Выбери любимый жанр

Принцепс (СИ) - "Пантелей" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Чего не ожидали князья Рюриковичи, так это немедленной, прямо с марша, атаки втрое меньшего войска. Втрое меньшего численно, но не качественно. Хотя откуда им было об этом знать? Семьсот рыцарей ордена Героев, взяв разгон с холма атаковали вдвое превосходящие силы растерянных черниговцев галопом и прошли через их неподвижный строй, почти не снижая скорости, как горячий нож через масло. Чудом уцелевший в этой атаке Ярослав Всеволодович попытался отвести остатки дружины к обозу, но в этот момент из лагеря вышла ощетинившаяся алебардами терция Германского легиона. Надвигалась она неспешно, всё-таки полный доспех легионера весил без малого сто[40] фунтов, но неотвратимо, как лесной пожар. Спящий Леопард, остановив свой отряд на вершине ближайшего холмя, чтобы не запалить коней, минут десять рассматривал разгоревшуюся битву, выбирая цель для следующего удара. Черниговцы побежали, но это не беда, их есть кому перехватить. Грегор со своей пехотой уже подбирается к обозу, Ратибор, мерзавец, вместо того чтобы возглавить псоглавцев, с бывшей тысячей герцога Триполитании ударил по ставке ханов, прорвался и сейчас её с упоением вырубал и вытаптывал. Псоглавцы полукольцом караколировали вокруг переяславцев, и обстреливали их из луков, не давая тем отступить, угрожая в этом случае копейной атакой в спину. Всё-таки кони у крестоносцев были гораздо лучше. Половцы же просто разбегались в разные стороны. Плевать, пусть бегут. Как воины они уже закончились, пусть послужат вестниками о надвигающемся с юга ужасе. Можно было ударить переяслывцам в тыл, как и было задумано раньше, но теперь это было уже излишним. Кеннет Маккинли опустил копьё и приказал горнисту играть сигнал отбоя атаки. Битва замерла, только вдали Ратибор вырубал стойбище половецких ханов, а братья-воины Русского ордена полукольцом прижимали к Днепру бежавших черниговцев. Грегор с пехотой уже подступил к обозу, защищать который было некому. Спящий Леопард отдал команду рыцарям ордена Героев оставаться на месте, а сам со свитой оруженосцев и пажей направился к окружённым переяславцам. Навстречу выдвинулся небольшой отряд, но без княжеского стяга.

– Сберегли хоть князя-то, мужики? – на хорошем русском осведомился сеньор Сидона у возглавляющего переговорщиков боярина.

– Ранен князь. – мрачно ответил боярин – Только мы не мужики, а опоясанные воины.

– Серьёзно ранен? – проигнорировал вторую часть Спящий Леопард.

– В его коня три стрелы попало, взбесился, скинул князя и по ноге его оттоптался. Отнимать ногу придётся.

– Не повезло. – участливо кивнул Кеннет Маккинли – Я бы предпочёл погибнуть, чем жить без ноги. Знаешь меня, мужик?

– Ты сонный пардус[41], один из демонов войны Дьявола Ричарда. Только я не мужик, мужики землю пашут, а я воин.

– Знаешь меня, это хорошо. Но ты не знаешь, чем отличается настоящий воин от мужика. Это мужику плевать, кто с него подати будет собирать, а воин всегда предпочтёт смерть в бою бесчестью плена. Ты оскорбил моего короля, назвав его дьяволом. Предлагаю тебе ответить за свои слова в поединке. Конёк у тебя хлипкий, больше на ишака похожий, поэтому биться будем пешими. Если ты меня победишь – всех вас отпустят, вместе с раненым князем, даю слово «Сонного Пардуса» – кровожадно усмехнулся Спящий Леопард – Ну а если нет, то все ваши горе-воины сами разоружаются и ждут моего суда. Согласен, боярин, попытаться доказать мне, что ты не мужик, а настоящий воин?

– Я согласен, Пардус. Дай мне время оповестить дружину, князь пока без памяти, а меня все могут и не послушать. Они все знают, что мне с тобой не тягаться. Найдутся такие, которые предпочтут умереть.

– Оповести, конечно. – благодушно кивнул сеньор Сидона – Всех желающих мы убьём, пусть отойдут в сторонку, чтобы не перепутать. Даю тебе время, пока тень вон того тополя не ляжет на вон тот валун. И даже не надейся, что черниговцам удастся сбежать. Ступай мужик, оповести своих и приготовься к смерти. Помолись и переоденься в чистое.

Едва ускакал боярин со свитой, с широкой улыбкой, во все тридцать два зуба подъехал Ратибор, ведя за собой лошадку, с навьюченным на неё телом кочевника в расшитом золоте халате.

– Всё исполнено, княже. Всех поганых вырубили, кроме этого.

– А скажи ка мне, друг мой Ратибор, какой приказ я тебе отдавал? – вместо глаз, у Спящего Леопарда, упёршегося взглядом в переносицу воеводы были две замораживающие льдины, улыбка слетела с лица тысячника моментально.

– Атаковать переяславцев с псоглавцами. Но ведь всё хорошо получилось, княже. Победителей не судят.

– Это у вас не судят, а у нас очень даже запросто. Ты теперь не бандой командуешь, а частью моего войска. Сегодня я не стану тебя убивать, воевода, но запомни навсегда. Это последнее нарушение приказа, которое я тебе прощаю. В следующий раз я лично отделю твою дурную голову от тела. Ты меня хорошо понял, Ратибор?

– Отлично, княже! Такого больше никогда не повториться. Что с этим делать? – тысячник псоглавцев кивнул на привезённого с собой пленника.

– Сначала допросите, а потом посмотрим. От него воняет, как от козла, поэтому возить мы его с собой не будем. Если расскажет что-нибудь интересное – отпустим, а на нет и суда нет, голову отрубим и оставим воронам на корм.

– Слушаюсь и повинуюсь, княже. – повеселевшим голосом ответил Ратибор и развернул своего жеребца.

– Вовремя ты успел, Кенни. – к Спящему Леопарду подъехал сеньор Тира на трофейном коне.

– Только не начинай благодарить, старина, ты бы легко отбился от этих дикарей своими силами.

– Отбиться бы может и отбился, но победы бы не было. Я слышал, ты вызвал на поединок какого-то боярина?

– Ты правильно слышал. Вызвал.

– Зачем тебе это, Кенни? Они сложат оружие без всякого поединка.

– Все не сложат, кого-то придётся убить, а это будут лучшие. Боярина я постараюсь не убивать, но тут всё зависит от крепости его шлема, головы и удачи. Эти русы почти наши воины. Даже те, кто откажется от присяги мне, сгодятся графу Лестеру. Кстати, старый ворчун, волок теперь контролируем мы. Когда ты сможешь поднять выше порогов хотя бы половину шебекк?

– Третьего дня восемь подниму.

– Займись этим Грегор, не мешай мне своим ворчанием вершить политику. Перед порогами скопилось много купцов, добыча нам не помешает.

– Мало я тебя в детстве порол…

– Дождись моего сына и пори его как следует, чтобы не получился такой-же разгильдяй, как я. Милорд Грегор Макалистер, вы приказ поняли?

– Понял, Кенни. – вздохнул старый шотландец.

– Вот и исполняйте, милорд, о прочем после поговорим.

Едва тень от тополя коснулась валуна, к месту ристалища подъехал боярин русов. Спешился, перехватил поудобнее щит и крутанул мечом, четь большим легионерского гладия. Спящий Леопард щита не взял. В левой руке у него была сабля, а в правой меч полуторник. Кроме того, он был без шлема, а ярко синие глаза смотрели на боярина с неподдельным интересом. Примерно как на шестиногого зайца.

– Как твоё имя, воин?

– Андрей Кобыла.

– Я не вижу, чтобы твои воины разделились, Андрей. Они все решили умереть?

– Нет, Пардус. Они все решили выжить.

– Ну вот, а ты ещё спорил. Научить мужика владеть мечом – это ещё не значит сделать воином. Но из этих я сделаю. Погибнут многие, но оставшиеся воинами станут. Атакуй, боярин.

– Ты не наденешь шлем?

– Всё, что мне было нужно, у меня уже есть. Заканчивай болтать и атакуй, иначе я тебя просто зарублю.

Естественно, первую свою атаку боярин Андрей направил на коротко стриженную непокрытую голову, чисто на рефлексах, чего и следовало ожидать. Спящий Леопард легко отразил рубящий, как мужик топором, удар меча саблей, правой ногой пнул в бронзовый умбон щита, а когда тот покачнулся и потерял равновесие, со всей дури отоварил его по шлему. Мечом. Плашмя.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Принцепс (СИ)
Мир литературы