Самая плохая адептка (СИ) - Рэй Анна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая
А в кабинете ректора засела компания студентов во главе с деканом Матеушем. На столе лежал не только зубастый фолиант, который уже не скалился и не пыхал дымом, а раскрыл свои страницы с объемными картинками растений и мерцающими рецептурами. Рядом находлись не менее уважаемые книги «Знаменитые антидоты Протумбрии», «Справочник по запрещенным в королевстве ядам» и прочие полезные издания. Все фолианты тихонько переговаривались, кое-какие ворчали, а «Справочник» любезно подсказывал, какой яд лучше использовать в том или ином жизненном случае. Вилария отвлеклась от изучения одной из книг, улыбнулась мне и вновь уткнулась носом в странички. Остальные поздоровались, даже не поднимая взгляда — работа кипела.
— Элиска, очень хорошо, что вы пришли! — обрадовался декан Матеуш и указал на стул рядом со старшекурсником с отделения зельеварения. Именно он помогал нам с Яцеком изготовить настойки для Г рифа.
Студент последнего курса придвинул мне книгу и тетрадь, в которую что-то выписывал:
— Мы с тобой выискиваем растительные антидоты, влияющие на чувства. Я читаю первым, ты проверяешь, чтобы ничего не упустить.
Кивнула, подвинула стул ближе и принялась за дело.
Спустя час в кабинет подошел ректор Тори. Без привычной мантии и зачесанных назад волос он казался моложе и не столь строгим. Амадор Тори склонился к декану, о чем-то пошептался, а затем взял один из фолиантов и принялся его изучать.
Позже Ян, Вилка и Яцек ушли на ужин. Я же решила не отвлекаться и не терять времени зря.
— Элиска, идите сюда, — подозвал меня ректор, вновь обратившись по имени.
Я придвинула стул ближе, а лер Тори указал на зубастую книгу и лист с
перечнем растений.
— Это компоненты печально известного зелья «Лохеин» — пояснил он, а я удивилась. Зелье не только печально известное, но еще и запрещенное, а уж рецептура охранялась законом. Только лер Тори с его связями и под личную ответственность мог ее добыть. — Мы с вами посмотрим третий и четвертый компоненты и попробуем подобрать противоядие, исходя из описания.
— Не опираясь на рецептуру королевского антидота, — кивнул декан Матеуш, прислушиваясь к разговору. — Пойдем параллельным путем и, возможно, найдем нашу пропажу. Хотя… — декан покосился на дверь, убеждаясь, что Вилария не войдет… — не думаю, что лекарь ошибся.
— Но мы должны все проверить, раз уж взялись, — возразил ректор, а я благодарно ему улыбнулась.
Мы с ним уткнулись в книгу, листая страницы и изучая каждую строчку. Периодически переговаривались, а еще соприкасались рукавами и слышали дыхание друг друга. Это было так волнительно, что я была рада, когда наступил вечер и мы завершили наше исследование, обнаружив кое-что любопытное. Одного из растений, нейтрализующего действие яда, в рецептуре королевского антидота не оказалось!
Ближе к вечеру мы свели все данные вместе, записав наш собственный рецепт на доске, которую с ворчанием притащил из аудитории Пшемик Дергун. Ректор отпустил нас, а сам закрыл кабинет на магические ключи.
Вилка с Яцеком и старшекурсниками перед сном еще раз обсудили рецептуру, устроившись в общей гостиной общежития. Ведь завтра в академию приедет сам королевский лекарь, создатель уникального антидота! А я взяла книгу сказок и побежала в парк выполнять обещание.
Звери уже ожидали меня, рассевшись на каменной ограде возле пруда. Г риф удобно устроился в траве, лениво что-то поклевывая и с интересом разглядывая книгу. Зеленые светлячки образовали над нами мерцающий купол, отражаясь огоньками в воде. А я открыла очередную сказку.
Новая история была не о горгулье, а про отважного, но хвастливого лисенка, который постоянно попадал в разные передряги. Сказка оказалась смешной и поучительной и, как всегда, о настоящей дружбе. Громче всех над приключениями лисенка смеялась, фыркая, Полли — сказка ей пришлась по душе. Матюша издавала странные звуки, похожие на хмыканье, Вася и Базя в особо смешных местах заваливались на спины и держались за животы, а позади нас послышался еще один смешок. Я обернулась и обнаружила возле развесистого дерева ректора Тори. Он прислонился спиной к стволу, внимательно слушал сказку и с интересом наблюдал за магическими животными.
— Не отвлекайтесь, Элиска, — прошептал он, и я тут же отвернулась, продолжив чтение.
Вскоре Матюша громко зевнула, дракономопс захрапел, а потто пристроились на траве, подложив под щеки лапки.
— Кажется, кому-то пора спать, — произнес Амадор Тори, подходя ближе.
Матюша понятливо кивнула, подхватила потто и Зубастика в лапы: «вжих» — и
горгулья с друзьями исчезла. Полли стремительно переместилась следом, только в темноте мелькнул змеиный хвост. Крылатик разбежался, взмахнул крыльями и взлетел, направляясь к загону. Г риф рисковать не стал, он горделиво поднялся и важно удалился, цокая копытами по каменной дорожке.
А я закрыла книгу и посмотрела на ректора:
— Вот и все. Спокойной ночи, лер Тори.
— Я вас провожу, Элиска, — предложил он.
Выглядела наша вечерняя прогулка очень романтично: красивый мужчина, я, парк с диковинными деревьями и цветами, стрекочущие на разный лад местные обитатели и звездное небо над головой. Хотя я понимала, что это не свидание.
Заговорить никто из нас не решался, мы шли рука об руку, искоса поглядывая друг на друга. Уже подойдя к зданию корпуса, ректор вдруг коснулся моих волос, а я задержала дыхание.
— Светлячок, — пояснил он, снимая зеленого светящегося жучка. Тот застрекотал, взмахнул крыльями и улетел в небо.
А лер Тори по-прежнему перебирал пальцами мои пряди и удивленно всматривался в лицо.
— Что-то не так? — тихо спросила я, стараясь не нарушать таинство момента.
— Все не так, — отчего-то горько усмехнулся он. — Вы, я, горгулья.
— Горгулья-то в чем виновата? — переспросила я, невольно поддаваясь вперед.
— Наверняка втихаря подлила мне ваше симпатическое зелье, — пробурчал Амадор Тори и придвинулся ближе, не отрывая взгляда от моих губ.
Вдруг раздался «вжих», а в соседних кустах возник знакомый силуэт.
Мы одновременно отпрянули друг от друга, а ректор строго произнес:
— Если кто-то немедленно не отправится спать, завтра не получит любимое лакомство. И ванильным мылом его больше мыть не будут!
Прозвучало тихое «У-у-у…», прошелестел очередной «вжих», и метнувшаяся тень сообщила нам, что горгулья угрозы испугалась и убралась восвояси.
Но сказочный момент был нарушен. Ректор Тори открыл дверь, пропуская меня в помещение:
— Спокойной ночи, Элиска.
— Спокойной ночи, лер Тори, — вторила ему.
— Амадор, — послышалось в ответ.
Но когда обернулась, ректор уже ушел.
Мне все показалось! И свидание, которого не было, и заинтересованные взгляды, и нежность, звучавшая в голосе. И поцелуй, который так и не случился.
Не об этом я должна думать. Не об этом! Я пришла в академию учиться, а не строить глазки ректору, тем более крутить с ним роман. Так я себя убеждала. Только засыпая, вновь вспомнила о не случившемся сегодня поцелуе и всхлипнула от обиды.
ГЛАВА 25
Королевский целитель Леонард Пусля оказался премилым старичком. Немного ворчливым, слегка глуховатым и большим любителем поспорить. Но в целом добродушным и открытым. Самое неприятное в нашем знакомстве с целителем оказалось то, что лер Пусля прекрасно знал моего папеньку. А как иначе? «Кошмарековы зелья» одна из самых старейших аптек в Альмерии, и даже королевские лекари иногда к нам захаживают.
— Кошмарек? — переспросил старик после того, как я представилась. — Не старшенькая дочка Адама? Она, кажется, увлекалась зельеварением. Какие-то там дамские настойки варила.
— Нет-нет, вы ошиблись, — отмахнулась я, стараясь избегать пристального взгляда ректора Тори. — Моя фамилия Комарек. Я из Ликарнии.
— А-а-а… Послышалось, — пожал плечами лекарь и перешел знакомиться к следующему члену нашей команды. — Войта? Не та ли самая, что заварила всю эту кашу?
- Предыдущая
- 49/52
- Следующая