Мэри Поппинс для квартета (СИ) - Тур Тереза - Страница 28
- Предыдущая
- 28/43
- Следующая
Я не знаю, куда бы мы занеслись в этом приступе сумасшествия, когда просто невозможно было разорвать объятий, взглядом, когда мы не могли напиться дыханием друг друга, но… Телефон заорал машкиным голосом:
— Мамочка милая, очень красивая и пельмешки так вкусно варит.
Я подпрыгнула, мы столкнулись лбами, обнаружили… ох, много чего. Так, на мне вполне приличный бюстгальтер. Фух. Телефон разрывался.
— Сумка. Сумка. Сумка-а-а-а, — я как слепая, пыталась найти пропажу, одновременно пытаясь понять, что вообще происходит.
Томбасов склонился подал мне сумку, упавшую под сидение.
— Держи.
Передо мной мелькнула совершенная обнаженная спина. Он же был в пиджаке, рубашке и галстуке.
Мамочки моиииии.
Я трясущимися руками выхватила телефон — хоть он не стал от меня прятаться.
— Да, доченька.
Какой же у меня преувеличенно бодрый голос. Кошмар просто.
— У тебя все в порядке? — строго спросила одиннадцатилетняя дочь.
Я оглядела себя. Где моя футболка, а? Посмотрела на мужчину рядом: какие руки, какой пресс — он чему-то загадочно улыбался. Покачала головой и жизнерадостно выпалила:
— Конечно.
— А то я не знаю, что машину, в которой ты ехала, поцарапали и фару разбили.
— Иван доложился?
— Они мне хором звонили, сказали, что ты уже выехала. Я хочу сказать, что со мной все нормально, я тебя жду. Чтобы ты не волновалась.
Я отбила и задумчиво посмотрела на Томбасова.
— Извиняться не буду, — честно предупредил он. — Я вообще этим поцелуем бредил. Практически с самого начала.
Растерянно кивнула. Бог мой. А вот сколько мы с ним знакомы? Стала озираться. О. Футболочка. Отлично. Я развернулась и потянулась к заднему сидению.
— Олеся, — он прижался щекой к моей спине, провел губами. Меня просто в жар бросило. — У меня странное ощущение. Что я знаю тебя долго-долго. Что ты рядом давно. Что я прихожу домой — а ты сидишь и разговариваешь с мальчишками в гостиной…
— Меньше надо видеозаписи просматривать, — проворчала, одеваясь. — Маньячелло.
Он рассмеялся:
— Практически. Разоблачив заговор в собственном доме и решив перед тем, как что- то предпринимать, ознакомиться с уликами, так сказать, я и думать не смел, к чему это все приведет.
— А к чему все это приведет? — тихо спросила я.
Он улыбнулся. Хорошо так, разом посветлев. Погладил меня по щеке, скомандовал:
— Пристегивайся и поехали.
— Ты б хоть рубашку нашел, — рассмеялась я.
— Ах ты, черт.
Мы переглянулись. И захохотали. Разом. Ну, чисто подростки с первыми поцелуями. И хочется, и крышу сносит, и негде. Томбасов обнаружил рубашку под сидением. Пуговицы на месте — какое облегчение. И даже не расстегнуты толком — через голову он ее стаскивал что ли. Вот пиджак почему-то пострадал больше — измялся дико. А галстук мы так и не нашли. Да и ну его.
Потом огляделись. Машина на аварийки, прижата к тротуару. Посреди города… И мы… два великовозрастных… слов нет, кого, дорвавшихся друг до друга. Мдаааа.
— Кто бы мог подумать, — сказали мы хором. И снова рассмеялись.
А что еще делать.
У меня просто голова шла кругом от того, что произошло за эту неделю. Подумать только — всего неделя и один день, как я познакомилась с Томбасовым, узнала о существовании квартета «Крещендо». И. Что? Что происходит со мной? К чему все это приведет? Сумасшествие какое-то.
— Ты вздыхаешь, — проницательно проговорил Томбасов. — Что?
— Мне кажется, что все происходящее — бред.
— Ох, и слова ты умеешь находить, Олеся. Ну, ладно бы — чудо… Или что-то приятное. Почему бред сразу?
— Не знаю.
Ехать было не так и долго, Иван нашел базу для тренировки, не так далеко находившуюся от репетиционной. Тоже в лесу. На скамеечке, чинно сложив ручки на коленочках, сидела Маша. Увидев нас, дочь посмотрела на меня, не скрывая насмешки. Мы переглянулись — и разом покраснели. Потом перевела взгляд на Олега.
— Привет, — сказала я. — Познакомишь с тренером.
— Угу. — Ребенок не сводил взгляда с моего работодателя.
— А я вот… маму подвез.
— Сильно испугалась, — просто проделывая дырки в мужчине.
— Нет. По-моему, Иван — больше.
— Это правильно, — пробормотал Томбасов. — Не умеешь ездить — не берись.
— Мама вот водит отлично, — сообщила дочь, наконец улыбаясь и бросая на меня какой-то снисходительный что ли взгляд.
— Ну. Уж. Нет! — рявкнул Томбасов, снова становясь самим собой. — Только профессионалы после соответствующей подготовки. Никаких любителей.
Глава девятнадцатая
Мне жить бы хотелось иначе, Носить драгоценный наряд… Но кони — всё скачут и скачут,
А избы — горят и горят… ©Найдено в сети
— Вот могли бы сразу правду сказать. А то — учитель-учитель.
Как-то Лев просто кипел. Остальные же изо всех сил пытались его остановить. Я уже немного разобралась в их жестах, которыми певцы общались между собой, когда пели или не хотели проговаривать что-то вслух. Судя по тому, что остальные трое показывали баритону ладонь, потом растопыривали пальцы, чуть приподнимая руки и собирали их в кулак, они требовали, чтобы он прекратил подавать звук. А судя по выражениям лиц и зубам, которые они демонстрировали в оскале, то он или пел мимо или говорил что-то с тем же успехом. И они требовали, чтоб он замолк. Но Лева как-то не обращал внимания ни на кого. Он пылал чем-то праведным. Похоже, что и гневом.
И закрыть рот он просто не мог. Как-то эта функция в его организме отключилась.
— Зачем вы нам морочили голову?
— Какую правду вы хотели услышать? — спросила.
— Олеся, мы ж вроде бы перешли на ты, — улыбнулся Сергей, не включая, однако режима мачо.
Я же смотрела прямо в глаза баритону, ни на кого не отвлекаясь:
— Лев. Хотите верьте, хотите нет. Но я встретилась с господином Томбасовым лишь восемь дней назад. Тогда же получила предложение о работе. И…
— И тогда это вас замечательно харак…
— Или ты закроешь рот, или я дам тебе в морду, — тихо проговорил Артур. А остальные шагнули к тенору, явно поддерживая его решение.
Лев оглядел нас бешеным взглядом. Вот Сергей был прав — об этот взгляд зарезаться было можно. И надо ничего говорить, не надо даже оскорблять. И так все понятно.
Баритон развернулся. И молча направился к двери. Та вдруг приоткрылась — и в репетиционную залу влетела Клеопатра. В самом что ни на есть раздраженном состоянии — глаза горели просто потусторонним огнем. Она застыла на пороге, не сводя разъяренного взгляда с певца. Уши злобно топорщились. Моя защитница была готова порвать всех.
— Что. Это. — Прошептал Лев.
— Кошечка Олеси. — Мстительно сообщил ему Артур. — Трепетное создание. Мне так сказали. Хотя может и убить. Взглядом. Как столкнешься в темноте с ее глазами — а они горят… Так и сдохнешь в муках. От ужаса.
— Хорошо, что сейчас не ночь, — задумчиво сказал Лев, не сходя с места, как загипнотизированный.
— Ну, я думаю, что для тебя это роли уже не играет.
— Да бросьте вы, — радостно улыбнулся Иван. — Она же просто прелесть. Само изящество и красота.
Клео перевела на него царственный взгляд. И снисходительно кивнула.
— Вань, ты все-таки с другой планеты, — почесал нос Сергей. — Как и эта… кошка. Если это кошка.
Но после плавного грациозного шага в его сторону, правда с выпущенными когтями, бас что-то пробормотал. И отступил назад.
— Слушайте, — в зал влетела Машка, размахивая телефоном. — Клео, привет. Тут такоеееее.
— Что еще? — вздохнула я, на самом деле раздумывая, злится мне на Леву или не стоит. С одной стороны — хамство же. С другой… ничего кроме правды. Как характеризует меня эти восемь дней? А? А вот впервые в жизни я не знаю… И не то, чтобы хотела узнать.
— Маааам! Ты меня слушаешь?
— Что? — я огляделась и поняла, что Клео сидит в кресле и приглядывает за порядком, а все остальные что-то судорожно роют у себя в телефонах. И беззвучно переговариваются. Крайне злобно.
- Предыдущая
- 28/43
- Следующая