Выбери любимый жанр

Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— К тому же, если бы ты хотела с ним встречаться, то давно бы уже сделала это, не так ли? — с неким вызовом спросила Бриана, подавляя в голосе предательскую дрожь.

— Ты права. Вот только я не хочу с ним встречаться и не буду. Мы всего лишь друзья, что ты пытаешься нарушить.

— Мы можем дружить все вместе, — наивно предположила девушка. — Что в этом плохого? Почему ты так противишься всему новому?

— Пожалуйста, только не строй из себя святую добродетель. Ты и без того знаешь обо мне больше, чем следовало, но не пытайся проникнуть в мою жизнь ещё больше, ладно? — сквозь зубы процедила Рози, идя на поводу у паранойи, захватившей разум.

Она разозлилась на Бриану, но чувство ревности уже давно вышло за свои границы. Оно стало больше, сильнее и несколько иначе. Подвело девушку к крайности, соединив между собой последние несколько дней со всеми их неприятностями.

— Ты окончательно сошла с ума, — Бриана нахмурилась, сложив руки на груди. — Слухи о тебе оказались правдивыми.

— Ты, наверное, только тем и занимаешься, что собираешь их…

— Прекрати! — от нетерпения девушка хлопнула ладонью по столу. — Твоя взяла. Я не буду общаться с Реджи, если дело, конечно, исключительно в этом, — она вопросительно взглянула на Рози в надежде предугадать, было ли так на самом деле. Всё это выходило за рамки нормального, и Бри не могла понять, в чем на самом деле было дело, поскольку подобная реакция казалась ей чрезмерно странной.

Рози была не в себе, и сорванный в крике голос, обративший к себе несколько любопытных взглядов, был лишним тому подтверждением. Бриана отказывалась верить в то, что дело было исключительно в продолжение её незатейливо невинного общения с Реджи, который к тому же написал ей первой. Что-то было не в порядке и вместо того, чтобы аккуратно это выяснить, девушка лишь разбередила улей, оставшись покусанной.

— Дело ещё и в том, что ты должна знать своё место и не лезть в чужую жизнь, — злобно прошипела Рози, поднявшись в то же время с места, чтобы уйти. Она оставила на столе не надкушенное яблоко, но Бриана не стала её останавливать, оставив и свой поднос с едой наполовину полным.

Рози корила себя за несдержанность. Стоило держать себя в руках, не выдавая эмоций, плещущиеся через край. Забыть о самобичевании помогло чувство преследования, что было не лучшим. Она не могла перестать ощущать на себе чужой взгляд, проникающий под кожу и леденящий кровь. Девушка даже не могла заставить себя поверить в то, что всё это было ненастоящим, предавшись иллюзии с такой легкостью, что та поглотила её целиком.

Рози постоянно оглядывалась. В автобусе нарочно включила музыку, чтобы немного оглушить собственные переживания, хоть прежде не любила делать этого, дабы не отвлекаться на лишнее и оставаться сосредоточенной на действительности. Стоило кому-либо расположиться рядом, как девушка невольно вздрагивала. Ещё хуже было, когда в окне её взор ловил похожие очертания фигуры и лица парня, которого в действительности Рози едва сумела запомнить.

Она вышла на две остановки раньше. В голове считала до десяти, а затем начинала заново, только бы унять поток головокружительных мыслей, не дающих покоя. Ошибка брата преследовала её и сознаться в этом ему самому означало признаться в своей уязвимости и слабости, а вместо поддержки получить небрежное «Тебе не о чем беспокоиться. Это всё ерунда». Рози знала парня слишком хорошо, чтобы ожидать от него чего-то другого, кроме безразличности, вызванной несерьезностью к чему-либо.

Чем ближе она была к своей квартире, тем безопаснее себя ощущала. Рози поднималась по лестнице быстро, с легкостью одолевая ступеньку за ступенькой, дожидаясь с нетерпением момента, когда повернет ключ в замке и отгородит себя от всех опасностей мира.

Она уже копошилась с ключами, выискивая их в сумке, когда легкое прикосновение к локтю заставило едва ли не подпрыгнуть на месте. Сердце девушки забилось в разы сильнее, но в этот раз не от волнения, а от опасения. Телефон вместе с наушниками в тот же миг оказались на полу.

Это был всего лишь Дуглас. Рози не задержала на нем удивленного взгляда, опустившись вместе с ним резко вниз, чтобы поднять телефон. Они стукнулись по-дурацки лбами, но Дуглас был единственным, кого это заставило улыбнуться. Девушка оставалась непроницаемо серьезна, и он не мог не списать это на свой счет.

— Всего лишь хотел поздороваться, — неловко произнес мужчина, когда Рози отвернулась, не удостоив его вниманием, на которое он рассчитывал. — Я не хотел тебя напугать.

— Всё в порядке, — промямлила под нос девушка, поворачивая в замочной скважине ключи, обнаруженные на самом дне сумки. — Всё нормально, — она наконец-то обернулась к нему, чтобы продемонстрировать неуверенную улыбку, коснувшейся уголков губ. Взгляд Рози надолго на нем не задержался, как было прежде, а блуждал повсюду, будто не мог за что-либо зацепиться.

Дуглас заметил, как девушка сжимала в ладонях ключи так крепко, что, казалось, их тисненный след непременно должен был остаться на коже. Плечи были опущены, она неловко переминалась с ноги на ногу. Рози поджала губы, глаза выдавали тревогу.

— Как тебе книга? — он хотел задержать её хотя бы ненадолго, чтобы убедить себя в том, что его волнение о ней было пустым и напрасным, но всё свидетельствовало об обратном. Ей было неуютно рядом с ним, и она во многом вела себя отталкивающе, будто хотела побыстрее уйти, избежать даже самого короткого разговора с ним.

— Замечательно, — уголки её губ дрогнули в неуверенной улыбке. — Я закончила читать ещё несколько дней назад. Скоро отдам, — она посмотрела на Дугласа лишь мельком, а затем снова отвела взгляд.

— Я не спешу. Ты могла бы и сейчас…

— Нет. Простите. У меня много дел, и я не могу сейчас искать книгу. Совсем забыла, где её оставила, — ладонь девушки уже легла на дверную ручку. Она перебила его слишком резко, не дав закончить фразы. Рассеянный взгляд опустился вниз. Рози вела себя крайне странно, и не заметить этого было невозможно.

И Дуглас почему-то почувствовал себя виноватым. Он тщательно избегал Рози в последние дни, испытывая неловкость, стоило увидеть её за окном ресторана, где она появлялась в одно и то же время без опозданий. Теперь же мужчина заметил девушку на лестничной площадке и посчитал, по меньшей мере, неприемлемым просто пройти мимо, сделав вид, будто не мог её заметить. Дуглас поздоровался с Рози дважды, прежде чем подошел, всполошив девушку и перепугав. И всё же, казалось, не его неожиданное появление было причиной бледности на милом лице.

— Мне очень жаль, если…

— Вы действительно думаете, что всё вокруг вертится только вокруг вас? — Рози перебила его уже во второй раз. Она угрожающе нахмурилась, остановив на Дугласе короткий взгляд, который не смогла выдержать, покуда он смотрел на неё в упор. Девушка была резка настолько, что это было сильно на неё непохоже.

Дуглас осторожно положил свою ладонь поверх её, легонько сжимающей дверную ручку, и она с силой оттолкнула его, будто было в этом жесте нечто запредельно ужасающее. Этого мужчина точно не мог ожидать, что не так уж интриговало, как прежде, а скорее пугало.

— Что случилось?

— Да ничего же! — Рози беспомощно вскинула в воздухе руками, вынудив мужчину отступить назад. — Какой глупый вопрос! В нем совершенно нет смысла.

— Рози, — Дуглас попытался приблизиться к ней снова, но в этот раз девушка вытянула вперед руку, останавливая его. Она не касалась его, просто держала на расстоянии.

— Вы жуткий эгоист, мистер Рейвенгард. И вместо проявления жалости ко мне, проявите её к себе, — бросила она, прежде чем спрятаться за дверью.

Дуглас так и оставался стоять на месте, недоумевая, что произошло всего секунду назад. Прокручивал в голове, пробовал на язык её слова, шепча их тихо себе под нос, но они едва вязались с тем, что между ними произошло. Дуглас не понял ровным счетом ничего, кроме того, что Рози была не в порядке.

Она заставила мужчину думать о себе достаточно долго, чтобы эти мысли сумели запутать его и вывести из равновесия. Склонен к аналитическому типу мышлению, Дуглас никогда прежде не сталкивался к непониманием чего-либо, поскольку во всем без лишних затруднений находил причины. Последствия могли быть разными, но у каждого их них была исходная точка.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Много снов назад (СИ)
Мир литературы