Выбери любимый жанр

Заставь меня полюбить (СИ) - Коробкова Ольга - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Ничего страшного, — заверила я, хоть мне и хотелось закончить все побыстрее. — Я понимаю, что лавка требует вложений и времени. Вы сообщите, когда все закончите?

— Конечно, — заверил рабочий и ушел выполнять поручение, получив от меня сумму на покупку древесины.

Что ж, оставленные отцом деньги потихоньку подходили к концу, и если в ближайшее время я не найду средства, то придется либо продать лавку, либо уйти в долги. Ни того, ни другого мне попросту не хотелось.

Вернувшись в дом, обнаружила, что семейство активно готовится к балу, выбирая наряды и споря по поводу украшений. Зами мечтательно рассказывала о том, как будет танцевать со своим кавалером назло подружкам. Матушка пару раз попыталась осадить ее, намекнув, что это еще не жених, и не стоит размениваться только на одного. Все же выбор для замужества в этом году весьма хорош, и есть возможность найти выгодную партию. Хотя и конкуренция не хилая. Но нас выделяет богатое приданое, которое может сравниться только с приданым дочери герцога. Джулия же выглядела немного воодушевленной, но молчаливой. Впрочем, она всегда была такой. Сестра смотрела на Зами и поджимала губы. Неужели они вновь поссорились?

— Эмили, дорогая, — обратилась ко мне матушка. — Надеюсь, сегодня ты не наденешь ничего темного?

— Почему это? — немного удивилась я.

— Тема бала — Свет, — намекнула родительница. — И ничего темного быть не должно.

— Что ж, тогда я могу не идти, — пожала плечами.

— Нет, ты обязана там быть! — возмутилась она, глядя на меня. — Эмили — это ведь уникальная возможность найти своего суженого. Да и просто наладить связи. Нам раньше и не снилась возможность оказаться в столь высоком обществе. Не стоит пренебрегать открывающимися перспективами.

— Я подумаю, что можно сделать, — со вздохом ответила ей.

С одной стороны, она права. Мы хоть и аристократы, но наш титул не так велик, поэтому на некоторые балы для привилегированных нас попросту не звали. Да и вероятность того, что там можно найти делового партнера тоже никто не отменял. Конечно, с девушками мало кто желает иметь дело. Но я упряма и готова двигаться к цели любой ценой.

— Госпожа, вам принесли, — в гостиную зашла служанка с корзиной ромашек и запиской.

«Надеюсь, ты все же меня простишь. С любовью, Даниил».

— Отнеси их на кухню или забери себе, — приказала я, глядя на бумажку как на ядовитую змею.

Когда же он успокоится.

— От кого цветы? — поинтересовалась Замира, глядя на меня.

— От Даниила, — не стала скрывать я. Да и родные были в курсе наших отношений.

— Мне никогда не нравился этот молодой человек, — произнесла матушка, заставив обернуться к ней. — Нет, должна признать, он весьма амбициозен, харизматичен. Но не пара для тебя, дорогая. Все же такие женятся на дочерях деловых партнеров или ком-то, имеющим такой же социальный статус. Надеюсь, ты не отвечаешь ему взаимностью?

— Нет, — зло ответила я. — Я уже не раз говорила ему, что не хочу не то, чтобы общаться, но даже видеть его. Только слова не помогают.

— Может стоит обраться за помощью к графу? — предложила мама, а я едва не споткнулась. — Он ведь обладает хорошими связями. Да и мужчина. Ему проще пригрозить Даниилу какой-то карой.

— Я сама с этим разберусь, — заверила её, прекрасно зная, что Микаэль будет последним, к кому я обращусь за помощью.

Конечно, мои слова не сильно понравились ей, но благо, она промолчала. Я же, убедившись, что больше тут не нужна, направилась в сад. Мне хотелось подышать свежим воздухом и просто подумать о том, что делать. Если честно, то я безумно устала. Но признаться в этом окружающим попросту не могу. Папа возлагал на меня большие надежды, и я никак не могу его подвести. Только как все успеть и не прогнуться под гнетом тех, кто попросту не верит в меня. Даже родная семья и то считает затею провальной.

Глава 7. СТАРЫЕ ЗНАКОМЫЕ

Экипаж хоть и был обит красным бархатом изнутри, а снаружи украшен золотыми вензелями, но на каждой кочке карета взмывала вверх, как ошпаренная, и мы вместе с ней. Скромные, по сравнению с открытием бального сезона, наряды Зами и Джул уже успели слегка помяться, а скромная шляпка с вуалью слететь с маминой головы.

— Не напомните мне, матушка, почему мы покинули наш дом в этот прекрасный день? — процедила сквозь улыбку я. Родительница, одарив меня тяжелым взглядом, уже явно собиралась вдобавок отчитать, но подпрыгнув на очередной кочке, только коротко ответила:

— Бал!

Хмыкнув, я помолилась всевышнему, чтобы эта дорога как можно быстрее закончилась. Выглядывать в окно было страшно. Когда мы приехали, облегчённо выдохнули все и без особо энтузиазма вышли из кареты — бальный настрой успел развеяться.

Вот что значит — малый бал, подумала я, окинув взглядом пустое пространство у дома виконтессы. Не было очередей из экипажей, не было людей на подъездной дорожке, и уж тем более лениво толпящихся кавалеров на входе. Нас скромно встретил лакей, забрав приглашения и проводив в залу. Что ж, могу сказать, хозяйка вечера имеет весьма неплохой вкус. Внутри всё обставлено просто и в то же время с достоинством. Не было аляпистых портретов от именитых художников империи, как это сейчас модно делать среди младшей аристократии, или длинных ковровых дорожек с магическим покрытием в стиле «зимняя поляна» или «горный хрусталь», частенько дававших сбой и бывших причиной как травм, так и просто мелких неприятностей. Да-да, Замире как-то не повезло — подобная дорожка в доме её подружки сломалась, покрывшись острыми шипами. Сестрёнка тогда не пострадала, а вот её любимое платье зацепилось роскошным подолом за шип и порвалось. Это была редкая ткань, её не производили в нашей империи: плиссированный шелковый материал, цветовая гамма плавно переходила из оранжевого в белый, из золотого в серебряный или из цвета морской волны в фиолетовый. В общем, уникальная вещь, восстановить которую так и не смогли, только лишь слегка изменили фасон платья, прикрывая изъян. Естественно Зами после этого случая больше ни разу не надевала свой наряд и целый месяц ходила «в трауре».

Виконтессу мы нашли в зале. Она беседовала с четой Бэтисовых, и судя по выражениям лиц последних, по привычке своей сунула нос куда не следует. Лилит и Гёрг Бэтисовы были супружеской парой средних лет, обанкротившиеся бароны, которые держатся на плаву как могут. В целом это наименьшая из бед у них. Главной проблемой в их семье было бесплодие. Я не знаю подробностей, да и в высшем свете больше баек, чем правдивых историй, но что точно ясно — завести ребенка они не могут вот уже десять лет. Безуспешно посетили лекарей, врачевателей и даже магов. Бэтисовы хорошо держатся и не показывают свое состояние, а такие как хозяйка вечера только и делают, что давят на больную рану.

— И эти здесь, — тихо фыркнула матушка. — Я думала, что у виконтессы Мироу вкусы куда лучше.

Я укоризненно посмотрела на мать. Пожалуй, отличалась она от самой виконтессы лишь тем, что большую часть своих мыслей не озвучивала. По крайней мере в лицо людям.

— На их месте в любой момент может оказаться каждый, — добавила шепотом. — В том числе и мы, матушка.

В ответ меня удостоили укоризненным:

— Не говори чепухи, дорогая.

А после, потеряв к разговору всякий интерес, радостно прощебетала:

— Девочки, вы только посмотрите, кого сюда пригласили!

Проследив за её взглядом, я заметила стремительно приближающегося к нам Квэнтина Свифта, а за ним и его родителей — Мэри и Дэниэля Свифтов.

— Квэнтин! — расплылись тут же в улыбке сестры, Замира особенно. Да и сама родительница была рада не меньше.

— Эмили, Джул, Замира, — одарил он нас всех по очереди улыбкой. — Леди Оллин, — склонился почтительно парень. Матушка протянула руку для поцелуя. — Я очень рад вас видеть!

— Мы тоже рады, — добродушно ответила мама. — Вы здесь проездом?

— Да, — подошла к нам леди Мэри. — Недавно вернулись из Виндарга, узнали, что открылся бальный сезон, и решили немного задержаться, — вежливо кивнула головой она. — Здравствуй, Оллин. Как ты? Я только узнала про Адлера. Мне безумно жаль…

18
Перейти на страницу:
Мир литературы