Устав от масок - Метельский Николай Александрович - Страница 86
- Предыдущая
- 86/93
- Следующая
— А до окончания мы будем теми, кем ты будешь шантажировать наших мужчин, — произнесла она утвердительно.
— Блефовать, а не шантажировать, — ответил я. — У меня нет намерения вредить вам. К тому же, скорее всего, не будет и того — я уже захватил большую часть верхушки вашего рода.
— Война продолжится, пока жив и на свободе хотя бы один человек с кровью Тоётоми, — покачала она головой. — Лучше мы погибнем здесь, чем дадим тебе в руки козырь для переговоров с оставшимися на свободе.
— Вы слышали? — повернул я голову в сторону других женщин. На мне был шлем и лица моего видно не было, так что я не мог просто скосить на них взгляд. — Эта старуха утверждает, что у нас война на уничтожение. Что вы должны умереть ради… чего? — вновь повернул я голову в сторону Чиёми. — С каких пор женщины стали убийцами, а не последним оплотом семьи?
Очень хотелось добавить про Мацумаэ, из которых она вышла. Мол, все вы подлецы и убийцы, но это было бы непродуктивно.
— Клан важнее наших жизней, — произнесла она. — Если мы просто сдадимся, ты…
— Прошу прощения, что перебиваю, Тоётоми-сан, — поднял я руку. — Но ваш клан уже проиграл. Хотите верьте, хотите нет.
— Ты бредишь, — покачала она головой.
— Ваше право так считать, — кивнул я. — Но сейчас мы обсуждаем другое. Вы можете сдаться, пересидеть какое-то время в плену и выйти на свободу. Живыми и здоровыми. А можете сопротивляться, и тогда я не гарантирую жизнь присутствующим здесь. Я тоже хочу жить и не буду рисковать почем зря.
— Просто гарантируй нам, что не будешь шантажировать наших мужей детьми, — произнесла одна из женщин, прижав к себе двух малышей.
— Детьми? — переспросил я. — Детьми не буду.
Чиёми уже хотела что-то сказать, но тут заговорила другая женщина.
— Что с моим сыном? — спросила она спокойно.
— Даичи? — уточнил я, на что женщина кивнула. — И он, и Такуми, и Кен, и Тоётоми Тоширо валяются в соседней комнате без сознания. Они все мои пленники.
Мать Даичи вместе со стоявшими рядом матерями Кена и Такуми одновременно прикрыли глаза, заметно расслабившись.
— Благодарю, Аматэру-сан, — произнесла мать Даичи.
Мне даже немного не по себе стало — насколько я знаю, она еще и мать убитого мною в квартале клана Юкихито.
— Не стоит, — качнул я головой. — Я не объявлял вам войну на уничтожение, и лишние смерти мне не нужны.
— Слишком гладко стелешь, — произнесла Чиёми.
— Я Аматэру, старуха, — посмотрел я на нее. — И говорю как есть.
После моих слов стоявшая рядом с Чиёми вторая старушенция положила ей на плечо руку.
— Чиёми-сан не желает конфликта, просто мы боимся за детей и род. Простите нас, Аматэру-сан, — произнесла вторая жена главы клана. — Если вы гарантируете жизнь детям и их матерям, мы сдадимся.
Про себя с Чиёми она ничего не сказала.
— Никого из них я не трону, — произнес я, на автомате уходя от конкретных обещаний. — И после войны отпущу.
— В таком случае мы сдаемся на волю победителя, — склонилась вторая жена главы клана. Забыл, как ее там.
Вслед за старухой склонились и остальные аристократки, чуть позже и дети, понукаемые матерями. Неподвижность сохраняли лишь четыре охранницы.
— Убрали мечи, — обратился я к горе-воительницам. — Иначе я вам их в самые интимные места запихаю.
Идущую на помощь поместью Тоётоми армейскую колонну я разбил так же просто, как и тех, кто это самое поместье защищал. Да, времени потратил немного больше, но каких-то сложностей не было. МД, конечно, мешали, но это же колонна, соответственно, и МД подходили по несколько штук, а не всей толпой. Мастеров там не было, так что и помешать мне толком никто не мог. Муторная, долгая, кровавая работа, не более. Думаю, о крупных силах Тоётоми теперь можно на месяц примерно забыть. Большую часть складов и схронов клана, где они хранили технику, вооружение и снаряжение, вычислить мы не смогли, так теперь и разведке нашей сложнее придется.
Третьи переговоры с кланом Тоётоми произошли в Токусиме. В родовом поместье Аматэру. Точнее, в одном из помещении разветвленного бункера под поместьем. По соседству с камерами, в которых мы держали верхушку клана. Огромная комната была практически пуста. Голые, крашеные серой краской стены, такая же серая плитка, разве что более темного цвета, множество ламп дневного света на потолке. И длинный стол посередине комнаты, за которым сидело пять человек. Глава клана Тоётоми Рёта, его сын Тоширо и внук Кен, ну и старейшины Ниджия и Осаму.
Когда я зашел в помещение, все пятеро одновременно посмотрели в мою сторону.
— Прочитали? — кивнул я на папки, которые лежали перед каждым из них. — Ну и как вам?
— Терпимо, — ответил Рёта. — Потери клана велики, но оставшихся сил более чем достаточно для победы в войне.
— Более чем? — присел я на свободное место во главе стола. — Да вы оптимист. Как по мне, их просто хватит, не более. Война началась для вас крайне плохо, и Аматэру ведут не только по очкам.
— Ты прекрасно знаешь, Аматэру-кун, что это не показатель, — не дал мне договорить Рёта. — Те же Кояма были в худшем положении на начало войны с Докья, и ничего, выкрутились. А ведь им далеко не слабый клан противостоял. В отличие от нас.
— В целом я с вами согласен — классическую войну вы выиграете, — кивнул я. — Но Аматэру не Докья, у Аматэру есть я. И пока я жив, любая ваша армия будет уничтожена. Остатки клана это быстро поймут и поменяют тактику, вот тогда плохо придется всем. Партизанская война та еще гадость. В итоге… Ну да не будем об этом пока. Лучше скажите, без вашего личного участия Церингены будут помогать Тоётоми?
— Естественно, — усмехнулся Рёта.
— Вы не мне это говорите, вы себе на вопрос ответьте, — произнес я. — Насколько я знаю, у вас даже союза нет, просто дружеские отношения между двумя родами. А дружба, как правило, держится на конкретных личностях. Устоят Церингены от предательства, когда вы в плену, а у них на руках все нужное для ритуала?
— Устоят, не волнуйся, — дернул плечом Рёта.
— Ну да, — произнес я задумчиво. — Они уже потеряли слишком многих, чтобы взять и остановиться. Или все-таки… Чего ради им воевать? Не проще ли им забрать вас к себе? Зачем слать сюда силы и терять их?
— Это зависит от нашего решения, — ответил Рёта.
— Ладно, другой вопрос: а вам зачем эта война? — поставил я локоть на стол и положил подбородок на ладонь.
Рёта молчал. Как и остальные мужчины. Ответ был очевиден, но признавать его они не хотели.
— Хотя бы ради гордости, — все же произнес Рёта.
— Хватит уже, Тоётоми-сан, — вздохнул я, откинувшись на спинку стула. — Ваш сын давно успел утомить меня своей бравадой и набиванием цены. Вы проиграли. Не потому, что сражаться нечем, просто смысл этой войны пропал. Вашему великому плану конец в любом случае, так ради чего дальше воевать? Ослаблять клан. А ведь силы вам в будущем понадобятся. Вы ведь уже прочли мои условия? — кивнул я на папку, лежащую рядом с ним.
— Прочел, — ответил он без выражения.
— Не верю, что вы дурак, — произнес я. — Должны понимать, что это единственный выход. Вам даже в классической войне не победить.
— У тебя головокружение от побед, — покачал он устало головой.
— Тоётоми-сан, — произнес я укоризненно. — Я ж не один воевать буду. Мне тоже найдется, кого на помощь позвать.
— А… Ты об этом, — вздохнул он. — В этом случае — да.
— Ну так что? Вам еще время нужно или сейчас ответ дадите?
— Еще, — произнес он чуть тише обычного.
Похоже, я победил.
— В таком случае вернусь через час, — поднялся я со стула, набрал в легкие воздуха, но сказал совсем не то, что хотел сначала. — Вы ведь могли стать сильнейшим кланом в стране. Да что уж там, вы могли быть сильнейшими многие сотни лет, так какого демона?..
— А могли править всей страной, — пожал плечами Рёта. — Просто не повезло.
ГЛАВА 21
Главная гостиная особняка в Токусиме представляла собой дырявую коробку в центре здания. То есть огромное помещение с несколькими несущими стенами и пустыми дверными проемами, выходящими с трех сторон в коридоры. Я это к чему? Направляясь в комнату, которая уже не одно поколение служит кабинетом главам рода Аматэру, я шел по кратчайшему пути, то есть через центр особняка, а значит, и через гостиную. Ну и, естественно, я не мог не заметить находящуюся там Атарашики. Старуха сидела в одном из кресел и пила чай. В доме была уйма мест, где она могла этим заниматься — и Музыкальный зал, и Пурпурная гостиная, и, в конце-то концов, ее комната, где она уже который день с помощью Майничи общается со своей сестрой. Той, которая жена императора. Зато Главная гостиная — идеальное место, чтобы подловить проходящего мимо человека. Если, конечно, этот человек не прячется. И все-таки у Атарашики любопытства хоть отбавляй. Она его старается скрывать, но в такие вот моменты это очевидно. Лично припереться в гостиную, скучать здесь неизвестно сколько времени вместо того, чтобы просто приказать слугам сообщить ей о моем возвращении.
- Предыдущая
- 86/93
- Следующая