Выбери любимый жанр

Ловец душ и навья невеста (СИ) - Ярошинская Ольга - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

Это был их второй кристалл. Тогда они еще экспериментировали, подбирая проводники, чтобы подселять навь. Первая удача случилась на пятом.

Элберт проглотил блин и, открыв глаза, замер. На стуле напротив появился мужчина. Черные волосы, черные глаза, чуть сбитый на сторону нос. Ухмылка кривая и неприятная, да и вся рожа явно бандитская. Кто его сюда пустил? Элберт набрал в грудь воздуха, чтобы позвать охрану, но вдруг понял, что не может издать и звука. Черные глаза стремительно втянули его, словно два смерча, а потом в голове будто что-то взорвалось, и все воспоминания растеклись и смешались, как тесто для блинов.

***

Рихард быстро поднялся с места и отошел к стойке, где через мгновение появился официант.

— Да, — сказал тот, — повар подтвердил, что кролика освежевали вчера.

— Вчера… — недовольно протянул Рихард.

— Мясо надо замариновать для большей сочности, — пояснил официат. — Так что, заказываете столик?

Пока Рихард листал меню, раздумывая, в ресторан с улицы вошли две девушки-подавальщицы с тряпками в руках. Официант зашипел на них, как змея:

— Марш по местам! Куда ходили? Кто вам позволил оставить работу?

— Так там это, — пробормотала остроносая девчушка, — аккурат у входа кто-то неприличное слово написал.

— И нарисовал, — басом добавила вторая, пышнотелая и высокая.

— Отмыли? — спросил официант, все еще хмурясь, и девушки синхронно кивнули.

Охранник, вошедший следом, добавил:

— Опять босяки эти нахулиганили, кто ж еще.

— Да, — сказал Рихард, привлекая к себе внимание. — Я закажу столик на вечер. Я буду с дамой.

Официант сделал пометку в журнале и благостно улыбнулся.

— Будем рады видеть вас снова, — сказал он. — Хорошего дня.

Рихард кивнул и пошел прочь, разминувшись с Вилмосом Грохом у входа. Тот был взволнован и так погружен в свои мысли и переживания, что даже не заметил ловца.

— Вас уже ожидают, — сообщил официант за спиной Рихарда, — я провожу вас.

Потом раздались встревоженные крики, кто-то звал врача — Рихард криво усмехнулся и сплюнул, шагая по тротуару. Элберту Мескаросу, человеку, планирующему убить Карну, никто уже не поможет.

64.

Карна отрезала кусочек утиного филе, макнула в грушевый соус и, положив в рот, прожевала. Еда была вкусной, вино — превосходным, а вот мужчина напротив — мрачным и молчаливым. Утром ловца не было дома, он явился к обеду и сразу повел ее по магазинам. На вопросы отвечал односложно и явно думал о чем-то своем, и, к сожалению, Карна не могла проникнуть в его мысли.

Он оживился лишь раз, когда она примеряла шляпки, и едва ли не силой заставил выбрать синюю вместо черной. Карна уступила. Год траура прошел, и ей на самом деле пора жить дальше. На соседнем стуле стояла новая сумочка: лаковая черная кожа, изящная застежка и объем достаточный, чтобы вместить Гектора.

Шум привлек внимание Карны, и она повернулась ко входу в ресторан, где мужчина с большой фотокамерой ругался с официантом, заслоняющим ему путь.

— Вы не смеете ограничивать свободу прессы! — возмущался репортер, потрясая камерой. — Здесь произошел инцидент, который требует освещения!

— Здесь люди отдыхают, — возразил официант, оттесняя репортера. — Ну, стало плохо человеку. Что тут такого особенного? Возраст, лишний вес, напряженная работа…

— Это не человек, а главный советник князя! Подумайте, ведь это бесплатная реклама ресторану!

— Такая реклама нам не нужна, — возразил вышедший на шум повар, и вскоре репортер, сдавшись под их напором, вышел, щелкнув однако камерой издалека.

Карна помоорщилась от вспышки и повернулась к Рихарду.

— Советник князя... А я ведь знаю его! Он дружил с моим отцом и часто бывал у нас дома. И на нашей свадьбе был, но, к счастью, ушел раньше, чем все началось… Что с ним, интересно, случилось? Ему стало плохо? Может, навестить его? В Рывне есть хорошие доктора?

— Доктор ему не поможет, — ответил Рихард, разрезая пирог с крольчатиной.

— Ты знаешь, чем он заболел? — заинтересовалась Карна.

— Обширное кровоизлияние в мозг.

— Ох, — вздохнула она.

— Это я сделал, — произнес Рихард.

Карна потрясенно смотрела на ловца, а он прожевал кусок пирога и тихо пояснил:

— Элберт Мескарос устроил навью свадьбу, чтобы занять место твоего отца. Он одним махом ослабил несколько влиятельных семей. А теперь готовил покушение на самого Князя, желая стать следующим правителем.

Вилка в руках Карны звякнула о тарелку. Карна быстро спрятала руки под стол, вдохнула глубже, пытаясь успокоиться.

— Что было в моих воспоминаниях?

— В детстве ты видела, как Грегор передает ему полный кристалл ловца.

— Я не видела, — возразила она.

— Раз видел я, то видела и ты, — криво усмехнулся Рихард. — Ошибки нет. У него нутро темное, как у навки. Убийства, нанесение увечий, запугивание, взятки. В основном он совершал преступления чужими руками, что не меняет сути. Он хотел убить тебя, Карна.

Она закрыла ладонями лицо, пытаясь совладать с эмоциями.

— Спасибо, — сказала она. — Рихард, спасибо! Я не знаю, как тебя благодарить…

— Ты ничего мне не должна, — возразил он.

— Ты убил… — она понизила голос. — Ты фактически убил человека ради меня.

— Не только ради тебя, — возразил он. — На меня у него тоже были планы. Он хотел и дальше воровать кристаллы с навками, чтобы использовать их в своих целях.

Карна протянула руку через столик и накрыла его запястье. Погладила его руку, легонько сжала пальцы, царапнула ноготком внутреннюю часть ладони.

— Карна… — нерешительно произнес он. — Наверное, тебе лучше уехать.

— Что? — переспросила она, и рука ее замерла.

— Тебе больше ничего не угрожает, — пояснил Рихард, утыкаясь взглядом в тарелку с пирогом. — Ты можешь вернуться к привычной жизни. Прошло больше года, и тебе не обязательно носить траур.

— А твоя проверка, — напомнила она, еще не веря в то, что слышит.

— Будет завтра, — сказал он, подняв на нее глаза. — И после, тебя здесь ничего не будет держать. Прошу тебя об одном — не иди в монастырь.

— Сама уже не хочу, — буркнула она, убрав руку. — Так, выходит, завтра у тебя проверка? Но Рихард! Как ты сможешь ее пройти, если только недавно убил высшую навь, а сегодня — человека?

Он промолчал, жуя пирог и отводя взгляд.

— Ты ведь говорил, что не только чужие воспоминания могут помочь, — напомнила она, краснея. — Ты говорил, что если бы я… провела с тобой ночь, то это дало бы тебе уверенность, повысило самооценку…

— Карна, я не хочу, чтобы ты спала со мной в качестве благотворительности или из жалости, — возразил он. — Ты не должна расплачиваться своим телом за то, что я убил того негодяя. Это, в конце концов, моя работа — делать мир чище.

— Из жалости? — повторила она, и голос ее задрожал от обиды. — В качестве благотворительности? Да как ты смеешь такое думать?!

В зале стихали разговоры, и люди начали поворачиваться к их столику. Официант, будто заинтересовавшись золотым гусем, которого видел каждый день, задержался у фонтана.

— Как ты мог даже предположить, что я, Каролина Кеза, могу расплачиваться своим телом? — продолжала возмущаться Карна.

— Я не то хотел сказать…

— Я все прекрасно поняла, что ты хотел сказать! — она вскочила, придержав салфетку, что прикрывала колени, схватила бокал, и Рихард зажмурился и отвернулся. Но Карна выпила вино, а салфетку швырнула на стул. — Вот что я тебе скажу, Рихард Мор! — голос ее прозвенел в полной тишине. — Сейчас мы вернемся домой и займемся любовью! Не в качестве награды и не из жалости, и не по какой-то особенной причине, а просто потому, что я этого хочу! Ты нравишься мне, я люблю тебя, ты ведь ловец душ, как можешь не видеть того, что у тебя под носом?

— Я вижу, — возразил он. — Но…

— Никаких «но»! — отрезала она.

Рихард усмехнулся, оглядев лица, повернутые к ним и замершие в ожидании его ответа.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы