Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура" - Страница 71
- Предыдущая
- 71/93
- Следующая
— Всем доброго утра, — зевая, поприветствовала всех проснувшихся. Одна я соня оказалась, даже Ситар вон на ногах. В ответ получила нестройное приветствие. — Дар, а где твои вороны?
— Улетели вперед, — муж сунул мне в руки миску густой каши с какими-то фруктами и ломтик чуть подсохшего хлеба.
Завтракали в молчании, не хотелось говорить, отчасти потому что просто до конца толком не проснулись. Лиз, сидела нахохлившаяся, напоминая Нирлина, когда тот становился чем-то недовольным. Гарпия же сосредоточенно жевал, обмотавшись крыльями словно одеялом. Замерз, да и я чувствовала прохладу, но меня все еще спасала куртка, подбитая мехом. Лето, но по утрам можно заметить иней на траве, а ночи еще холодные. Муж, сидя рядом, потягивал горячий напиток, чуть прикрыв глаза и время от времени прикасался ко мне: то локон за ухо заправит, то дотронется до руки, то ногой прикоснется к моей ноге, благо рядом сидели. В общем, не упускал случая. Соскучился по объятиям, да и я если честно.
А затем так же молча собрались и выдвинулись в путь. И вновь мы бежали как лани, преследуемые гепардами. Нет, немного все же помедленней, но я так даже на физ-ре не бегала! И так — то бегом, то шагом — преодолели много миль пути. Остановились только, когда солнце стояло в зените, для того чтобы соорудить полноценный обед. Если и дальше так пойдет, я скоро лишусь ног. Нет, правда, надо с Даром потолковать об этом. Все же мы с Лиз не тренированные и совсем не воины.
****
Сам же Дар, с Нирлином на пару, выглядел прекрасно. Думается мне, они могут еще такой темп поддерживать до конца дня.
Спустившись с холма, разбили лагерь рядом с тоненькой речушкой, больше напоминающей ручей. Изгибаясь и блестя в свете солнца, она протекала почти через всю долину. Вблизи речки произрастало больше травы и кустов. Маленький, зеленый Рай.
Но, нам сегодня удача решила изменить. Не успели мы толком разбить лагерь, как земля взорвалась брызгами комьев совсем рядом с Нирлином. Тот едва успел взлететь, уворачиваясь от острых зубов. Я охнула, Лиз завизжала, и послышался хлопок. Ясно, подруга переместилась.
Хлопая глазами, замерев, я разглядывала странное существо, выползшее из недр земли наполовину. Монстр, водя из стороны в сторону здоровенной уродливой башкой громко сопел-хрюкал и принюхивался носом-рылом, явно выискивая добычу. Ту часть спины, что я смогла разглядеть, защищали бронированные пластины, кое-где с отростками острых шипов. Лапы-ласты с огромными серыми когтями вырывали дёрн, когда тварь в нервном возбуждении поворачивалась то в одну, то в другую сторону.
Тварь оказалась слепой, но не глухой, да и нюх у нее явно был отличным.
Муж позади меня цветасто выругался, бросил котелок с водой обратно в речку и запустил черный сгусток тьмы в чудовище. Голое, грязно-розового оттенка тело обволокло тонкими нитями, напоминая многочисленные кровеносные капилляры, которые проникли под кожу и… странного вида «крот» пару раз дернувшись, застыл, уронив голову на лапы.
— Ящехокор, — скривился Дар. Название твари он произнес шепотом. — Не повезло.
Кому не повезло-Нам или ящехокору этому-Но судя по лицу Дартаара, лучше с вопросами пока повременить.
И этот момент я выбрала для того, чтобы двинуться, предупреждение мужа о том, чтобы несмела шевелиться запоздало, и я с визгом скатилась с образовавшегося подо мной бугра.
Вторая тварь, копия первой, выглянула наружу из прокопанной дыры. Я закопошилась, пытаясь подняться на ноги, и это привлекло ящехокора.
— Пернатый, я не успеваю! — зарычал муж, где-то позади твари. Она была огромная, особенно с лежачего положения и закрывала собой весь обзор.
«Крот» ринулся ко мне, мгновение и его рыло уперлось в мой наспех сооруженный электрический щит. Тварь дернулась от мелких электрических зарядов, и в это мгновенье сверху на нее обрушился Нирлин, нанося серию быстрых, но, увы, малоэффективных, ударов. Бронированные пластины это не хухры-мухры.
Черные лезвия, сверкавшие в свете солнечных лучей золотыми бликами, появились словно из ниоткуда, впились в толстокожее тело ящехокора, и прошли сквозь толстые шипастые пластины, будто это был кусок размягченного масла. Шипение плоти заставило скривиться от неприятия, а дикий визг подземной твари резанул по ушам. Думала останусь без барабанных перепонок.
Ящехокор забился в предсмертных конвульсиях, раскидывая лапами комья земли. Я попыталась отползти назад, не убирая щита, все же страшно, когда рядом с тобой беснуется огромное опасное существо.
Облегченно выдохнула, но расслабиться мне не дали, под команду «бегом!», отданную моим эльфом, подорвалась как солдат перед командиром и побежала что есть сил. Впереди летел Нирлин с нашими мешками. Муж схватил меня за руку и потянул за собой, заставляя еще больше ускорить темп.
— А как же Лиз?! — крикнула я, хватая ртом воздух.
— Я потом ее заберу с дерева. Ей сейчас там ничего не угрожает, — ответил Нирлин вместо Дара.
Куда мы бежали, я спрашивать уже не стала. Силы бы поберечь, свалиться не хочу под ноги супруга. Правда вот, отчего мы бежим или кого-Вроде же ящехокоров всех убили.
Остановились мы на высоком холме с одним чахлым деревцем. Сипло и тяжело дыша, я рухнула в жесткую траву.
— Пернатый, надеюсь, ты не был столь глуп чтобы задеть хоть один из шипов этой твари- поинтересовался супруг, бросая строгий взгляд на алокрылого.
— За кого ты, некромант, меня принимаешь- Нирлин сбросил всю подобранную поклажу под дерево.
— Думаю, здесь безопасно. — Игнорируя слабый выпад гарпии, Дартаар присел на одно колено и приложил ладонь к земле, под ней мгновенно образовалось зеленое свечение, которое стало разрастаться. — Неси рыжую девчонку сюда.
Я приподнялась на локтях — скольких сил это мне стоило! — и посмотрела на Дара. Он злится?
Тень накрыла меня, когда Нирлин пролетел надо мной, обдав теплым ветром от крыльев.
Зеленая пленка, мерцая, продолжала расползаться под нами, охватывая все больший радиус действий. Это что-то новенькое.
— Что ты делаешь, Дар?
— Ставлю защиту. Это может сдержать подземных обитателей.
— Но ты же говорил, что безопасно. — Мои брови приподнялись от непонимания.
— Говорил, — он бросил на меня короткий взгляд, — но подстраховаться не мешает.
В этот момент тяжелые крылья разрезали воздух. Полностью сев, смотрела как Нирлин опускает Лиз на землю.
— Нам нужна вода. Слетай, Пернатый, принеси, — попросил Дартаар, Нирлина.
Попросил! Надо же, думала, муж никогда ни снизойдет до такого в обращении к Нирлину.
— Нашел мальчика на побегушках, — пробурчал краснокрылый, но, тем не менее, выполнил его просьбу. Взяв котелок, он вновь улетел.
— Я не понимаю, почему вы бежали так, словно за вами черти гнались-Я подумала вы меня бросили, — проговорила Лиз провожая взглядом алокрылую фигуру, быстро исчезающую за холмами.
Дартаар одарил Лиз долгим взглядом, отчего та смутилась.
— Ящехокоры поодиночке не ходят, вернее, не ползают, — проинформировал нас Дар.
— Они здесь не появятся-От того места мы не так уж далеко остановились, — Ситар оглянулась назад, словно проверяя не ползет ли к нам страшное подземное существо.
Дартаар покачал головой.
— У них слишком маленькая территория. Можно не бояться.
— Но защиту все же поставил. — Я похлопала по зеленой пленке под собой.
Муж пожал плечами, мол и так уже все объяснил для чего.
— Не стой там, иди сюда, — улыбнувшись подруге подозвала к себе. Но на ее пути вырос Дартаар. От его спокойствия не осталось и следа, из него буквально били волны недовольства.
— В следующий раз, Лизь?я, прежде чем телепортироваться куда-то прихвати свою подругу.
Эээ-Что такое-Почему он ее ругает-Я так растерялась, что просто сидела и, открыв рот, глупо хлопала глазами.
— Извини. Я просто сильно испугалась. Не сразу поняла, что произошло, — подруга потупилась и покраснела о стыда.
- Предыдущая
- 71/93
- Следующая