Выбери любимый жанр

Жена-королева (СИ) - Казакова Светлана - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Несколько дней спустя

Моё представление народу Ангориана в качестве будущей королевы состоялось. Дядя лично вывел меня на помост, установленный на центральной площади столицы. Это был момент его славы.

Небо в тот день — мрачное, низко нависшее над городом, так и манило меня воздеть ладонь к небесам и призвать молнии одну за другой. Устроить всем этим людям, которые сделали из меня безвольную куклу, такое, что вовек не забудут. Но мои руки были связаны — жизнь моей матери оставалась зависящей от короля и придворного мага. Будь она на свободе и в безопасности, я бы и на мгновение не задумалась. Но мне обещали, что её отпустят лишь после успешного завершения ритуала.

Ритуала, после которого улыбчивый любитель птиц Клаус Майер перестанет существовать, а на его месте окажется нынешний правитель. Его мерзейшее величество. Чудовище, которому плевать на чужие жизни, даже если это жизнь его собственного внука.

За эти дни я много чего передумала, но чёткого плана у меня так и не появилось. Тем временем приближался день свадьбы. Встретиться с Майером заранее мне не давали, да и вообще не выпускали из того каменного мешка, в котором я не имела возможности воспользоваться своей магией даже для того, чтобы согреться. Ладно хоть одеяло удалось получить — после того, как я шмыгала носом всю церемонию на площади. Однако это оказалось единственным послаблением того строго режима, на который меня обрекли.

Я знала, что нас с Клаусом не оставят одних. Уж неизвестно, что ему сказали, но он, похоже, дал согласие на мне жениться. И всё же я надеялась отыскать возможность рассказать ему правду. Если мы вдвоём будем бороться, станет легче. Мне нужен хотя бы один человек в Ангориане, который был бы на моей стороне.

И вот наступил день свадьбы. Меня вывели из подземелья и проводили обратно в ту комнату, в которой горничная проговорилась мне о женихе. Белый с красным поясом свадебный наряд уже приготовили. Меня одевали в него несколько девушек, а Ратцингер постоянно находился рядом, даже не отворачивался, скотина. Впрочем, едва ли я привлекала его как женщина. Его интерес ко мне оказался совершенно другого рода. Сильная природная магия — вот что было во мне самого ценного, по мнению этого человека.

И я бы показала ему эту магию во всей красе, не будь матушка в плену у людей короля!

Когда с одеванием было покончено, на меня накинули фату, закрывающую лицо подобно вуали, и повели в храм Предвечных.

Доминик Винтергарден

Дорога миля за милей ложилась под копыта его коня, а Доминику оставалось только жалеть о том, что академические маги ещё не изобрели артефакт, позволяющий в мгновение ока перемещаться из одного места в другое. Ему бы сейчас такой очень пригодился. Однако приходилось довольствоваться резвым конём, который некоторое время назад пересёк границу между Элхорном и Ангорианом.

Быстрее, ещё быстрее! Он не должен опоздать. Только не сейчас.

Голова Доминика Винтергардена, как и положено человеку его профессии, долгое время оставалась холодной. Как, впрочем, и сердце — обжёгшись однажды на Мередит Глау, в девичестве Мередит Милтон, красота лица и тела которой не отражала черноту души, глава Тайной канцелярии не спешил влюбляться снова. Но он никогда не думал, что наваждением для него станет его собственная супруга. Девушка, на которую он имел все права. Но так и не воспользовался ими.

А теперь мог и вовсе её потерять.

***

Под сводами храма властвовал вечный холод, и я в который раз прокляла моду на платья с открытыми руками и плечами. Свадебный наряд был таким же, а если учесть, что он наполовину состоял из кружева, как и фата, то замёрзла я сразу. А хуже всего было то, что храм — за исключением разве что пышного убранства — весьма напоминал каземат, в котором я просидела несколько дней. Тут тоже всё было каменным и холодным. Безучастным к моей магии, для которой требовалось биение самой жизни.

«Неужели так всё и закончится?» — с тоской подумала я, когда преисполненный важности дядя, взяв на себя роль отца, вёл меня к алтарю. Но тут же встряхнулась. Нет, ни за что!

У алтаря нас уже ждали. Обряженный в праздничный костюм Клаус Майер стоял рядом с облачённым в торжественное одеяние священнослужителем. А ещё в храме были гости — самые приближённые к трону люди. Аристократы, имеющие вес при дворе. Однако нескольких простых людей тоже пустили — король хотел, чтобы народ полюбил меня в качестве его преемницы ещё до коронации.

Стоило мне подойти, как служитель Предвечных тут же начал церемонию. Похоже, ему было велено поторопиться с этим. До конца мне его величество и придворный маг всё-таки не доверяли.

— Согласен ли ты, Клаус Майер, взять в жёны Эрмину Моргенштерн?

«Скажи нет! — мысленно воззвала к нему я. — Если ты сам откажешься от этого брака, всё станет гораздо проще для нас и сложнее для них. Ну же, Клаус!»

Но тот с готовностью заявил:

— Да, я согласен!

— А ты, Эрмина Моргенштерн, согласна взять в мужья Клауса Майера?

Стоящий поблизости Ратцингер поймал мой взгляд и изобразил жестом, точно перерезает горло.

— Да, — кусая губы, вымолвила я. Ещё не всё потеряно. В Ангориане тоже бывают разводы.

— Если кому-то известны причины, по которым эти двое не могут сочетаться законным браком, то пусть этот человек сейчас заявит о них во всеуслышание или молчит об этом и впредь.

— Причина есть у меня, — услышала я знакомый, такой желанный голос и замерла. Мне мерещится? Или я схожу с ума? — Эта девушка не может стать женой другого мужчины. Потому что она уже замужем за мной.

Глава 57

Глава 57

— Это вражеский лазутчик! — поднимаясь с принесённого специально для него кресла, вскричал король, который также изволил присутствовать на церемонии бракосочетания. — Элхорнский шпион! Хватайте его!

— Это в самом деле мой муж! — заявила я, откидывая вуаль.

— Ваш… муж? — оторопел Клаус Майер. Вид у него был ошеломлённый. «Надеюсь, он не заколдован», — подумала я. Схватила несостоявшегося жениха за руку и потащила к выходу из храма. Может, не стоило этого делать, но оставить его здесь я тоже не могла.

Я знала главное — теперь я не одна.

Ратцингер не остался в стороне. Выпускать нас он не желал, а потому решил помешать. Взмах руки, и перед нами с Клаусом оказалась магически сотканная сеть, невидимая, но прочная. Она перегородила нам путь к свободе. Я оглянулась и увидела, как с довольным видом усмехнулся придворный маг, очевидно, совершенно уверенный в том, что нам от него не сбежать.

Меня разобрала злость — такая, какой я ещё не испытывала. Я вдруг увидела перед собой эту сеть, похожую на то, которой ловят птиц, которых потом сажают в клетки и продают на базарах. Она едва заметно переливалась, и я смогла различить узлы, в которых была сконцентрирована чужеродная магия. Я отпустила влажную ладонь своего спутника, вытянула руки и, ухватив сетку за края возле этих узлов, с силой дёрнула в разные стороны. В ней появилась прореха, затем ещё одна, и ещё.

Справившись с препятствием на пути, я снова потянула растерянного Майера за собой.

У выхода Доминик уже отбивался от напавших на него стражников. К его услугам было не только оружие — короткий острый кинжал, но и магия. К счастью, соперников оказалось не слишком много — вся королевская стража здесь бы не поместилась.

— Скорее! — произнёс, увидев меня, супруг, и мы вместе выскользнули за пределы храма. На воздухе я сразу же почувствовала себя лучше. Окончательно сдёрнув фату, швырнула её на камни мостовой и вытащила из волос шпильки, от которых у меня болела голова.

— Минни! Ты в порядке? Они… ничего тебе не сделали? — бросился ко мне Доминик.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы