Выбери любимый жанр

Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Что, может, это честно было бы – уйти отсюда босиком, отказаться от имени, отказаться от Калани и жить, как хочется? Убежать.

Да с какой стати?!

В её жилах тоже кровь её славных предков. Её там столько же, сколько было у отца! Но отец может распорядиться её жизнью, а она сама – нет! Это нечестно!

Насколько легче быть послушной. Покорной. Страдать молча, а там, глядишь, и что-то наладится.

Нет!!

Так ли плох Конан, в сущности? Таких, как он, много. Он обычный. Любой мужчина защищал бы свое… точнее, то, что уже мысленно присвоил, на что давно рассчитывает. Он тоже был ребенком, когда ему пообещали невесту, титул и Калани. Любой бы, наверное, на его месте ревновал и чувствовал себя задетым. Ей он не нравится – но это не преступление. Если бы его не навязали ей в свое время – возможно, она не видела бы его недостатков, и даже могла бы с ним подружиться. Да хотя бы просто не испытывать неприязни. Ведь человека постороннего иначе рассматриваешь, чем того, который станет мужем.

Сколько себя ни уговаривай, главного это не отменяет – она не хочет замуж за лорда Конана Троя!

Сон всё-таки сморил Фалину, уже под утро. Она спала, прикорнув на кровати и так и не раздевшись, и не увидела, как открылись ворота и в замок въехала процессия: всадники, карета, снова всадники…

Проснулась она оттого, что в дверь барабанили. Голову отрывать от подушки так не хотелось! Но пришлось.

– Эссина, эссина Фалина, откройте же! Вам велено быстрее спускаться вниз! – взывала её горничная, та самая, которую она сама выбрала и приблизила.

Её служанка, пришла утром. Все в порядке. Но – эссине велено! Как мило.

– Ты одна? Кто тебя послал?

Фалина приблизила ухо в дверной щели, прислушиваясь. Хотя что тут услышишь? Можно лишь надеяться на порядочность лорда Конана. На то, что вчера он был взвинчен и расстроен, а сегодня, конечно, будет вести себя, как благородный человек. Фалина положила руку на задвижку, но…

Она медлила.

– Ах, эссина! За вами приехали из Лисса, – донесловь из-за двери, – по приказу короля! Король велел вам явиться в Лисс!

Ах, король велел? Ну это другое дело!

Фалина поспешно распахнула дверь, и взволнованная горничная ворвалась в комнату, с кувшином воды для умывания в руках.

– Ах, эссина! Король прислал за вами! Вам приказано участвовать в кружевном состязании в графском замке. То есть поспешите, вас ждут люди короля! Ах, эссина, вам надо одеваться! И причёсываться!

– Замолчи! – попросила она, прижав ладони к вискам и стараясь вникнуть в услышанное.

Король прислал за ней? Приказал явиться на кружевное состязание? Это серьезно? Да какая из неё кружевница? Никакая!

Ох, о чем она только думает?! Всё неважно, главное то, что король вызывает её в Лисс! И он прислал людей, значит, никто не посмеет мешать! Прямой приказ короля!

– Леди Трой вернулась? Азельма?..

– Леди Трой осталась в Лиссе. Её дочь ведь тоже должна участвовать. Азельмы тоже нет… – девушка вздохнула и огорчённо заморгала.

– И больше ничего? Кроме того, что король прислал за мной? – У Фалины отлегло от сердца.

– Ох, эссина, тут ещё такое случилось! – горничная даже подпрыгнула. – Помните, стража заезжала, искали каких-то беглых? Так нашли! Тут неподалёку.

– Что ты сказала? Кого нашли? – Фалина с трудом перевела дух.

– Двое их, и с ними наш Валь, представляете, эссина? Натерпелся, бедняга. Они его, бедного, взаперти держали. В сторожке у Ручья Феи! И нашли же! Привезли сюда, тоже отправят в Лисс вместе с вами. Король ведь награду за них даст!

Вот так, значит. Они нашли принца и Гантера?

Благодаря ей нашли. Она привела. Точнее, её следы. Разве можно скрыться от сыскарей-колдунов?

Наверняка можно. Если бы не было следов. Если бы они с Гантером не были так неосторожны. И разве фея не могла за них заступиться? Зачем позволила?!

– Ну что вы, эссина! Одеваться надо! Умываться! Завтрак вы проспали. Так вам сейчас принесут сюда, что прикажете?

Фалина только кивнула – кажется, и голос пропал.

Да, одеваться. Умыться. И завтрак. Хотя зачем ей завтрак?!

– А лорд Конан уже готов, вас сопровождать с Лисс. Ох, эссина, он такой красавец, ваш жених! – льстиво воскликнула девушка. – Все ждут вас, эссина. И лошадей уже запрягают…

Конан не урод, точно.

– Подождут, – уронила Фалина. – Зови там, кого надо. Мне зеленое платье, накидку. Говоришь… гостей…  уже накормили завтраком?

Она же хозяйка, да. Надо всех накормить.

Куда отправят Гантера? Он же сам не был узником, только принц?..

Она ничего не знает о Гантере. Но понимает прекрасно, что принцу, например, опасаться нечего, что бы там про него не болтали, колдун он или нет, лишили его наследства или нет – он в безопасности. Он принц соседнего королевства. А Гантер – кто? Что ждёт его теперь?

Если это человек принца, если он из Грета – на нём вины не больше, чем на принце. Точнее, совсем нет вины, если он выполнял приказы. Но если он кандриец и по доброй воле нарушил свой долг!

Почему-то именно это пришло Фалине в голову, и ей стало холодно. От страха.

Фалина выпила только чай. Потом оделась. Вспомнила про шишку феи и захватила с собой – вдруг всё-таки пригодится? И спустилась во двор, кутаясь в накидку. Конан ждал, нарядный, в новом костюме, в плаще, подбитом волчьим мехом. И уже не такой злой, как вчера. Оглядел её, одобрительно кивнул.

– Доброе утро, милорд, – Фалина решила быть вежливой.

– Их схватили, – Конан махнул рукой, показывая на карету и группу всадников у ворот. – Допросили, конечно. По крайней мере, ваше поведение теперь понятно.

А она искала взглядом Гантера, но нет, не находила. Должно быть, он уже сидел в карете, и под охраной. Им не увидеться больше? Он кучер, но поводья теперь в чужих руках…

– Моё поведение понятно? О чем вы?

– Вы молчали о преступниках, потому что жалели сестру. Напрасно. Я готов понять вашу доброту, конечно. Но её следует наказать. Она должна помнить свое место. Скрывать беглых преступников, даже если ей пригрозили, недопустимо. Подумаешь, пожалела мальчишку с конюшни! Какая разница, что бы они с ним сделали.

Фалина не сразу поняла, потом вспомнила – ах да, Валя же якобы оставили в заложниках. Кажется, ему там даже понравилось – в заложниках, в смысле. Охотно бы ещё посидел в лесу недельку, подальше от работы.

– Это вы, похоже, не помните её место, – негромко возразила она, – Азельма дочь барона Калани и тоже его наследница.

Может, разумнее было промолчать, но…

– Часть земель и денег назначено ей в приданое, у поверенного есть документы, – добавила она. – Вы успешно это скрывали много лет, но теперь, когда она познакомилась с королём, больше такое не удастся. Как бы ещё с вашей тётушки за это не спросили, дорогой мой жених.

– После того, что девчонка натворила? Ей следует вести себя тише воды! – он вспыхнул. – Я слышал, она такая дура, что так оно и выйдет. Не думаете же вы на самом деле отдавать ей приданое? Ваш отец был немного не в себе, должен признать. Да и вас, моя дорогая, я прощу только на этот раз! Тоже помните своё место, и надейтесь на милость короля!

Что?! Конечно. Сейчас-сейчас…

Он добавил:

– Разумеется, буду просить его о снисхождении для вас. Буду умолять. Он любит её величество, свою мать, а тётушка с ней в прекрасных отношениях. Королева была добра ко мне в детстве.

Гнев пересилил отчаяние и страх. Ей труда стоило остаться спокойной. По крайней мере – казаться…

– Вы бы не торопились так, – посоветовала она и даже улыбнулась. – Может быть, мне и не понадобится королевское снисхождение. Это принц соседнего королевства и его слуга. Не разбойники, не грабители, не убийцы. Принца, я слышала, и так король отпустить собрался вскоре. А простого слугу карать и вовсе не за что!

– Они оба нарушили королевскую волю там, где были обязаны соблюсти её. А это преступление! А этот простой слуга… – Конан вдруг рассмеялся, – вы шутите? Слуга?! Король скорее простит разбойника, поверьте, чем того, кто был ему близок, пользовался привилегиями и нарушил присягу. Да если бы я, на его месте… – он раздражённо отвернулся, но продолжал, – это Гантер Минуген, младший сын графа Солля. Один из бывших ближних короля. Казнь за измену даже оговорена в их присяге, моя дорогая!

48
Перейти на страницу:
Мир литературы