Выбери любимый жанр

По приказу президента (ЛП) - Блейк Лекси - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Внезапно он осознал, что Мэд действительно жив. Заку больше не нужно было его оплакивать. Мэддокс Кроуфорд сидел здесь во всей своей дерзкой, наполненной скотчем славе. Его затопили эмоции, когда он взглянул на человека, который на протяжении десятилетий был для него братом.

Мэд снова посмотрел в его сторону, его глаза, казалось, затуманились.

- Извини, я не мог тебе сказать. Я знаю, как вам было тяжело. Я люблю вас, ребята. Вы можете злиться на меня, но я все объясню. И я собираюсь вытащить нас из этого дерьмового шторма - как только выясню, что на самом деле происходит. Вот почему я здесь. Все зашло слишком далеко, и мне нужна помощь.

Зак задумался. В прошлом они держались вместе и всегда выходили сухими из воды. Конечно, было нелегко сравнивать оценки в школе с международным шпионажем … но ни одному из них пока не удалось решить эту проблему. Почему бы не попробовать всем вместе?

Зак не мог использовать Морпеха Один, чтобы добраться до Кэмп-Дэвида, так как естественно не мог взять на борт мертвого человека. В этот момент Зак не удивился бы, если бы оказалось, что все действующие агенты его Секретной службы, а не только Томас, участвовали в какой-то схеме по сценарию Мэда. Но у прессы может случиться коллективный сердечный приступ, если они узнают, что Мэддокс Кроуфорд вернулся из мира мертвых.

Хорошо, что у Зак был другой способ добраться до места назначения.

- Кто участвует в твоем плане? Ты не доверился ни одному из нас, но сказал «мы». Кому ты доверял настолько, чтобы позволить помочь тебе обмануть нас?

- Дело не в недостатке доверия или обмане, - уверял Мэд. - Я пытался спасти вас. Ты правда думаешь, что я месяцами спал в спальнике, летал на грузовых самолетах и ел фаст-фуд ради какой-то шутки? Может ты еще не понял, но у тебя проблемы, Зак. Проблемы у всей чертовой страны, и все сводится к тебе и твоей семье. Он сжал губы. – Как бы то ни было, я не верю, что ты был в этом замешан.

Его затошнило, потому что он точно знал, что имел в виду Мэд.

- Ты имеешь в виду убийство моей матери? Или моей жены?

- И то, и другое. Цепочка тел тянется до самой Москвы, Зак. Этот заговор намного глубже, чем ты думаешь.

- Или, может быть, я все знаю. Mozhet byt, ya syn russkikh roditeley, kak ty i dumayesh. - Зак прекрасно знал, что его русский акцент был настолько совершенен, что мог обмануть даже лингвиста.

«Ты должен говорить на их языке, сынок. Это важно. Ты должен заставить их поверить, что ты один из них. Это ключ ко всему. Пусть они думают, что ты один из них до тех пор, когда они уже не будут тебе нужны».

Ему часто слышался голос отца. Сейчас у него уже было слабоумие, но с младенчества делился с Заком крохами мудрости, ведь отец готовил его к посту президента. Поэтому, пока некоторых детей учили делиться игрушками, Зак учил русский язык и искусство манипуляций.

Мэд нахмурился.

- Ты не русский. Я в это не верю. Прости, если тебе показалось, что раньше я сомневался в тебе. Это были напряженные несколько месяцев.

Зак моргнул.

- С каких это пор ты говоришь по-русски?

- С того дня, как один из них чуть меня не убил и разрушил мою жизнь. - Мэд откинулся назад, его губы образовали упрямую линию. - Я хочу устроить встречу. Не собираюсь рассказывать эту историю пять раз.

- Ну, тебе повезло. Ребята едут ко мне в Кэмп-Дэвид. Мы можем отложить обсуждение до приезда. Он дал знак водителю изменить курс и отвести его прямо в убежище. - Мы должны быть там через полчаса.

Мэд кивнул и замолчал.

Зак сделал то же самое. Как ни странно, он понятия не имел, что сказать.

Друзья доберутся до Кэмп-Дэвида примерно через тридцать минут после них. Потом они смогут начать разгребать это дерьмо. Эта мысль приободрила его.

Но сначала он должен был принять некоторые решения. Черт, вероятно, первым делом ему стоит распустить всю секретную службу, потому что, похоже, Мэд подкупил их всех.

Иначе они бы арестовали Мэда и отвезли в какое-нибудь тайное место, где могли бы пытать его, пока он не выдаст им нужные ответы. Но они с Мэдом делили годы совместной дружбы. Мэд защитил его от кулаков хулиганов и открыл ему совершенно иной взгляд на жизнь. Мэд подарил ему друзей, которые стали намного ближе, чем семья. Мэд собрал их всех вместе.

Зак не собирался отворачиваться от своего старого друга.

Он потянулся к скотчу.

- Я рад, что ты не умер.

Усмешка Мэда выглядела слишком печальной, чтобы быть улыбкой.

- Я тоже.

- Хотя должен предупредить, что Гейб, вероятно, тебя прикончит.

Мэд поморщился.

- Думаю, он поймет, как только я все объясню.

- Нет. Он будет в бешенстве. Впрочем, как и твоя сестра. Кстати, спасибо, что предупредил. Знаешь, Эверли хорошо умеет обращаться с оружием.

- Да ладно, Зак. Они будут счастливы, что я жив. И нельзя сказать, что я совсем вас бросил.

- Нет, ты послал нам армию Глубоких Глоток.

Мэд фыркнул.

- Я решил, что это было умно.

- Ты же знаешь, что это прозвище пошло из истории, верно? А не из порнографии.

Мэд старался сдержаться, но все равно хихикнул, будто им снова двенадцать, и кто-то сказал «сиськи».

- Кем были все эти информаторы?

- Просто актеры, озвучивающие мои реплики, получаемые через наушники. Каждый раз я нанимал кого-то нового. Я не хотел, чтобы кто-то из них слишком увлекся расследованием или попытался что-то выяснить, поэтому я сказал всем им, что просто хочу подшутить над друзьями.

- Тот факт, что судьба американского народа находится в твоих руках, заставляет меня хотеть напиться. - Зак сделал большой глоток, алкоголь знакомо обжег горло.

- Меня тоже. Для меня это был гребаный шок.

Они снова замолчали. Зак не стал выпытывать подробности. Он услышит историю Мэда вместе с остальными, так как они с самого начала вместе участвовали в этом деле. Если его использовали в качестве пешки в русской игре, он не хотел бы услышать это без своих братьев.

Но у Зака был один вопрос, который он не мог не задать.

- Элизабет... она замешана? - Элизабет Мэтьюз с ее длинными светлыми волосами, умными голубыми глазами и, казалось бы, невинным лицом. Ее послали соблазнить его? Чтобы она стала еще одной ниточкой, за которую его враги могли дергать, чтобы заставить Зака танцевать под их дудку?

Мэд посерьезнел.

- Я не знаю. Надеюсь, что нет, но в Белом доме что-то происходит. У них есть кто-то внутри. Или, по крайней мере, кто-то хочет, чтобы мы так думали.

Это было все, что он мог сейчас узнать. Зак откинулся назад, размышляя о женщине, которую он, казалось, не мог перестать хотеть... независимо от того, в чем она может оказаться виновна.

* * * *

Сидя у камина в задней части комнаты, Мэддокс Кроуфорд услышал, как открылась дверь. До него донеслись хриплые голоса друзей, приветствующих друг друга. Его охватило волнение и беспокойство, он почувствовал, как его начинает мутить.

Первым он услышал Дэкса, так как он громче всех жаловался на поездку на машине, а затем спросил насчет пива. Коннор не произнес ни слова, но он точно пришел.

- Я готов отдохнуть, - объявил Роман. – Тина наконец переехала, и это здорово. Но со всей этой свадьбой она превращается в монстра. Тина на работе была устрашающей, но по сравнению с Тиной-невестой она выглядит просто котенком.

- Ничего удивительного, - ответил Гейб. - Я так рад, что моя жена работает в «Кроуфорд». Если бы она ознакомилась со службой безопасности в «Бонд Аэронавтикс», то я бы свихнулся, выслушивая ее претензии к нашим слабым протоколам кибербезопасности.

Голоса приближались. Дерьмо. Настал момент истины.

Мэд сделал еще один глоток, чтобы унять беспокойство. Скотч был превосходным. Было так чертовски хорошо вернуться в цивилизацию, вернуться к знакомым вещам. У Фредди были непритязательные вкусы, в основном потому, что он прожил всю жизнь вне сети и в бегах от всего, что, как ему казалось, его преследовало. Мэд очень скучал по туалетам в помещении, и сейчас единственное, что ему хотелось, это принять горячий душ, свернуться калачиком в настоящей кровати и ненадолго забыть об остальном мире.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы