Жена для звездного варвара - Ярошинская Ольга - Страница 69
- Предыдущая
- 69/83
- Следующая
Энтропия столкнула в воду легкую лодку, забравшись в нее, подняла сложенный парус — черный и островерхий. Ветер сразу наполнил его, изогнув, как плавник хищной рыбы. Энни и сама ощущала себя настоящей хищницей глубоководья. Она долго плавала кругами, подбираясь к жертве, и потом напала, сомкнув челюсти, когда никто не ждал.
Глупые. Думали, теперь она сложит руки. Как задавалась Инфинита, как бесстыдно гордилась ублюдком, которого Рутгер принес ей, словно щенка.
Уж она бы не потерпела к себе такого отношения, и приблудный отпрыск отправился бы вслед за мамашей, даже не научившись ходить! А ведь Инфинита — ее должница, пусть и не знает об этом. Это Энтропия избавила ее от соперницы. Та имела слишком большое влияние на брата и была опасна.
Амперу повезло — он вовремя лишился руки. Рутгер и так был одной ногой в небесном экипаже. А вот подобраться к Валду оказалось непросто. Пусть Алистер сам с ним разбирается. Энтропия выполнила свою часть сделки — теперь у него есть повод напасть на обитель. Его дочурка трагически погибла прямо в день богини. Недосмотрели, не уберегли, а скорее — сами избавились от неподходящей партии, не захотели видеть рядом с капитаном дочь врага. Что ж, теперь они испытают праведный гнев Алистера, который обрушится на обитель, словно большой прилив.
А потом, когда все уляжется, Алистер поставит капитаном Магнуса — уговор есть уговор. Так люди будут меньше роптать, а у остальных капитанов не будет повода вмешиваться в дела обители — ведь на посту будет член экипажа Рутгера.
Энтропия счастливо вздохнула, представив, как хорош будет Магнус в белых одеждах. Ветер гнал легкую лодочку вдоль побережья на юг. Она видела удаляющиеся костры, стены замка, сияющие белизной даже ночью. Глаз богини вдруг вспыхнул синими молниями, и Энтропия, поежившись, достала из-под сиденья свернутый плед и закуталась, вынула бутылку с травяным чаем и отпила глоток. В горле першило от соленого морского воздуха, щеки горели от холодных брызг. Богиня не может гневаться на нее. Ведь все, что она делала, было ради сына. Богиня сама — мать всего сущего, и она должна понимать, что такое материнская любовь.
— Я смотрю, тебе понравилось ходить голым.
Баг появился из темноты и развернул перед Валдом изрядно измаранный капитанский халат. Валд вздохнул и, придерживая муфлю то одной рукой, то другой, оделся.
— Ты нашел питомца Эврики, — заметил Баг.
Валд опять вздохнул, чувствуя себя дремучим старцем. На душе было муторно и противно, и хотелось выплеснуть все, но как бы друг не решил, что он нанюхался дурман-цветов.
— Это не ее питомец, — пробурчал Валд. — Муфля готова была ее растерзать, хотя видно, что это спокойное и миролюбивое животное.
Муфля фыркнула, устраиваясь удобнее у него на руках, положила морду на сгиб локтя.
— Она думает, что Ева убила Эврику, — прозорливо догадался Баг.
— Ты знаешь! — воскликнул Валд.
— Она рассказала мне в день, когда родились мои дочери, — признался Баг. — Друг, я представляю, как тебе тяжело, но Ева — лишь орудие в руках судьбы. Она выполняла приказ…
— Вот именно! — горячо подтвердил Валд. Муфля взвизгнула, заглядывая ему в глаза, и Валд машинально ее погладил. — Теперь я не знаю — каждый раз, когда она целовала меня, обнимала, любила — была ли она честна со мной или всего лишь выполняла приказ?
— По сути, она спасла тебе жизнь, — напомнил Баг. — Настоящая Эврика прикончила бы тебя.
— Кто знает…
— Если мы верим, что Ева из будущего, то почему бы не поверить и в это.
— Я должен поговорить с ней, — сказал Валд. — Выяснить все. Узнать детали.
— Ох, ты даже не представляешь, сколько всего я от нее узнал! — простонал Баг. — У меня просто голова пухнет от идей, которые можно воплотить в обители! Это будет прорыв! Твое правление запомнят навечно!
— Где она? — спросил Валд.
— Пошла смотреть на лик богини с Энтропией.
— С тетей? — нахмурился Валд.
Муфля почувствовала его тревогу и зашипела, высматривая источник опасности.
— Валд, будь с Эвой помягче. Ты только представь, что перенесла эта девушка!
— Не могу обещать, — пробурчал Валд, широко шагая. — Я тоже много всего перенес. — Он остановился, будто напоровшись на преграду, посмотрел на Бага, потрясенный. — Она издевалась надо мной! Она точно знала, как происходит близость между мужчиной и женщиной, но заставила меня объяснять!
— Но ты ведь объяснил, — ухмыльнулся Баг. — И рассказал, и показал…
Валд снова вздохнул и прибавил шагу.
— Поспешим, — сказал он. — Из монастыря ли Ева, или из космического корабля — ты вообще представляешь такое? — она моя жена. И мне не нравится, что она шляется в ночи с Энтропией, которой больше нет веры.
Они дошли до обрыва, под которым сердились волны, омывая вечный лик богини, преклонили колени.
— Похоже, они уже ушли, — сказал Баг, нарушив торжественное молчание.
Муфля зашипела, дергаясь и вырываясь из рук Валда, спрыгнула на землю и подбежала к самой кромке утеса. Уши ее поднялись торчком, а короткий хвостик напрягся, вытянувшись в линию. Она рыкнула, низко подпрыгнула на перепончатых лапках, мелкие камешки посыпались вниз в бурлящее море.
Валд схватил муфлю за шкирку и взял на руки. Подошел к краю обрыва, холодея от дурного предчувствия. Муфлю колотило, она повизгивала, показывая явное волнение.
Баг тоже подошел, стал рядом.
— Там ничего нет, — сказал он. — Ладно, друг, пошли домой. Твоя жена наверняка ждет тебя в кровати. Моя так точно. Зельда теперь только и делает, что спит да ест, а потом дочери едят ее молоко, и они спят все вместе. Я иногда чувствую себя лишним.
— Заделай ей еще сына, — посоветовал Валд.
— Она пока не дает мне и шанса, — грустно признался Баг, пригладил печально обвисшие усы. — Так ты идешь?
— Чуть позже, — ответил Валд.
Баг кивнул и пошел назад, к кострам и белеющей громаде замка, а Валд остался на обрыве. Ветер пробирался под полы его халата, по ногам побежали мурашки. Муфля никак не хотела успокаиваться, щелкая клювом и вырываясь из рук. Море шумело, вздыхало, закручивалось в воронки и выплескивалось пеной. Валд приметил крутой спуск и направился туда, придерживая муфлю под рукой. Оступившись и съехав по камням голым задом, шикнул от боли. Муфля вырвалась и бросилась вперед, бесстрашно кинулась в море, но ее вынесло назад первой же волной.
Валд прошелся по берегу и заметил след недавно спущенной лодки. Вернулся назад к бухте. Муфля бесновалась, бегая вдоль кромки волн, шипела и повизгивала, а хвостик ее нервно дрожал.
— Она что, там? — тихо спросил Валд.
Муфля коротко тявкнула и снова бросилась в воду. На этот раз ей повезло больше, и она поплыла вперед, разрезая волны.
— Вот бездна! — выпалил Валд и, скинув халат, разбежался и нырнул в холодную воду.
Я умерла. Утонула в море, захлебнувшись соленой водой.
Так странно. Я иначе представляла смерть. Когда мое сознание вытащило «Иглой» и я потеряла ощущение границ собственного тела, а вокруг замерцали звезды, — было похоже. А сейчас — не особо. Хотя я ведь впервые умерла, так откуда мне знать, каково это.
Было очень темно. Иногда я замечала какие-то тени, словно мрак сгущался и рассеивался, и снова становился совершенно непроглядным. Мне было холодно: от кончика носа до пальцев на ногах. А еще — больно. Слезы наверняка текли бы по моему лицу, если бы я могла плакать после смерти. Грудь сдавило, конечности онемели, а шею жгло так, будто на нее сзади поставили раскаленное клеймо.
Я верила, что есть нечто и после смерти. А скорее, просто надеялась вновь увидеть родных. Но теперь с ужасающей отчетливостью поняла, что попала в ад. И это было логично. Я ведь убила Эврику. Забрала ее тело, лишила ее еще двенадцати часов жизни. Видит бог, или богиня, эти двенадцать часов были далеко не худшими в моей жизни. Я встретила Валда и, может, влюбилась в него еще тогда, когда он шел мне навстречу от алтаря, готовый укрыть и защитить от всего мира. А может, это случилось, когда мы впервые поцеловались и я потеряла почву под ногами.
- Предыдущая
- 69/83
- Следующая