Выбери любимый жанр

Архимаги не ищут лёгких путей! Книга 3 (СИ) - "Архимаг" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Геренда, замыкавшего группу, больше прочих удивляло затишье – в памяти до сих пор была свежа его первая ночь в башне, больше напоминавшая игру на выживание.

– Зелёная Слизь где-то совсем рядом, – внезапно произнёс Парацельс и резко остановился.

Алёна, не успев затормозить, налетела на него сзади, но архимаг даже не покачнулся.

– Ты уверен? – спросил Геренд, поравнявшись с волшебником.

– Полностью, – архимаг жестом остановил его. До его нюха добрался знакомый запашок – аромат клубники. – Она буквально в нескольких шагах. Возможно, за соседним поворотом. Я чу-у-увствую её! – последнее предложение Парацельс произнёс с драматическим завыванием.

– Завидую тебе, – Геренд поморщился. – А я кроме запаха твоих носок и перегара уже давно ничего не чувствую. А чутьё-то у меня вампирское... Ты носки вообще меняешь?

– У настояшего архимага носки меняются сами, – строго сказал Парацельс. – Ибо такова Его могучая Воля. Эх, женщина... о, пардон, ты в этот раз мужчина.

– Парц, может быть... – начал было Геренд, но архимаг не собирался позволять сбивать себя с мысли!

– Не надо быть таким придирчивым! А если ты вдруг попадёшь в деревню?! Простой и понятный крестьянский быт, без интриг и хитростей – и ты, со своей недовольной рожей! Запах, видите ли, не тот... Как можно променять на дорогой парфюм запах добрых, бескорыстных людей из деревни?! А ещё парное молоко, свежеиспеченный хлеб, квас, самогон и, конечно же, молодых девок?! От одних только мыслей об этих вещах меня наполняет духовность!

– Парц...

– Нельзя всё время быть таким угрюмым, друг мой! Посмотри внимательно вокруг! В мире столько замечательных вещей!

– Парц... – Геренд демонстрировал дерпение, достойное святого.

– Это солнце, это небо, эти бескрайние поля!

– Вокруг нас стены.

– Хочется вдохнуть этот воздух полной грудью! И пусть он пропитал запахом носок, для меня он всё равно благоухает свежеиспечённым хлебом и молоком... Не позволяй сиюминутным проблемам отвлечь тебя от прекрасного... Ладно, что?

– Ты говорил, что рядом Зелёная Слизь.

– А-а-а... – протянул Парацельс. – Точно... Сейчас разберёмся... – он пристально уставился на дверь в конце коридора. – След её ауры тянется вон туда.

– А, может быть, мы лучше пойдём дальше? – робко произнесла Алёна, но она осталась неуслышанной. Ибо негоже великому архимагу прислушиваться к чудому мнению.

– Парц... – негромко произнёс вампир.

– Что?

– У меня какое-то нехорошее ощущение, – Геренд шумно втянул носом воздух. – Сквозь твои носки пробивается какой-то интересный запах...

– Запах Зелёной Слизи?

– Нет. Её вообще не чувствую. Это какой-то другой запах. Приглушенный и едва различимый...

– Кому он принадлежит?

– Не знаю... Но как будто некоему хорошему знакомому.

– Толку от тебя... – вздохнул архимаг. – Ладно, будем действовать по старинке. Геренд, оставайся тут и защищай женщин и детей!

– Я девушка, – надулась Алёна.

– А я пойду вперёд и завяжу этой Слизи её щупалки-лапалки морским узлом!

– Впелёд, дедуска Палц! – завопили детишки. – Влеж им всем!

Подойдя к двери, Парацельс пинком распахнул её и с царским видом зашёл в помещение, до самого потолка заставленное деревянными ящиками. Мощный запах сушёных трав окутал его с ног до головы и даже долетел до Геренда, Алёны и детей.

– Что-то я никого не вижу... – Парацельс покрутил головой. – Что, Слизь, боишься меня?

Внезапно дверь в помещение сама собой захлопнулась, отрезав Парацельса от спутников.

– Это что ещё за дела! – донёсся до Геренда и Алёны с детьми приглушенный голос архимага, после чего все прочие звуки потонули в грохоте боевых заклинаний. Несчастная дверь заходила ходуном, словно за ней образовался маленький ураган.

– Геренд! – закричала Алёна. – Сделай что-нибудь!

Но вампир уже начал действовать – ещё до того, как девушка открыла рот.

Он попытался с разбегу выбить дверь, но та не поддалась, не смотря на всю его силу. Кто-то надёжно позаботился о том, чтобы в комнату никто не проник после того, как ловушка захлопнется.

Геренд лихорадочно соображал, что предпринять дальше. Алёна и дети лишь что-то испуганно пищали.

– В этом весь Парацельсофарингейт, – произнёс кто-то у них за спиной. – Импульсивный и целеустремлённый.

Вампир медленно обернулся.

В десяти шагах от него стояла женщина в чёрном плаще и широкополой шляпе. Около её ног сидел маленький белый пудель.

– Беатриса. Беатриса Лигия Арагонская, – представилась она, приподняв шляпу над головой. – Впрочем, с тобой, милая Геренд, мы уже знакомы. Или сейчас правильнее говорить милый, не так ли? Ведь сейчас ты находишься в своём истинном богопротивном обличие. Тем не менее лицо осталось практически тем же.

– Алёна. Просто Алёна, – представилась чернябинка, удивлённо глядя на инквизитора.

Вампир молчал, взглядом оценивая инквизитора. Ему за свою жизнь дважды доводилось сталкиваться с этой злобной и фанатичной братией в битве один на один. Первый раз произошёл довольно давно, на морском корабле. Геренд тогда был ещё молод и неопытен и едва не погиб...

– Ге-ренд... Ге-ренд... – словно пробуя каждый слог на вкус, произнесла инквизитор. – Мне всегда очень нравилось это имя... Эльфийское имя, если не ошибаюсь?

– Это так важно? – Геренд скользнул взглядом по плащу инквизитора, прикидывая, прячет ли она под ним оружие.

– Просто это мужское имя, – пояснила Беатриса. – И это меня смутило с нашей самой первой встречи. Видишь ли, я с большой любовью и ответственностью отношусь к своей работе, а потому просто не могу пройти спокойно мимо такого интересного экземпляра, как ты, милая... милый Геренд. Прости, привычк. Настоящий вампир-эльф, кто бы мог подумать! Да ещё и в мужском и женском вариантах! Проще найти летом снег!

– Это уж точно, – согласился Геренд, делая маленький шажок в сторону инквизиторши.

В руке Беатрисы словно из воздуха появился маленький арбалет.

– Даже не думай, – заявила она, опасно прищурившись. – Одно лишнее движение – и наша беседа очень грустно оборвётся.

– Что тебе от нас надо? – вампир замер на месте.

– Ну как что? Схватить и допросить. Вы с Парацельсом – еретики, пособники Тёмных богов. Разве этого не достаточно?

– А ты не забыла, сколько мы вместе пережили? – напомнил Геренд. – Разве это ничего не значит?

– Личное не должно мешать работе, – отрезала Беатриса. – Простите, мальчики, но мой долг – карать еретиков, кем бы они не были. Вне зависимости от моего отношения к ним.

Похоже, конструктивный разговор зашёл в тупик. Впрочем, Геренд иного исхода не ожидал. В головы инквизиторов был вбит крепкий стальной штырь, именуемый Верой в Бога-Императора. Всё, что противоречило генеральной линии, подлежало уничтожению.

– Никакие мы не еретики! – возмущённо пискнула Алёна. – Мы сами их жертвы!

– Не волнуйся так, дитя, – ласково улыбнулась ей Беатриса. – Вот скрутим вас, доставим куда надо, допросим, а там и видно будет... да, клыкастый?

Вместо ответа Геренд резко метнулся вбок. Арбалет в руках Беатрисы щёлкнул, выпуская болт. Железный стержень чиркнул по лысине вампира и вонзился в камень стены.

– Пуфик, взять! – приказала инквизитор, быстро перезаряжая арбалет. Пудель, до этого не проявлявший к ситуации ни капли интереса, зарычал и бросился на Геренда. Тот отшвырнул собачку ударом ноги и по замысловатой траектории устремился на инквизиторшу, прыгая от стены к стене, петляя словно словно заяц. Беатриса посылала в него болт за болтом, но вампир каким-то чудом избегал их.

– Великолепно! – в глазах леди вспыхнули безумные огоньки. – Сопротивляйся!

Подскочив к Беатрисе вплотную, Геренд замахнулся, намереваясь ударить её по шее, целя в сонную артерию. Очертания инквизиторши расплылись, и кулак вампира, не встретив преград, прошёл сквозь Беатрису, словно через привидение.

– А вот это не честно... – успел сказать Геренд, прежде чем его отшвырнуло от Беатрисы словно пушинку.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы