Выбери любимый жанр

Ловчий (СИ) - Башибузук Александр - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Долго я буду таскать эту падаль?

— Недолго, — коротко ответила Таисья и коснулась жезлом одной из стен на первом этаже башни.

Каменная кладка с легким шуршанием немедленно стала расходиться. В лицо пахнуло сыростью, а в образовавшемся проеме, стала видна винтовая лестница, уходящая куда-то вниз.

Таисья первая шагнула внутрь, подождала пока войду я, потом шлепнула ладонью о ладонь — стена снова стала закрываться, а над лестницей, один за другим зажглись факелы, укрепленные в кованные и по виду очень древние держатели.

— Здесь находится одно из убежищ ловчих, — спустившись до самого низа, чародейка опять магическим способом открыла мощную, окованную железом дверь, за которой обнаружилось средних размеров помещение со сводчатым потолком.

Простоватая, но тщательно изготовленная мебель из эбенового нупийского дерева, ковры, звериные шкуры на полу и стенах, шкафы с множеством книг — обстановка не смотрелась аскетичной, но и не поражала роскошеством, а была предельно функциональной. И не носила никаких следов пребывания здесь женщины, являясь абсолютно мужской по стилю. Легкий беспорядок, пыль на мебели и целые пласты паутины по углам, это вполне подтверждали.

Протопав по пушистым коврам, ловчая толкнула скрытую в противоположной стене дверь и пропустила меня внутрь следующего помещения.

В небольшой круглой комнате, по периметру стен, на металлических столах лежало множество непонятных инструментов. Блестящие, хищные с виду, разложенные в идеальном порядке, на первый взгляд они напоминали хирургический инструментарий. Но, глянув на расположенный посередине, большой круглый каменный стол с высеченной на ней сигиллой — комбинацией из нескольких пентаграмм, стоками для крови и зажимами с привязными ремнями, я догадался, что инструменты скорее пыточные, а не медицинские. Впрочем, могу ошибаться, не специалист не разу.

— Ложи ее сюда, — Таисья похлопала по столу.

Я с облегчением сбросил на него тело и едва не проблевался, глянув на себя. Вся одежда, да и я сам, была сплошь покрыта коркой из засохшей крови, грязи с пылью и какой-то мерзко воняющей дряни, очень смахивающей на дерьмо.

— Это займет немного времени, — бросила чародейка, проследив за моим взглядом. — Потом вымоемся и переоденемся. Я сама грязная, как кладбищенский упырь. Ты пока посиди там… — она показала мне на табурет у стены. — Помогать не надо, но смотреть вполне можешь. Думаю, тебе это будет интересно.

— Сомневаюсь, — холодно ответил я ей, стараясь не слишком показывать свое раздражения. Но уходить не стал, примостившись на табурет. Поглядим, в самом деле любопытно.

Таисия спокойно и деловито пристегнула труп к столу, зачем-то заштопала большой кривой иглой разруб на плече мертвой владеющей, отошла на шаг, немного постояла с закрытыми глазами, и медленным речитативом стала проговаривать заклинание на непонятном языке.

Для меня не стала большим откровением эта процедура — я уже достаточно узнал из книг, чтобы распознать некромансию — самую запретную чародейскую практику в мире Упорядоченного. По словам Асхада, могучего чародея, встретившегося на моем пути еще в самом начале истории, любое оправление черного чародейства оставляет почти несмываемое пятно на ауре владеющего и легко выявляется Синодом, с последующей неизбежной суровой карой. Однако, похоже, Таисию сей факт особо не беспокоил.

Она сейчас демонстрировала высшее мастерство чаротворения; подобные заклятья требуют большого числа вспомогательных составляющих: редких специальных ингредиентов, артефактов и прочих амулетов, но ловчая обходилась без всего этого.

Но и в этом случае, я могу ошибаться: возможно, эти составляющие в комнате уже присутствуют, в стационарном виде, оставшись мной незамеченным. Но, как я уже успел заметить, Таисья, творя чары, не испытывает неизбежного отката, во всяком случае, он внешне не заметен, что, уже само по себе, говорит о высочайшей квалификации. Меня, так долбит нешуточно. Впрочем, не могу не отметить, что с каждым разом, откат переносится все легче и легче.

Тем временем, ловчая возвысила голос, в нем стали проскальзывать, металлические, совсем не человеческие обертоны. В комнате стало гораздо холодней, на трупе чародейки выступил иней и появилась едва заметная черная дымка, очень быстро, сплошным покровом затянувшая тело, а затем…

Затем труп дернулся, задрожал крупной дрожью и тоскливо взвыл, клацая зубами словно бешенная собака.

Я никогда не страдал впечатлительностью, как в прошлой жизни, так и в этой, но, признаюсь, сейчас мне стало не по себе.

Таисья прекратила читать заклинание и задала мертвой владеющей первый вопрос. Труп извивался в зажимах, выл, скрежетал зубами, но все же ответил ей. Я ничего не понял, потому что говорили они на странном, как показалось мне, абсолютно нечеловеческом языке.

За первым вопросом последовал второй, потом третий, но вот на него ловчая не получила ответа. Мертвая чародейка взвыла в последний раз, обмякла в зажимах и стала на глазах распадаться, очень быстро превратившись в кучку праха.

— Все вопросы потом… — безжизненным уставшим голосом предупредила меня Таисья и едва перебирая ногами, скрылась за очередной дверью.

— Потом так потом, — я немного помедлил и отправился вслед на ней, оказавшись в неплохо оборудованной мыльне.

Не обращая на меня никакого внимания, чародейка быстро разделась, зашвырнув одежду в угол и скользнула в небольшой бассейн, целиком вырубленный в каменном полу, полный, курящейся паром и явственно попахивающей серой, горячей водой.

Все случилось довольно быстро, но я все-таки успел разглядеть в подробностях ее обнаженное тело. Небольшие, можно даже сказать маленькие, но крепкие груди с торчащими сосками, сильные длинные ноги, плоский живот с прорисованными мышцами и подтянутый выпуклый зад — ничего особо выдающегося в фигуре Таисьи не было, но смотрелась она очень ладно и гармонично.

Прислушался к себе и немного удивился, отметив, что не испытываю к ней абсолютно никакого желания. Несмотря на то, что период воздержания у меня уже довольно сильно затянулся, заставляя все чаще задумываться о походе в бордель.

— Особое приглашение надо? — заметив, что я застыл в нерешительности, буркнула чародейка. — Одежду брось, здесь найдется во что тебе переодеться.

Я не заставил себя долго упрашивать, разделся и вошел в бассейн, едва не застонав от наслаждения — огненно-горячая вода доставляла настоящее, на грани сексуального, наслаждение.

Таисья лежала с закрытыми глазами, почти полностью скрывшись под водой и молчала. Ее, покрытое капельками воды, бледное лицо было полностью расслабленным, мне даже показалось, что ловчая заснула и я едва не вздрогнул, когда она заговорила.

— Очень давно… — голос ловчей был полностью лишен эмоций. — Когда я еще училась, среди чародеек было очень модным увлекаться своим полом, а собственных учениц они приобщали к таким связям, не особо спрашивая у них согласия. Многие, пережили это без особых потрясений, сохранив в себе традиционные наклонности, некоторой части девочек, подобные вещи поломали жизнь, сделав бесчувственными извращенками, ну а остальным… — чародейка сделала небольшую паузу, — понравилось, и они в большей степени потеряли влечение к мужчинам.

— К какой части относишься ты?

— К третьей, — обыденно ответила Таисья и добавила. — Правда, с некоторыми вариациями.

— К чему ты мне все это говоришь?

— К тому, — она села в воде и потянулась к большой морской губке на бортике бассейна. — Чтобы ты выбросил из головы все надежды. Некоторые мужчины считают, что таких как я, можно легко перевоспитать, стоит только хорошенько оттрахать. Может это и так, не буду спорить, но со мной даже не стоит пробовать. Понятно?

— Уже выбросил, — пообещал я, почему-то слегка обидевшись на чародейку. — Хотя, даже и не думал.

Соврал, конечно. Что-то такое, как раз стало в голову приходить.

— Вот и молодец, — согласилась Тая. — Значит, потри мне спину. А я пока расскажу, чего дозналась от нашей владеющей.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы