Выбери любимый жанр

Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— А ты не знаешь?

— Знаю, но мало что. Да и не положено мне об этом говорить.

Вот как. Ладно, не гордая, спрошу у Дартаара. Правда, не очень хотелось с ним вообще общаться, у него темная аура, воздействующая на меня странным образом. Будь моя воля, держалась бы от этого эльфа как можно дальше и не позволяла себя касаться. От его прикосновений на меня накатывало спокойствие. И это было ненормально. Двоякое чувство разрывало меня на неровные части рядом с Белым плащом, вгоняя в ступор.

— Хорошо. А как насчет платья-У тебя простое и грубое, да и у женщин на кухне совсем другого фасона.

— Милая… — Кэр запнулась, словно она произнесла нечто запрещенное. Послышался вздох и невозмутимый дальнейший ответ:? тебя селят в Зеленые покои, а это особая привилегия.

Что за привилегия такая-И похолодела: неужели я буду служить для чего-то развращенного-В животе мгновенно собрался липкий холодный комок, а ладони вспотели. Так, Елька, возьми себя в руки, еще ничего неизвестно, поэтому расспрашиваем дальше. Глубоко вздохнув, как можно более спокойно продолжила:

— Ясно. А что такого в Зеленой комнате-И почему я удостоилась такой особенной чести?

— Милая, лиер Дартаар сам ответит тебе на эти вопросы, ты меня лучше о другом спроси, на что я действительно могу дать ответы, — тяжко вздохнула моя собеседница, методично перебрасывая подсушенные локоны мне на грудь.

Я задумалась. И правда, если интересоваться, то о том, сколько здесь ходов и выходов, охраны, рабов и кто из семейства тут живет.

— Судя по всему Дартаар…

— Лиер Дартаар, — поправила меня Кэр.

— Лиер Дартаар, — послушно повторила я, — тут главный?

— Да, он хозяин Седьмого Дома.

О, выходит мужчины у сумеречных эльфов главенствуют. Приятная новость, не знаю что делала бы, окажись главой дома женщина. Женщины намного опасней мужчин, если вспомнить тех же дроу.

— А родители его в гостях-прикрыв глаза, попыталась расслабиться под осторожными и умелыми пальцами Кэр.

— Нет, они тоже здесь живут. Лиер Харнаин отдал бразды правления старшему сыну двадцать лет назад.

— Старший-Есть еще дети?

— Да. Лиер Тсабаун средний сын. Он скоро женится. Лиер Алакиндор. Он по заданию находится в Фенреле. И еще имеется младшая дочь лиера Пандаледона.

Ни фига себе эльфы плодовитые! Не то, что Толкиеновские, болезненные и чахнущие, если вдруг что не так. Мне, конечно, очень нравятся эльфы Толкина, но слишком ранимые и нежные существа.

— А вам разрешается отсюда выходить-На рынок там, например?

— Конечно, но только с охранной.

— Бояться, что сбежите-понимающе хмыкнула я.

— Нет, деточка. Раба могут украсть.

— Как это-я аж развернулась на сиденье, чтобы взглянуть на Кэр, но она быстренько вернула меня в прежнее положение.

— А вот так. — Она протянула руку через плечо, показывая замысловатый кожаный ремешок на запястье с какими-то выведенными знаками. Чем-то он был схож с тем, что нацепил на меня Дартаар, только то было настоящее украшение. — Снять такой браслет нам — рабам — не под силу, а вот сумеречным эльфам, да еще и сильным магам, запросто.

— А разве нет родовой магии Дома защищающей вас от посягательств полностью-Типа там молнии, разряда тока ну или не знаю… — Развела руками в стороны.

— Раз мы ходим с охранной, значит, нет, — резонно заметила женщина, мгновенно заявив: — Все готово.

И только сейчас заметила, что волосы мои собраны на затылке и сколоты какой-то заколкой, а легко завитые локоны спускаются по спине тяжелым водопадом.

— Теперь идем, милочка, комната, скорее всего уже готова.

Послушно поднялась, развернувшись к женщине лицом.

— И все-таки кем буду работать?

Кэр как-то замялась, спрятав синие глаза за ресницами.

— Ох, как быстро время-то пролетело! А ведь мне нужно проследить еще за готовкой ужина, — быстро перевела тему Кэр, шустро засеменив к выходу. — Не отставай, милочка.

Мне ничего не оставалось, как последовать за женщиной недовольно ворча под нос. Мои подозрения стали бодрее поднимать головы. Я готова на все, кроме интим услуг. И если Белый плащ решил что я девица легкого поведения, то он очень быстро об этом пожалеет. Буду драться до последнего. А теперь спокойствие и только спокойствие.

Миновав кухню (снова эти не совсем дружелюбные взгляды, буравящие мне лопатки), поднялись в тот уютный зал с горящим камином, приносящим тепло этим каменным стенам. Кэр как и Хромир повела меня коридорами длинными и короткими, только уже в другом направлении и вскоре мы вышли в главный холл. Мне показалось что путь, по которому шла с рабыней намного короче, чем тот которым меня вел Хромир.

Мягко ступая по блестящему полу, украшенным лучевой мозаикой, мы поднялись на второй этаж.

— Это Алое крыло, — впервые заговорила Кэр с момента нашего выхода. — Там Золотое крыло, — махнула куда-то мне за спину женщина.

— Алое и Золотое — поняла.

— Нет. Их больше. Но думаю, в те ты не попадешь. Пока.

— Почему-Не сбавляя шага, Кэр повернулась ко мне уже открыв рот, но я ее быстро опередила: — Спросить у лиер Дартаара. Ясно.

Захлопнув рот и поджав губы, женщина отвернулась, продолжая путь. Коридор оказался под стать своему названию. В алом тоне от яркого до темного, с золотыми и черными элементами. Статуи из темного камня украшали ниши, а на бледно красных стенах черной мозаикой были выложены странные рисунки. Высокие и тонкие колонны, наполовину вмурованные в стены, соприкасались с полукруглым потолком, под которым парили светящиеся шары такие мягкие и пушистые на вид, что хотелось прикоснуться к ним и проверить, действительно ли это так. Каждая колонна украшалась лепниной, а на полу красовался идентичный рисунок, что и на стенах.

— Тут покои младшей дочери элре Эндалмерайн. — Я покосилась на черную дверь, с витиеватыми алыми нитевидными узорами располагающуюся в нише с острым верхом до самого потолка. — А здесь, — Кэр указала на дверь напротив точно такую же, — покои льер Тсабауна.

Ага, главное теперь запомнить, чтобы потом в случае чего не перепутать. Через несколько шагов, Кэр остановилась.

— А вот и Зеленые покои.

Дверь предназначавшейся мне комнаты не отличалась ничем ранее увиденным и я всерьез испугалась, что могу ненароком заблудиться и зайти не туда. Женщина прикоснулась ладонью к поверхности, узоры вспыхнули, и дверь бесшумно отворилась.

Как поняла, тут, похоже, все двери открываются таким способом. Это вроде что-то опознавательного кода, только магического. Подозрения мгновенно застучали молоточками:

— А все так могут заходить без стука и приглашения?

— Нет, конечно. Доступ к спальням имеют немногие рабыни. А как правильно настроить дверь вам покажет лиер Дартаар, так как я в магии совсем ничего не смыслю. Кстати, покои лиер напротив.

Меня это не успокоило. Плевать на рабочий персонал, главная беда в хозяине этого великолепного дома заключается. Но я кивнула, давая понять, что учла информацию и молча, вошла в комнату. Она оказалась очень большой, с полукруглым потолком со светящимся цветочным орнаментом ярко-зеленого цвета. Но самое выдающееся здесь оказалось, наверное, кровать на три, а то и четыре персоны у стены, как и положено с балдахином, высоким изголовьем и множеством подушечек всех размеров с кисточками и без. Каменный пол покрывал ковер на полкомнаты с густым ворсом без какого либо узора. Со стороны кровати, у изголовья стена была обита мягким бархатом, остальные части стен имели каменную отшлифованную кладку с тонким золотисто-зеленым узором. Бурые шкуры, небрежно брошенные у камина с широкой полкой с расставленными различными сувенирами у другой стены. Вычурная кушетка с резными ножками с парой кресел и туалетным столиком напротив камина манили к себе приглашая присесть. Прекрасное место проводить вечера, возлежа на кушетке или сидя в кресле с книгой в руках. Я даже зажмурилась от минутного удовольствия. Огромное зеркало в серебряной витиеватой оправе стояло с боку на подставке с виду латунной, но уточнять не могу, так как плохо в сплавах разбираюсь. Красивые легкие и тяжелые драпировки и пара широких гобеленов украшали стены: никаких картин, никаких полочек или еще чего подобного. В спальне так же находилось две двери. Подозреваю за ними гардеробная и ванная комнаты.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы