Выбери любимый жанр

Книга тринадцатая. Берсерк забытого клана. Фракталы потерянных душ - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– А с тобой, Усатый, мы будем решать те проблемы, которые обязательно начнут возникать по мере нашего продвижения к конечной цели, – выдал я глубокомысленное предложение тоном философа. – Вжика не показывайте никому, да следите хорошенечко. Несмотря на то, что он и сам умеет глаза отводить и под пологом прятаться, этот пернатый львёнок может и позабыть про правила конспирации, когда разыграется, – напомнил я и закруглился с сеансом мысленного общения, сконцентрировав внимание на хозяине и своём слуге.

Товарищи воспрянули и встрепенулись, ожидая от меня дополнительных указаний.

– Итак, господа, – я потеребил висок и прикрыл глаза. – Помимо задачи с материалом, вы вот что… Да, – я согласился сам с собой и открыл глаза. – Обязательно наймите мастеровых, чтобы всё это, – я обвёл пространство рукой. – Чтобы всё тут блестело, и косметический ремонт готовьте.

– П-простите, мой господин, – Алим вытянулся в струнку. – Что такое кос-ме-ти-че-ский? – он предсказуемо попросил расшифровку.

– Это, когда, – тут я призадумался над ответом. – Это, когда при минимуме вложениях обновляют интерьеры, – я подумал, что такого пояснения будет вполне достаточно. – Просто, тут требуется обновить всё, и обязательно добавить зеркал на задние стенки прилавков и полок, – я поднял руку, увидев зарождение новой серии вопросов у Алима и Витаса. – Прилавки, кстати, тоже нужно будет новые заказывать. Поэтому, вы найдите мастерового по дереву, а чертежи я позже предоставлю, когда стены залов обновим, на всех этажах! – я коротенько обрисовал своё видение объёма работ.

– Так, а денежек-то хватит, на всё про всё? – задал вопрос хозяин и покраснел. – М-м, простите меня, господин Феликс, я не ставил под сомнение ваш достаток, – он извинился, а я отмахнулся.

– Денег… Х-м-м, денег, говоришь, – пришлось высыпать все монеты из одного кармана на столешницу. – Этого должно хватить на сегодняшние закупки, а я пойду в администрацию. Итак, мне налево, по улице? – поинтересовался я, делая первый шаг к выходу.

– Да-да, именно так, мой господин! – Алим подтвердил правильность выбора направления.

– В таком случае, до скорой встречи, господа, – я бросил фразу, не оборачиваясь к заинтригованным друзьям. – И поторопитесь с покупками материалов, а как вернётесь, то сразу приступайте к пошиву, – добавил я и притворил за собой входную дверь будущего супермаркета, или того, что получится.

Выйдя, я остановился, поправил свою теплую накидку и накинул капюшон на голову. Мне сразу стало заметно теплее, а вот погода принялась портиться.

Я также автоматом отметил, что на улице появились дворники и ещё какие-то общественные работники, занятые уборкой снега и его погрузкой в санные подводы. Это очень правильное решение по избавлению мостовой от неминуемого образования сугробов.

Получается, что забота о горожанах тут на должном уровне находится. Похвально, чего уж напраслину наводить-то! А если ещё и общественный транспорт прибавить, то… Кстати, а вот и он, городской транспорт.

Я обратил внимание на двухэтажную карету, остановившуюся почти напротив меня. Стало чертовски интересно, кто ими пользуется. Точнее, у какой прослойки граждан они популярны. А ещё, я предполагаю и сам в ней поехать, коли карета двигается в нужном мне направлении. Чего зря ноги утруждать!

Почему нет? Правильно я считаю, что нет места предрассудкам, касающимся моего благородного статуса, ведь никто из моих новых знакомых в нём и не сомневается. Все без труда распознают во мне Вольного Мага и аристократа, но я этого и не скрываю. Так-то.

Карету покинули несколько человек, включая парочку дам, одетых в великолепные шубки. Я не особо разбираюсь в мехах, но готов поклясться, что этот материальчик не из дешёвых.

А вот руки благородных особ спрятаны от холода в муфтах. Такая, на мой взгляд, очень оригинальная альтернатива тёплым перчаткам и всяким вязаным варежкам. И почему, интересно, в моём мире девушки их больше не носят? Опять риторика из меня прёт!

– Извините, господа и дамы, – я вежливо поклонился. – Подскажите пожалуйста, а куда направляется эта прекрасная карета? – договорил я вопрос и застыл, ожидая завершения сеанса разглядывания себя.

– Сегодня день полон до гостей с запада, – подметил джентльмен, приблизившись к уху одной из дам. – Вам, господин, куда нужно попасть? – он обратился ко мне с встречным вопросом.

– Благодарю вас за отзывчивость, – я продолжил фонтанировать вежливостью. – Мне необходимо посетить городскую управу, – пролил я свет на конечную точку своей поездки.

– В таком случае, вам по пути, – слово взяла дама этого джентльмена. – Эта карета проезжает всеми улицами нижней террасы, в конце и будет ваше место назначения, – пояснила она и улыбнулась. – А далее, она следует на верхнюю.

– Премного благодарен, – я снова поклонился и взялся за поручень кареты.

– Там и префектура, – добавили мне уже в спину.

Я вошёл внутрь этого двухэтажного транспорта и мне всё понравилось. Очень скромная отделка предусматривает его частое использование, посему и сделано всё с запасом прочности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы