Выбери любимый жанр

Сломленный ублюдок (ЛП) - Эспино Стейси - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Ты хотел бы иметь такую женщину, как она. — Еще один удар, чтобы убедиться, что он держит свой толстый рот на замке. — Но ты облажался, и теперь она моя.

Услышав, как хлопнули дверцы нескольких машин, он выглянул в окно.

Черт подери!

Босс и трое его людей поднимались по дорожке. Бейн должен защитить Скарлетт. Если бы ему пришлось, он прикончил бы всех четверых, но это гарантировало бы ему жизнь в бегах, с постоянным оглядыванием через плечо.

Киллиан распахнул дверь. Ирландский придурок был одним из последних приобретений Босса. Он был жестоким и бессердечным, совсем не тот человек, какого Бейн хотел бы видеть рядом со Скарлетт. Его садистская улыбка исчезла, когда он увидел ее, стоящую у стены в фойе. Ходили слухи, что Киллиан никогда не заключал контрактов на женщин.

— Так, так, так. Взгляните на это, — проговорил Босс, входя вместе с двумя другими наемными убийцами. — Я предупреждал тебя, чтобы ты убирал свое дерьмо, Бейн. Разве я тебя не предупреждал?

— У меня все под контролем. — Теперь, когда Лиза знала, что Скарлетт жива и здорова, не осталось никаких зацепок, ведущих к их агентству. Первая свидетельница не станет проблемой, потому что теперь она принадлежала Бейну.

— Очевидно, нет, если я потратил свое утро на уборку, когда собирался пойти в спортзал. Это не поднимает мне настроения, — сказал Босс.

Один из киллеров шагнул к Скарлетт, и Бейн инстинктивно выхватил пистолет из-за спины, целясь ему в лицо.

— Даже не вздумай дышать на нее, — предупредил он.

— Интересно, — сказал Босс. — Я помню, как Вайпер рассказывал мне, что ты возненавидел секс еще когда был подростком. А теперь взгляните на это. Готов убить бедного Карлоса за дырку какой-то девки. — Он пожал плечами и прошелся по комнате, размахивая пистолетом в своей руке.

— Что происходит? — влез Майкл.

После его слов все внимание переключилось на него.

— И кто, черт возьми, этот мелкий ублюдок? В моем списке нет ни одного парня, только две женщины. Ну, одна женщина, — сказал Босс, почесывая лоб дулом пистолета. — Ты нарочно пытаешься усложнить мне задачу, Бейн?

— Оставьте Лизу в покое! — закричала Скарлетт. Она была сильно напугана, но оставалась храброй, когда дело касалось помощи другим. Бейну это в ней нравилось.

— Так ее звали? Я уже забыл, — сказал Босс. — Ну, я разобрался с этой эпической катастрофой, раз ты не смог, и вот мы здесь.

— Вы убили ее? — спросила Скарлетт. Она начала безудержно плакать, но Бейн не мог оторвать глаз от Босса и его людей. Вдалеке лаяли собаки, гул газонокосилки заглушал рыдания Скарлет. Для соседей это было обычное утро.

Босс проигнорировал вопрос Скарлетт.

— Не хочешь закончить с этим, Бейн? Несмотря на твои грубые методы, я все еще вижу твою ценность. И пока не собираюсь тебя отпускать.

Бейн перевел вытянутую руку с пистолетом на Майкла. Совсем не трудное решение, учитывая, что он хотел, чтобы этот ублюдок умер, как только Бейн узнал о его существовании. Пока он жив, этот глубоко укоренившийся страх будет жить в Скарлетт. Эти воспоминания и секреты должны быть уничтожены навсегда. Когда он сбежал от своих похитителей в подростковом возрасте, убийство их всех не стерло кошмары, но это помогло.

Бейн нажал на курок.

Глава 8

Майкл свалился кучей на пол, забрызгав кровью стену. Теперь, когда он мертв, Скарлетт ничего не чувствовала к этому злобному ублюдку. Никто никогда не причинял ей столько боли и не отнимал там много, как он. Майкл — одна из причин, почему она с радостью нашла бы покой в собственной смерти.

Лиза была ее болью. Ее лучшая подруга умерла. Нет, она не могла умереть. Скарлетт не хотела верить в это, ведь Лиза была милой женщиной. Скарлетт уставилась на мужчину, который, казалось, был лидером, тот, кто говорил больше всех и не очень много слушал.

— А теперь поведай-ка, почему у тебя возникли проблемы с тем, чтобы сделать ней тоже самое прямо здесь? — закричал мужчина, указывая на Скарлетт.

— Босс, я велел тебе отступить, и я не шучу. — Бейн схватил ее за руку и направил пистолет на мужчин. Она держалась за Бейна и уже не в первый раз задавалась вопросом, почему чувствует себя с ним в безопасности. Он мог быть убийцей, но ее бывший намного хуже для нее.

«Майкл причинил мне такую боль, убив моего ребенка».

Он был монстром.

Она сдерживала рыдания, не позволяя болезненным воспоминаниям отвлекать Бейна. Он не знал. Никто не знал, как Майкл сбросил ее с лестницы и несколько раз пнул в живот и спину, из-за чего у нее случился выкидыш. Он долго не отвозил ее в больницу и когда все-таки это сделал, Скарлетт была вынуждена солгать о насилии. Она должна была увидеть болезненное свидетельство того, что потеряла.

Не свело ли это ее с ума? Она не знала.

Босс вздохнул и принялся расхаживать по комнате. Он сделал четыре шага в одну сторону и четыре в другую. Какая точность. Скарлетт чувствовала себя сумасшедшей, она как будто находилась под гипнозом, высчитывая шаги другого человека.

— У тебя есть еще одна работа, и ты должен сделать именно то, что я скажу.

— Да пошел ты, Босс. Я сделал то, что ты хотел.

— Нет. Ты оставил после себя кучу следов. Для того, кто знает, как работать, ты слишком небрежен. Совсем не профессионал. Ты совсем не такой, каким был гребаный Вайпер.

— Тогда найми его обратно. Это ты пришел ко мне, помнишь. Ты хотел заполучить меня, а не наоборот. Я делаю свою работу и довожу ее до конца.

— Тогда убей ее! — завопил Босс. — Убей ее. Докажи мне прямо сейчас, что ты можешь выполнять приказы. Хватай ее за чертову шею и всади в нее пулю. Она — проблема, Бейн. Делай то, что должен. Тебе это легко сделать.

Бейн крепче сжал ее руку. Не больно, но скоро будет.

— Я убиваю людей по заказу, но не собираюсь ее убивать.

Почему Бейн говорил так спокойно?

Босс раздраженно выдохнул.

— Знаешь, у меня были сомнения насчет тебя, и каждый твой шаг доказывает, что я оказался прав, сомневаясь в тебе. — Он щелкнул пальцами, и его спутники подняли пистолеты.

Скарлетт ахнула, когда Бейн отпустил ее и крепко сжал свой пистолет. Он не нацелил его ни на кого, кроме Босса.

— Ты действительно хочешь это сделать? — спросил Бейн.

— Я убираю беспорядок.

— Здесь нет никаких проблем, — проговорил Бейн. — Но я всажу пулю в твой гребаный череп, если ты не отступишь.

— У тебя, твою мать, не хва... — Босс не успел закончить, как Бейн выстрелил и попал ему в плечо. Босс застонал и выругался. Он сжал челюсти, пока прижимал руку к раненому плечу. Трое мужчин, которые целились в Бейна, никак не отреагировали. Лишь продолжили держать оружие наготове, но ничего не сделали.

Бейн только что выстрелил в их босса, так почему же они не стреляют? Скарлетт ожидала повторения перестрелки у Семенова. Ее сердце бешено колотилось, а все тело дрожало. Бейн передвинул ее так, чтобы она была защищена его телом. Она держалась за его талию, надеясь, что придаст ему сил, хотя ее силы быстро угасали.

— Ты выстрелил в меня?

— Ты собирался сказать, что у меня не хватит духу. Хватит, Босс. Мне плевать, будешь ты жить или умрешь. За всю свою жизнь у меня никогда не было ничего для себя. Я дал тебе все. Я давал всем, кто когда-либо чего-то хотел, все. Мне больше нечего дать. Ее ты не получишь. Я ее не отдам. Ни тебе. Ни «Королевским киллерам». Никому.

Эмоции в его голосе потрясли Скарлетт. Бейн находился на грани. Неужели никто другой этого не чувствует? Они все стояли лицом друг к другу, и Бейн сражался за нее. Никто никогда не сражался за нее. Никто не заботился о ней. Она всегда была лишь средством для достижения цели. Что-то, от чего нужно избавиться или заменить.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы