Выбери любимый жанр

Волшебство без прикрас (СИ) - Fox Harold R. - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Он взглянул на меня и добавил: – Роквеллу этого будет мало.

– Тогда, не говори ему обо мне.

– С ума сошел?

– Ты же не про всех своих информаторов ему докладываешь?

– А, ты и не информатор, а сбежавший агент…

– Ему не обязательно знать, что я жив. Все, что я узнаю, буду докладывать тебе. Разве это не сыграет тебе на руку?

– До тех пор, пока он не узнает, что я скрыл факт того, что мой информатор ты.

– Скажешь, что опасался утечки, а я подтвержу. Прекрати набивать себе цену, я вижу, что ты заинтересован в этом.

– Серьезно поднаторел в этом деле? – усмехнулся Танкред. – Сделаем так: я ознакомлюсь с содержимым портфеля, тогда и решим, как быть дальше. По рукам?

– По рукам.

* * *

– Ну, рассказывай, как прошла встреча? – поинтересовался Менчич, когда я вернулся в комнату. Выслушав от меня пересказ нашего с Танкредом разговора, он почесал затылок, после чего снова спросил:

– Я, что-то не понял, делать-то что будем?

– Ждать…

– Опять? Меня уже тошнит от этой хибары, – простонал Олктис.

– Брось, это на много лучше чем сырой окоп и свист пуль над головой, – возразила Хэл.

– Даже не знаю, мне начинает казаться, что лучше бы мы сидели в окопе.

– Старина, да ты просто протрезвел! – улыбнулся Борлис и протянул ему кружку с пивом. – Держи, выпей и жизнь станет веселей.

Вдруг раздался грохот. Через окно в комнату влетела дымовая шашка.

– Газ! – рявкнул Борлис.

Но это был не просто газ, он быстро превратился в какую-то вязкуя желтоватую субстанцию. Прежде чем мы успели покинуть номер, она заполнила все пространство, полностью обездвижив нас.

– Танкред, сука, – процедил я сквозь зубы.

Глава 114

К моему удивлению это оказался не рыжебородый, а ростовщик Трутень. Точнее было бы сказать: эльфы, которых он подослал. Со всей этой беготней по параллельным мирам, я совершенно забыл, что должен ему денег. Когда желтая субстанция как следует затвердела, эльфы ловко вырезали меня и доставили домой к гному-ростовщику.

– Что ж ты, орочья блевота, думал, я тебя не найду? – хищно скалясь, прошипел он словно змея. Поигрывая финкой, он кружил вокруг меня, пока я замер в застывшей, словно клей жиже.

– Никто не сбегает от Трутня, – продолжал он, – никто. Все платят. А, знаешь, почему? Потому, что я, кого угодно найду и превращу в корм для седовласок…

– Подожди, вышло недоразумение. Я не сбегал! На меня напали, из-за чего меня забросило в другой мир, а я же не волшебник, самому мне не вернуться! Вот я и скитался в поисках способа попасть обратно. Мы буквально только переместились, у меня и времени не было зайти к тебе, чтобы объясниться. Я верну деньги!

– Хорошо если так, – задумчиво ответил ростовщик. – Но просрочку и мое время придется компенсировать.

– Конечно, конечно. О чем речь?

– В тройном размере! Срок тебе: до завтрашнего заката!

Все деньги что у нас были покрывали чуть больше половины.

– У меня есть часть суммы, но остальное так быстро мне не собрать. Может, договоримся о более реальных сроках?

– Каждый следующий день, плюс сто процентов от суммы долга, – равнодушно ответил ростовщик.

– Я дико извиняюсь, что сложилась столь неприятная ситуация, может, есть возможность отработать долг? С учетом всех неустоек, конечно же.

Слегка прищурившись, Трутень взглянул на меня и, стуча пальцами по столу, ответил:

– Есть одно дельце, за выполнение которого, я, сочту твой долг отработанным…

Глава 115

Из нашей комнаты в «Хромом конике» мы перенеслись на огромный перрон «Большого» вокзала в мире Нур’Ваад.

Кругом было очень шумно и многолюдно. Но, не смотря на это, на наше появление, никто не обратил внимания. «Похоже, здесь это считается делом вполне обычным», – отметил я про себя. В подтверждение этого, по дороге к билетным кассам, я видел, несколько вспышек, из которых выходили люди, волколаки и гномы – никто из присутствовавших на перроне и глазом не повел.

«Внимание! Внимание! – раздался из громкоговорителей монотонный женский голос. – Напоминание для вновь прибывших! Всем гостям нашего мира необходимо пройти регистрацию в ближайшем офисе таможенной службы. Штраф за несанкционированное пребывание за пределами Большого вокзала: от шести тысяч гралеров до административного ареста на шестнадцать суток. Не забывайте пройти обязательную регистрацию. Добро пожаловать в Нур’Ваад».

После этого следовал мелодичный проигрыш и сообщение повторялось.

– Так, значит, сначала регистрация! – сказал я.

Ориентируясь по указателям, мы развернулись в обратную сторону и направились к ближайшему месту регистрации. От кабинета тянулась длинная вереница разношерстной публики желающих зарегистрироваться.

– Ничего себе, – присвистнул Менчич, – похоже, мы тут надолго.

– Это всего лишь очередь. Сделаем бумаги и пойдем дальше, – ответил я.

– Скажи, Керш, чего мы возимся? Прихлопнули б выродка и концы в воду, – проворчал Олктис.

– Так нельзя, – покрутил я головой. – У меня с ним волшебный контракт.

– К слову о волшебстве, – промурлыкала Хэл. – Не то, что бы я ною, но почему нельзя было сразу переместиться в нужное нам место? Зачем вся эта канитель?

– Трутень сказал, у них тут с этим строго. По местным законам, все пришельцы должны перемещаться сначала на вокзал, а уже потом, на поезде, корабле или дирижабле, добираться до места назначения. Если мы не хотим привлекать к себе внимание, нам лучше так и делать, – пояснил я.

Отстояв час в очереди, наша группа попала в офис.

– Паспорт, – безразлично произнесла волчица в больших очках с роговой оправой. Я достал документ и протянул ей. Та покосилась на него, вздохнула и, словно школьнику, пояснила:

– Нужен унифицированный паспорт для перемещений в пределах Альянса.

Мы с Хэл переглянулись. К такому я оказался не готов, но к счастью, при себе у нас была универсальная для всех бюрократов любого из миров справка – золото.

– Быть может, эта справка, как-то поспособствует выдаче временного разрешения? – спросил я, протягивая волчице квальтийскую золотую монету.

Та окинула меня оценивающим взглядом, потом стоящих за моей спиной ребят и сумки с оружием, взяла золотой прикинула его на вес, попробовала на зуб, после чего сообщила:

– Три монеты…

Я расплылся в довольной улыбке.

– За каждого. И десять за то, что я не буду заглядывать в ваши сумки, – сухо добавила волчица.

«Вот же жадная стерва!» – пронеслось у меня в голове.

– Но это для нас слишком дорого, – как можно жалобнее, сказал я.

– Не нравится, проваливайте!

– Вот двадцать, больше у нас нет, – стоял я на своем.

– Тридцать!

– Если мы уйдем, у вас и этого не будет.

Волчица недовольно поиграла желваками, потом еще раз окинула взглядом, стоявшую рядом со мной Хэлкерт и сказала:

– Тогда, пусть даст свою куртку.

– Что? – стиснув зубы, прорычала моя спутница. – У тебя, похоже, зубы лишние?

Работница таможни тут же потянулась к ящику стола.

– Так, девочки, а ну спокойно! – я отвел Хэл в сторону и сердито прошептал:

– Ты чего творишь?

– Это же твой подарок!

– Нам нужно пройти регистрацию…

– Нет! – тряхнула она головой.

В принципе я понимал ее, всю свою жизнь Хэл провела в суровых условиях войны. Никаких излишеств, только самое необходимое. А, теперь, она вырвалась на свободу и узнала вкус лучшей жизни. Не мудрено, что Хэлкерт не хотела отдавать ни малейшей ее части. Вдруг ничего лучше больше не будет?

– Хэл, детка, послушай, я тебя понимаю как никто другой, – она хотела было что-то возразить, но я жестом остановил ее и продолжил: – Мы вырвались из твоего ужасного мира и больше туда не вернемся. У тебя будет жизнь, о которой ты и не мечтала. У тебя будет все, что пожелаешь. Неужели эта куртка важнее нашего будущего?

59
Перейти на страницу:
Мир литературы