиданные вести

Пыхтя, краснея и бледнея, тряся какими-то бумагами управляющий заводом мямлил и пытался выгородить себя. Мол не виноват! Все кругом дураки кроме него. На выдвинутые требования не соглашаются и даже генерала Гастева приплел, что тот не желает строить здание для обучения пилотов. Кстати, по словам господина Корбина, поставка двигателей для самолетов срывается по вине моторостроительного завода. Не желают они передавать свою продукцию без оплаты.

— Барышня, соедините меня с управляющим завода двигателей, — подняв трубку телефона попросил я.

«— Одну минуту, — ответила мне телефонистка».

Хочу найти малейшее доказательство вранья управляющего, чтобы передать его в руки полиции. Нет, тут и так уже все ясно, но одного моего понимания и недовольства происходящим недостаточно, люди начнут шептаться за спиной придумывая небылицы. Впрочем, слухи в любом случае поползут, им необходимо придать правильное направление. Одного не понимаю, с чего управляющий так по-идиотски подставился? Не глупый с виду господин, понимал, что, когда никогда, а правда всплывет и самолеты не способные взлететь спрятать не удастся.

«— Маршов Степан Степанович у аппарата! — послышался в трубке бас управляющего завода по строительству двигателей».

— Приветствую. Чурков Иван Макарович вас беспокоит, — сказал я.

«— Добрый день, ваше высокопревосходительство! Весь внимания, — ответил Степан Степанович, уже не таким басом, но и без заискивания в голосе».

— Что у вас с двигателями для летательных аппаратов? Заказ, если точно помню, был на сто штук. Сколько сделано, какое количество отгружено? — задал я сразу несколько вопросов.

«— Изготовили сорок три двигателя, — чуть с заминкой ответил Маршов, явно сверившись с записями (ну, или мысленно подсчитал). — Пять поставили в конструкторский полигон, еще десять на завод по производству самолетов. Оставшиеся стоят у нас».

— И почему нет отгрузки? — задал я один из основных вопросов.

«— Так не принимает господин Корбин. Утверждает — брак гоним! Из десяти движков говорит, что пять рабочие, а остальные на свалку! Назад вернуть отказывается, за поставку документы не подписывает, а мы получить заработанное не можем. Поэтому сосредоточились на производстве для танков, — пояснил он».

14
Перейти на страницу:
Мир литературы