Выбери любимый жанр

Художник смерти (СИ) - Глебов Виктор - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Почему?

— Потому что наше колдовство не действует на них. Не знаю, по какой причине. Это особая магия. Кровь Чёрной Звезды против неё бессильна. Множество наших полегло в той подземной битве. А наши враги и поныне там, в глубине.

— Поясни, — попросил Эл, глядя на разлом в дне бассейна.

— Непременно. Идём со мной. Тут недалеко.

Старуха направилась в сторону большого здания с правой стороны площади.

— Это из-за врагов ты возжигаешь оранжевый дым? — спросил некромант.

— Разумеется. Не для красоты же.

— И что, помогает?

— Он сдерживает их. Но делать это всё труднее. Ещё немного времени пройдёт, и ничто не спасёт.

— Ты сказала, ваша магия бессильна против… ваших врагов.

Старуха кивнула.

— Так и есть. Дым и гусли — другое волшебство. Я открыла его, когда искала средство против…

— Ты изучала алхимию, — заметил Эл, видя, что колдунья замолчала.

— Это не она. Открывай дверь. Там, внутри, то, что тебя очень заинтересует.

— Что это за здание?

— Академия.

Демоноборец толкнул дверь, но она не подалась. Тогда он потянул на себя.

— Сильнее, — подсказала колдунья.

Со второй попытки дверь распахнулась.

— Что за академия? — спросил Эл, заходя следом за старухой.

— Мы изучали здесь магию. Но я не собираюсь читать тебе лекцию. Нам надо вниз.

Некромант и старуха прошли через просторный зал, в центре которого располагалась лестнице, уводившая наверх. Они обогнули её и спустились по стёршимся каменным ступеням в прохладу.

— Подвал? — спросил Эл.

Его глаза всё отлично видели, хотя света не было. Кажется, старуха тоже прекрасно здесь себя чувствовала. Во всяком случае, она двигалась с прежней скоростью и шла уверенно.

— Подвал, — отозвалась она. — Мы оборудовали здесь морг, когда начались… смерти.

— Почему здесь? Разве не логичнее держать тела в больнице?

— Для изучения. Искали способ совладать с тварями.

Старуха остановилась и толкнула широкую двустворчатую дверь. Половинка с тихим скрипом отворилась.

Эл вошёл вслед за колдуньей и увидел ряды столов. На них лежали тела, укрытые простынями, почти чёрными от пыли. Пахло антисептиками и реактивами. Запах был старый, почти выветрившийся, но чувствительные ноздри демоноборца почувствовали его — как и лёгкую вонь мертвечины.

— Целых трупов здесь нет, — сказала старуха, шагая между столами. — Враги всегда забирали какие-то части. Поначалу мы не могли ничего понять. Потом сообразили: они искали недостающие детали.

— Части тел?

— Да.

— Для чего?

— Все организмы размножаются по-разному. Эти строили подобных себе из мертвецов. Не знаю, почему они не утаскивали тела целиком. Вероятно, у них есть план. А может, это просто безумие. Так или иначе, мы видели то, что обитает в недрах горы. Множество составленных из трупов существ, которые живут не понятно за счёт какой силы. Руки, ноги, головы, тела — всё сшито и сращено, скреплено скобами и проволокой. Жуткие твари! Большие и маленькие, иногда просто огромные. Они проникали в город через разломы, трещины, пещеры. Все здесь пронизано ходами.

— Откуда они вообще взялись? — спросил Эл.

Старуха остановилась возле последнего стола и стянула простыню. В воздух поднялось облако пыли. Эл увидел истерзанное тело, в котором даже трудно было узнать человеческие останки.

— Хочешь, погляди, — проговорила старуха, отступив.

— Это вы его так выпотрошили?

— В том числе и мы.

Некромант склонился над столом. Понять что-либо по останкам было невозможно. Но оставался вариант допросить убитого.

— Так откуда взялись эти «враги»? — спросил Эл.

— Всё началось с битвы при Великом разломе, — чуть помедлив, ответила колдунья. — Когда мы сокрушили орду зитов, всё в округе было завалено телами. И мы решили избавиться от них, похоронив в недрах горы.

— Шахты? — вставил некромант.

— Именно. Несколько дней мы трудились, сбрасывая в них трупы. Даже не представляю, сколько их было.

— И потом эти враги вернулись?

Старуха кивнула.

— Вернулись, да. Но они были уже другими. А теперь к ним присоединились победители. Один за другим. То, что ты видишь, лишь малая часть, — колдунья кивнула на ряды столов. — Те, кого мы изучали. Остальных пришлось сжечь. Но их части там, — узловатый палец указал в пол. — Внизу. Вместе с зитами. Я не знаю, какая сила оживила наших врагов. Может, ты это выяснишь, демоноборец.

— Постараюсь, — ответил Эл. — Для начала взгляну на шахты.

Старуха покачала головой.

— Они снаружи защитного барьера. Разве что ты выйдешь из Даармахира так же, как вошёл.

Эл задумался. Он сомневался, что Эра способна открыть портал. Девушка только начала восстанавливаться. И даже если бы смогла, едва ли она согласится сделать это. Ведьма наверняка собиралась копить силы, чтобы осуществить свой план. А именно — заставить некроманта воскресить её родных. Демоноборец ни на миг не допускал, чтобы ей это удалось. С другой стороны, следовало быть осторожным. Ведь кто знает, на что ведьма способна? Предел земной магии не был известен никому.

— Я провожу тебя назад, — сказал Эл старухе. — А затем займусь делами.

— Удачи, — ответила колдунья. — Чует моё сердце, она тебе понадобится.

Глава 24

Мальчик спотыкался, понятия не имея, обо что. Иногда это было нечто твёрдое, иногда мягкое, а порой осклизлое, чавкающее. От отвращения парня передёргивало, но сильнее омерзения оставался страх. Что нужно этому странному человеку, от которого пахло застарелыми фекалиями, потом и химикатами? Зачем ему ребёнок? Не стоило ли отдаться в руки оборотней? Смерть, конечно, ужасала, но она была бы быстрой, а здесь…

Молчание нарушил обитатель Зоны.

— Свежая кровь, — проворчал он, дёргая мальчика за шиворот так, что затрещала ткань. — Очень нужна. Мало, совсем мало осталось нас. Надо работать, надо трудиться. Ученье и труд… — он захихикал, и от этого звука у парня по всему телу побежали мурашки. — Столько ещё не сделано. Они не кончаются, никак не кончаются.

Человек говорил отрывисто, возможно, он даже не замечал, что произносит мысли вслух. Мальчик старался не глядеть на него. Вокруг царила тьма, лишь изредка пронзаемая лучами света, пробивавшегося сквозь дыры в стенах. Тонкие полоски только ослепляли, не давая возможность что-либо увидеть. Правда, иногда парень замечал двери, железные, покрытые потёками ржавчины. Он и сам удивлялся, что удаётся разглядеть их. Куда они вели? Что скрывалось за ними? Вопросы вертелись в голове, кипя в бульоне ужаса. Надо взять себя в руки, — говорил себе парень. Нельзя поддаваться. Ты спасся от оборотней, а это просто человек, как ни крути. Его можно ударить, можно ранить. Его можно убить. Готов ли был мальчик к этому? Отнять жизнь, превратить двигающееся тело в неподвижное, обречённое на разложение? Был. По крайней мере, ему так казалось.

Человек остановился и начал возиться с металлом. Он лязгал и клацал почти минуту, прежде чем в темноте показалась полоска света. Она побежала вниз, переломилась под прямым углом, и мальчик понял, что видит, как открывается дверь.

— Сюда, — проговорил человек, распахивая её.

Натужный скрип резанул по ушам, и парень зажмурился от тусклого красноватого света, который в первое мгновение показался ему очень ярким. Но вот человек втолкнул его в комнату, где горела керосиновая лампа, распространявшая резкий удушливый запах. Глаза быстро привыкли, и мальчик поторопился осмотреться.

В помещении никого больше не было, и это почему-то вызвало чувство облегчения. Угол занимала кровать, заваленная тряпьём. Вдоль одной стены стояли железные шкафы, около другой виднелся огромный стол, занятый какими-то громоздкими приборами. На полу рядами поблёскивали в красноватом свете лампы стеклянные колбы, реторты и прочая химическая посуда. Парень заметил ещё бутылки разного размера, на некоторых темнели этикетки. Пахло в комнате так же, как от её обитателя.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы