Выбери любимый жанр

Тень оборотня (СИ) - Комарова Марина - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Не режь меня, славный оборотень, я тебе пригожу-у-усь! — только кинул на бегу, перепрыгивая препятствия на полгу. И кто тут задумал ремонт, спрашивается? Что-то я с этой данью, Анастасией и предсказанием Вуррты совершенно замотался.

Предсказание… После него было, о чем подумать.

Мне нравилась Анастасия. К ней тянуло. И не хотелось думать о других женщинах.

Но в тоже время я прекрасно понимал: если она мне не подходит по параметрам клана, то наследника она точно мне точно не родит. А на роль любовницы может не согласиться. Да и, в общем-то, её за это не сильно осудишь.

Дортесса — не простая девчонка, зачем ей не понятные отношения.

Внутри тут вспыхнул протест. Не отпущу. Не хочу отпускать.

Мысли о том, что она может достаться кому-то другому, приводили в бешенство. Хотелось крушить всё вокруг, орать на слуг и выть на луну. Правда, последнее было просто фигурой речи, историей из мифов. Луна никак не влияет на каменных оборотней, куда страшнее для нас землетрясения и извержения вулканов.

— Ксандр, ты там уснул? — поинтересовался Франц за моей спиной. — Я тут всё стою, а ты никак.

Хотелось дать достойный ответ, но я нахмурился и прошел мимо. Хватит уже острить и язвить. Оттягивать время всё равно глупо. Оттого, что я здесь отсиживаюсь, ничего не изменится.

— Сейчас будет тебе как, — произнес я, зная, что Франц никуда не делся. — Собираемся. Мы едем к дортессе Крайнц.

«А ведь есть ещё предсказание…», — шепнул внутренний голос, но я сделал вид, что ничего не слышал.

* * *

— Анастасия, его ещё так не встречал ни один дорт! — заверила меня Алида, пока Паула завершала макияж.

Я посмотрела на себя в кругленькое зеркальце.

Что ж, по-моему, очень даже ничего. Кружевная рубашка: белая, шелковая, прекрасная. Кружева, разумеется, ровно в тех местах, которые можно показать, ничего лишнего. Каштановые локоны, чудесная укладка — творения рук Алиды. Макияж под натуральность, но в то же время умело скрывающий все недостатки — уже работа Паулы. Оказалось, девочки весьма талантливы. Надо подумать над тем, куда бы их отправить учиться. Такие способности пропадают!

Я провела кончиками пальцев по пухлым губам персикового цвета. Замечательно. В меру бледна, в меру беспомощна. Никакой страсти, никакой жажды, но если вы меня таки уговорите, то ложитесь рядышком.

— О да, — хихикнула Паула. — Дорт Крайнц не встречал бы Йонтарга в постели.

— Очень зря, — заметила я. — Возможно, тогда бы они пришли к общему соглашению куда быстрее.

Кисточка выпала из рук Паулы, но я вовремя подхватила инструмент и отдала девушке.

— Что? — уточнила невинно, глядя на обеих. — Что не так сказала?

Алида закашлялась.

— У вас… необычный юмор, дортесса.

— Да я и сама ещё та экзотика, — хмыкнула я.

В комнату вошёл Дормар. Хмурый, подтянутый и крайне не одобряющий мою шалость. Он мне так и сказал:

— Не положено дортессе встречать в таком виде чужого мужчину.

— А если это будет два мужчины? — невинно улыбнулась я.

Дормар шумно выдохнул, поднял руки и всем видом показал, что сдается. В его голове явно не укладывался ход моих мыслей. Видимо, девушки тут куда благовоспитаннее, чем Настенька Край из города Винница. Но… что поделать, если время поджимает, а избранник уже на подлёте?

Дормар окинул взором открывшуюся картину. Закусил нижнюю губу, потом тряхнул волосами.

— Анастасия, прибыл Ксандр ас Йонтарг.

— О… — Я быстро всучила зеркало в руки Алиде. — Девоньки, быстренько испаряемся.

Горничные переглянулись и тихонько хихикнули. Но напоровшись на суровый взгляд Дормара, быстро выскользнули из комнаты. Однако Паула всё равно успела шепнуть мне одними губами:

— Удачи.

Дормар всё слышал, качнул головой:

— Анастасия, всё-таки вы уверены?

— Да. Зови.

Он вышел из комнаты, а я сделала глубокий вдох и приказала сердце не так рьяно колотиться. Так, Настюндра, спокойно. Мы всё сможем, мы не зря столько мудаков на своём пути перевидали, не зря столько упреков от их маменек выслушали, не зря ночей не спали — ревмя ревели.

Ксандр ас Йонтарг вошёл быстрыми, по-военному стремительными шагами. И… обмер.

Хорош. Сейчас он выглядел не как байкер с большой дороги. Потрудился надеть черные брюки, рубашку и галстук. Только вот рука прикрыта кожаной перчаткой. Но так даже пикантнее. И причесан, и выбрит, и собран. Кому сказать — не поверят, но таки пришёл жених за невестой. И пусть его наряд несколько траурен, мы переживём. У меня рубашка и белье снежно белые.

Только вот… Он явно не рассчитывал увидеть то, что увидел.

Я обворожительно улыбнулась, искренне надеясь, что макияж на месте и выражение лица не слишком кровожадное.

— Добрый день, господин ас Йонтарг, — поприветствовала я. — Позвольте выразить вам искреннюю признательность за то, что так быстро прибыли.

— Добрый… день, госпожа Крайнц, — медленно ответил Ксандр, недобро прищуриваясь. Именно этот прищур на время скрыл пламя в тёмно-карих глазах, которое смело можно было назвать «вожделение». — Что всё это значит?

— Ах… видите ли, доктор Фрид прописал мне постельный режим, — невинно ответила я. — Поэтому прошу простить, что встречаю так. Но, к сожалению, не могу пойти против рекомендаций врача.

На лице Ксандра появилось удивление, потом темные брови нахмурились.

— Что с вами произошло?

И даже подошёл к постели, плюнув на все приличия. От взгляда, которым по мне прошлись, стало не по себе. Он рассматривал меня не как конкурента или партнера, а как собственность, которой посмели нанести вред.

От этого одновременно бросило в жар и взорвалось в груди всё от гнева. На гар-р-ем свой так будешь смотреть, базальтик. То, что ты мне нравишься, не значит, что я сразу на всё согласная.

Однако молчание затягивалось, надо было отвечать. Заодно и изобразить из себя несчастную деву. Главное, чтобы синяки не было видно, иначе собьёт весь настрой к чертовой бабушке.

— На меня напали. В собственной спальне.

Глаза Ксандра расширились.

— И вы так просто об этом говорите? Куда смотрела стража? Они вообще что-то соображают в собственном деле?

— Они меня спасли, — обиделась я.

— Их надо выгнать, желательно за границы Умбраса. Неужели вы не понимаете?

— Ну знаете, — возмутилась я. — Это мои горгульи и тени, я сама разберусь, что с ними делать!

Ксандр уже было собирался меня отчитывать дальше, но замер, понимая, что я не собираюсь покорно склонять голову.

— Что-то у вас выходит не очень, — заметил он, криво усмехнувшись.

Рука уже готова была ухватить что-то потяжелее…

«Твою мать! Я же дева в беде!» — опомнилась и тут же приняла несчастный вид.

— И вы туда же, господин ас Йонтарг… Как же тяжело, когда кругом все требуют и никто не хочет помочь.

Ксандр явно не ожидал такого, поэтому снова нахмурился:

— Вы хотите, чтобы я вам помог?

— Да…

— И как?

— Возьмите меня своей данью, господин ас Йонтарг.

Глава 7

— Вас взять… как? — уточнил я, не веря собственным ушам.

Видимо, по голове треснули не только Анастасию, но и меня, потому что слышится всякая чушь.

Кстати, то что допустили нападение на дортессу — уму непостижимо. Как? Как такое могло вообще произойти? Да охрана первая должна носом землю рыть, чтобы разобраться в произошедшем. Это же просто слов нет! Чтобы кто-то вломился в спальню!

Да, я понимаю, что у теней не так, как у оборотней. Наши заклинания посильнее будут, но всё равно!

Не хотелось себе признаваться, но я испугался. Серьёзно. За то, что эта острая на язык, красивая и, как выяснилось, совершенно не приспособленная к жизни барышня, оказалась в опасности.

Хорошо, что эмоции слушаются меня беспрекословно, поэтому и сразу не понять, в каком я состоянии.

А теперь её слова… не может же взрослая серьёзная женщина, целая дортесса клана Крайнц предлагать себя в качестве девушки-дани, которая должна родить мне наследника.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы