Выбери любимый жанр

Алая Луна (СИ) - "Эли Нокс" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Решив отвлечься от мрачных мыслей, Дей немного осмотрел темные коридоры, подсвечиваемые чем-то непонятным. Что-то висело высоко под потолком и ничуть не напоминало люстру со свечами, да и место слишком сильно пахло мокрой грязью и затхлостью, чтобы поверить, что кто-то регулярно бегает сюда, чтобы поменять и зажечь свечи. Но стоило только открыть рот, чтобы задать вопрос, как Варг неожиданно остановился перед тупиком:

— Пришли, — тихо озвучил он. — Сейчас будь начеку и держись позади меня.

Дей едва заметно кивнул и в следующее мгновение механизм принялся отодвигать стену, которая, впрочем, поддавалась с завидной неохотностью — видимо механизм знатно проржавел. До конца ее рывком оттолкнул Варг и тут же увернулся от сверкнувшего в тени клинка. Омега задержал дыхание, понимая, что оба они безоружны сейчас.

— Это я, идиот! — рявкнул Варг, уворачиваясь от следующего удара, который пришелся бы поперек бока.

— Варг? — изумленный голос принадлежал никому иному, как самому Касьяну.

— Собственной персоной, а ты ожидал увидеть нашего покойного деда? — огрызнулся волк.

— Но что ты тут делаешь?

Хоть Дей и не видел вожака Алых, но был поражен его растерянности в голосе. Видимо, многое поменялось за те три месяца. Омега так же прекрасно разбирал о чем шла речь на чужом языке, ведь Варг иногда в свободное время учил любимого говорить на родном языке.

— Пришел спасать твою глупую задницу!

В интонации Варга больше не читалось прежнего почтения к владыке Алых. Если раньше братья даже наедине не могли расслабиться, то теперь бывший главнокомандующий позволял себе больше, чем когда-либо.

— В героя играешь? — вдруг огрызнулся Касьян, возвращая себе прежнюю маску тирана. — Не стоило, ты ведь сбежал с этим…

— Заткнись. Что с поселением? Что ты натворил? Это ты приказал? Это твои радикальные методы укрощения волков? Что на этот раз взбрело тебе в голову? — Варг сорвался с места и вжал брата в противоположную стену.

Застывший в проходе омега теперь мог видеть исказившееся гневом лицо Касьяна. От этого его бросило в дрожь. Он все еще не мог избавиться от кошмара в лице вожака Алых. И сейчас просто не знал, как расцепить двух братьев.

— Я натворил?! — тот не сдержался и ударил брата по лицу, видимо, не ожидавшего такого подлого нападения. — Я может и ублюдок, коим меня считает почти каждой на этой проклятой политической арене, но нет, я не стал бы губить собственную стаю! Это лисы, те самые, которых так рьяно защищал наш младший братик, — Касьян вдруг ткнул пальцем куда-то в сторону.

Дей не узнавал помещение, в котором они нашли вожака. Сюда не пробивался даже дневной свет, все освещалось исключительно развешенными светильниками. В углу что-то зашуршало и омега все же выглянул, чтобы увидеть там Илирлина, который поглаживал двух от страха сжавшихся и затихших детишек — детей Даяза. Жрец вдруг гордо вскинул голову.

— Я никого не защищал, — безразлично отозвался тот. — Всего лишь ни единожды предупреждал тебя, что твоя жестокость к ним не сойдет тебе с рук, а принесет беду в наш дом.

— Если бы не моя, как ты говорил, неоправданная жестокость, наша стая бы подохла с голоду, — взъелся в ответ альфа, даже шагнул в сторону младшего.

— Заткнитесь оба и объясните, что тут происходит, — наконец, собрался с мыслями альфа и обернулся к супругу. — Выходи.

На этих словах сам Варг двинулся к одному из шкафов и выудил оттуда две мантии, одну кинул Дею, во вторую завернулся сам. Ткань пахла старостью, так, словно провисела в этом шкафу не менее двадцати лет, но выбора особо не было, потому в следующий миг Дей скользнул на свет, чем вызвал отвращение на лице вожака.

— А подстилку свою зачем притащил? Он будет соблазнять их своими танцами и полуобнаженным телом, пока мы будем их убивать? — бросил Касьян.

— Не смей так говорить о моем супруге, Касьян, — Варг шагнул к брату, сверкнув предупреждающе взглядом. — Он больше не в твоей власти, а я больше не твой главнокомандующий.

— Ты шавка Лунных, я помню, — продолжил тем не менее вожак.

— Ты нарываешься? — зарычал тот, на грани оборота.

— Замолчите, просто замолчите, вы пугаете мальчишек! — рявкнул вдруг жрец, отчего маленький альфы только сильнее спрятались в его мантии.

— Илир, хоть ты, в здравом уме, объясни, что произошло, — Варг принял решение игнорировать старшего брата.

— Лисы произошли. Месть за сородичей. В их случае малое количество не помешало им победить. Они меньше, ловчее и хитрее нас… Ни при детях будет молвлено, но их омеги, как оказалось, регулярно соблазняли наших патрульных. А те молчали — позор же, с лисом-то… А тем только на руку. Ядовитый порошок сыпали им на оружие, обувь и одежду. Волки вдыхали пары на протяжении долгого времени и медленно-медленно увядали. Мы думали хворь какая, но один из патрульных-таки сознался мне…

— Почему ты этого не увидел? — нахмурившись, поинтересовался Варг.

— Увидел, но слишком поздно… Мой дар не всесилен, я не маг и не сказочник, Варг. Многие за это время умерли, знаешь… — с искренней тоской произнес Илирлин, что вызвало лично в Дее чувство какой-то непонятной вины.

— Сколько?

Повисла тяжелая пауза. Ни Касьян, ни Илир не решались произнести вслух, сколько потерь в этой битве они уже понесли.

— Сколько, я спрашиваю?! — рявкнул альфа, обращаясь непонятно к кому из братьев.

— В половину меньше стала наша стая, — вдруг тяжело сказал вожак, стоящий у стены.

— В половину?! — Варг вскочил с места, заметавшись по кабинету.

— Не кричи, наверху шныряют лисы, — сказал жрец.

— Все настолько плохо? Я просто обескуражен твоей беспечностью, Касьян, как ты мог такое допустить? — зашипел альфа, снова наступая на старшего брата.

— Это уже не твое волчье дело, — Ширахан толкнул оппонента в плечо. — У тебя своя беззаботная жизнь, супруг и новая стая. А уж тут я мог бы разобраться и без тебя.

— Почему вы не сбежали хотя бы отсюда? Почему ты не спас моих племянников? Как только я ушел, все у тебя пошло под откос. Как видим, сам ты не справляешься, — едко подметил Варг.

— О да, давай, продолжай, ты же так давно хотел высказаться о том, какой из меня отвратительный вожак. Давай, я слушаю!

— Не орите, — шикнул снова жрец, но его словно бы не слышали. — Мы не смогли сбежать. Механизм с этой стороны полностью неисправен. Удивительно, что вы к нам вообще попали.

— Я никогда так не думал! Просто в одиночку тебе это не под силу! — омегу более никто не слушал.

— Да, не под силу. Потому что я не просил это место тогда, в том возрасте! Я не был готов, понятно?! Ты это хотел от меня услышать? Я никудышный вожак, потому что все произошло слишком рано, слишком внезапно, я остался один и не знал, что мне делать.

— Ты никогда не был один, ты просто отгородился от всех! — Варг не сдержался и в следующее мгновение вожак уже лежал на полу со стремительно краснеющей скулой. — У тебя всегда был я, Илирлин и в конце концов Даяз!

На этих словах по инерции Варг сделал несколько шагов вперед, когда об его голову что-то разбилось. Дей с ужасом тихо пискнул, взглянув на вскочившего на ноги Илира, чьи рыжие волосы выскользнули из собранного небрежного пучка и рассыпались по плечам и груди.

— Если вам плевать на свои жизни, то хоть и жизнях Демира и Ленара подумайте. Небесная… Вы уже все испортили, — с ужасающей безысходностью омега взглянул на дверь, в которую через мгновение постучали с интервалами. Тук. Тук. Тук.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Алая Луна (СИ)
Мир литературы