Выбери любимый жанр

Секундо. Книга 2 (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— А вот и ты, моя дорогая! А я с самого утра тебя ищу! Далеко собралась?

Все люди на манеже разом повернулись в их сторону. И тот важный дворянин тоже. Амирель и испугалась, и разозлилась. Да что это за напасть на ее голову!

— Что вам от меня надо? — сердито спросила она, привычно глядя в пол.

— А ты не понимаешь? — Брюкт был по-настоящему сердит. Еще бы! Он целую ночь провел возле ее дома, пытаясь попасть внутрь, но так и не попал. И теперь, злой и невыспавшийся, желал наверстать упущенное. — Или законной женой иди, или, если не хочешь, станешь полюбовницей.

Амирель вспылила:

— И не собираюсь! Вы мне не нравитесь!

Брюкт презрительно отрезал:

— А я тебя и спрашивать не буду! Вы, бабы, никогда своего счастья не понимаете, поэтому вас уговаривать — только время терять!

Вырвав у него руку, она опрометью побежала прочь. Внезапно дорогу ей перегородила хорошо одетая дама.

— Что случилось? — она казалась доброжелательной и озабоченной, и Амирель выпалила, все так же не поднимая глаз:

— За мной гонится купец Брюкт. Я его боюсь.

— Вы у него что-то стащили? — недоверчиво уточнила она.

Амирель возмутилась. Как можно обвинять в таком незнакомого человека?

— Я что, похожа на воровку? — сердито спросила она, выпрямляясь во весь рост и глядя ей прямо в глаза.

Дама сделала испуганный шаг назад и внезапно присела в низком реверансе, изумив этим девушку.

— О, простите меня, прошу вас. Я не имела в виду ничего дурного! — ее слова были похожи на лепет. — Но зачем он за вами гонится?

— Он вздумал на мне жениться, а я не хочу идти за него замуж! — Амирель нервно оглянулась, досадуя, что напрасно теряет время.

Дама с недоверием взглянула на нее. И тут из переулка вынырнул купец, ухватил ее за руку и потащил за собой. Оставшаяся позади дама завопила: «Оставь ее немедленно» и «На помощь!», но Брюкт только презрительно фыркал.

Амирель упиралась изо всех сил, но он был намного сильнее. Они снова прошли мимо конных рядов, и она закричала, зовя на помощь. Дворянин, выполняя ее приказ, властно заступил дорогу Брюкту.

— Ты что творишь, негодник? — он оттолкнул купца и заслонил собой девушку. — Отстань от нее! Ты что, меня не узнал?

— Это моя невеста! Что хочу с ней, то и делаю! — распалённый мужик в ответ толкнул дворянина сам и попытался снова схватить Амирель, но та отскочила, спрятавшись за своего заступника.

Разозленный дворянин одним ударом сшиб Брюкта с ног, но тот тотчас вскочил и заорал:

— На помощь, наших бьют! — на этот клич из соседних улиц к нему на выручку тотчас прибежали мужики самого разбойничьего вида. Похоже, они ждали там очередной потасовки.

Дворянин вытащил меч, его охрана сделала то же самое. В руках у нападавших тотчас появились дреколья, и началась свалка.

Амирель испуганно отбежала в сторонку, не зная, как поступить. Подойти к хозяину понравившейся лошади было невозможно — для безопасности он отвел ее подальше от места стычки, до него нужно было пробираться через дерущихся мужчин.

Дворянин, проткнув одного из нападавших мечом насквозь, повернулся к ней и насмешливо сказал, не убирая меч, с которого на снег капала кровь убитого им человека:

— Дай-ка я хоть посмотрю на тебя, раз из-за тебя приходится убивать собственных горожан. В самом деле такая красотка?

Он откинул капюшон с лица Амирель и твердой рукой приподнял ее подбородок. Девушка упорно смотрела вниз, не поднимая взгляд.

— Хорошенькая, даже очень, — дворянин пристально разглядывал ее лицо. — И кого-то ты мне напоминаешь. Вот только кого? — Помедлив, предложил: — К этому мужлану ты идти не хочешь. А ко мне?

Она отчаянно замотала головой, одновременно пытаясь вырваться из захвата.

— А ну отстань от моей невесты! — раздался позади графа дикий ор купца. — Она моя! Не смей ее лапать!

Вздрогнув, Амирель невольно подняла глаза и посмотрела на всеми силами прорывавшегося к ним Брюкта. За ним виднелась пытавшаяся ей помочь возмущенная дама. Амирель хотела было кинуться к ней, но была остановлена своим заступником.

Увидев ее глаза, тот потрясенно охнул.

— Это она! — сказав странную фразу, опустил меч в ножны и подхватил девушку на руки. Бросив собственных стражников разбираться с напирающими на них разбойниками, вынес ее с манежа, усадил на привязанную к столбу лошадь.

Раздался неприятный треск. Амирель посмотрела на свой подол, от которого оторвалась оборка и грязной полосой болталась почти под копытами коня. Одним рывком оторвав мешающую коню ткань, дворянин отвязал его, заскочил на седло сам и унесся с девушкой из города.

Амирель надеялась, что на заставе их непременно остановит городская стража, и приготовилась спрыгнуть и убежать, но увидевшие их стражники стали по стойке смирно, стукнули алебардами и беспрекословно пропустили.

Так кто же ее везет? Она знала, что Авернбург принадлежит элдормену Аверну. Если это он сам или член его семьи, то зачем она ему? Чтоб отдать эмиссару тайного королевского сыска и получить награду?

Крепкие руки, держащие ее, казались спокойными и уверенными.

— Вы кто? — спросила она его.

— Элдормен Аверн, владетель этих земель, — подтвердил он ее догадку. — Впрочем, моя семья входит в род элдормена Ветте. А вот кто ты? Или лучше вы? Вы из знатной семьи?

Она поспешила его разуверить:

— Я Амирель, простая крестьянка.

Он недоверчиво хмыкнул.

— Нет, синеглазая девушка простой крестьянкой быть не может. Вам никто не говорил, что в вас течет королевская кровь?

— Нет, — решила слукавить Амирель, ей показалось, что так будет безопасней. — Но мне говорили, что иметь синие глаза страшно. За них сжигают на костре, как опасных колдунов.

— Вранье! — решительно отрубил элдормен. — Людей с такими глазами убивают, это верно, но только потому, что они могут свергнуть короля. Вообще поменять правящую династию.

— Но я не хочу быть королевой! — уверила она его. — И никогда не хотела. Разве можно убивать людей за то, чего они не хотят делать?

Он менторски произнес, похлопав ее по руке:

— Это не имеет значения. Превентивные меры, дорогая крестьянка. Король просто принимает превентивные меры. Сегодня вы не хотите стать королевой, а завтра захотите. А ему это не нужно.

— А зачем вы меня увезли? — в голове у нее билась одна только мысль — она неминуемо погибнет.

Но хотя бы одна. Вот только не проговориться бы в тайном королевском сыске о тех, кто ее прятал. Но если она туда попадет, то просто покончит с собой. От этой мысли стало несколько легче, и она уже спокойно ждала его слов.

Но его ответ ее обескуражил:

— Вы слишком хороши, чтоб быть простой купчихой, моя дорогая. Вам больше пойдет быть элдормессой. А, возможно, и королевой. — И добавил с какой-то дьявольской гордостью: — Да и мне больше пойдет королевский престол, чем какое-то ничтожное элдорменство на краю света.

— Нет! Отпустите меня немедленно! — как можно тверже постаралась потребовать Амирель, хотя внутри все трепетало от страха.

Элдормен медленно натянул узду, конь нерешительно затоптался на месте. Замерев, Амирель надеялась, что он повернет обратно, но Аверн, хмыкнув, плотнее прижал ее к себе и восторженно протянул:

— Внушение! Настоящее внушение! И я ведь чуть было не повиновался! Хорошо, что на мне амулет! Но, пожалуй, он слабоват, еще немного, и я бы сделал все, что вы мне повелели. — И уже строго приказал Амирель: — Мне очень жаль, моя дорогая, но вам придется замолчать! — и он крепко зажал рукой ее рот в жесткой кожаной перчатке.

Амирель возмущенно замычала, затрясла головой, пытаясь сбросить его тяжелую руку, но он вкрадчиво спросил:

— Вы никогда не падали с лошади на каменную мостовую? Хотите проверить, каково это, на собственных костях?

Ей пришлось замереть и ехать дальше молча.

Не попала ли она из огня да в полымя? Этот странный элдормен действительно решил на ней жениться? Для чего? Чтоб с ее помощью стать королем? Он не хочет быть элдорменом? Это для него слишком мелко? Он желает повелевать всей страной? Или отомстить своим обидчикам?

29
Перейти на страницу:
Мир литературы