Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2 (СИ) - Тур Тереза - Страница 13
- Предыдущая
- 13/44
- Следующая
— Мы ищем, — начал было Орландо.
— Карты, — перебила его я. — Залежи полезных ископаемых.
Орландо вопросительно уставился в мою сторону, но я сделала вид, что не замечаю. Не до него сейчас.
— В библиотеке этого добра хватает, — хмыкнула дейдра.
— Нам бы смотрителя архива, — робко попросила я, стараясь, чтобы это выглядело как можно вежливей. — Не знаете, где он?
— Смотрителя? — губы девушки расплылись в озорной улыбке. — Где же он может быть? — малышка картинно развела руками. — Добро пожаловать в мои владения!
— Ой, — пискнула я, но не столько от того, что и правда получилось неловко, сколько от того, что Орландо больно ущипнул чуть выше локтя.
— Молчи! — прошипел парень.
— А вы верно воображали, что вас будет встречать седовласый старец, вооружённый клюкой? — продолжала потешаться, книжный эльф (так я назвала ее про себя), откидывая назад красные волосы — такие же, как листья волшебного дерева….
В густые вьющиеся локоны были вплетены лиловые цветочки, под цвет шифонового платья, облегающего стройную фигуру.
Выяснив, что «эльф» не сердится, Орландо подошел к одной из полок и вытащил книгу в золотистом переплете.
— Это же хроники Побережья, — восторженно проговорил он, листая страницы. — Не думал, что когда-нибудь их увижу. — Ого, тут и про сражение в Мерцающей впадине! Я, пожалуй…
Внезапно в воздухе появился длинный корень. С тихим шуршанием, извиваясь, словно змея, он подполз к Орландо, шлепнул парня по руке и, бесцеремонно выхватив книгу, вернул ее на место.
— Допуск у вас есть? — красноволосая девушка приподняла брови и, скрестив руки на груди, выжидающе уставилась на нас.
5-2
Я гордо показала монету.
— А у молодого человека?
— По одному нельзя? — я сделала умоляющие глаза.
— Будете должны.
Мы переглянулись с Орландо.
— Оба! — насмешливо улыбнулась крошка-архивариус, протянула руку и забрала артефакт. — Какие именно полезные ископаемые вам нужны?
— Маэра, — ответила я.
Маленькое личико вдруг перестало улыбаться. Заостренные ушки слегка приподнялись — а может, мне это просто показалось. Стало так тихо… Слышно, как едва шевелятся алые листья под самым куполом. Слышно, как внизу, у подножья скал за толстыми стенами замка шумит море. Как сердце стучит слышно…
Дейдра смотрела на меня. Долго, внимательно, а потом вдруг щелкнула тонкими изящными пальчиками, и подул легкий, свежий ветерок! С ветки дерева сорвалось несколько красных листочков и величественно поплыли в нашу с Орландо сторону.
Это было так красиво!
— Ну? Чего стоите? — буркнула архивариус. — Пятая секция, второй ряд.
Мы переглянулись и поспешили вслед за красной листвой. Бежать пришлось не долго — немного попетляли в лабиринте бесконечных стеллажей и вскоре уже добрались до нужного места.
— Ладно, давай искать, — проговорила я, оглядывая стройные ряды аккуратно расставленных книг.
— Мы здесь до вечера провозимся.
— Это ты еще оптимист, — хмыкнула я, поднимая голову.
Блондин проследил за моим взглядом и присвистнул. Стеллаж заканчивался в где-то в районе потолка — так высоко, что голова закружилась. Как же нам отыскать нужную информацию среди стольких манускриптов? Так…ладно. Теперь у меня есть магия, так что должно получиться. Глубоко вздохнула, мысленно повторяя слово «маэра», вытянула руку вперед, расслабилась и стала ждать.
Послышался шелест бумаги. Нежный, еле слышный… Однако приближаясь, он превратился в настоящий гул, похожий на шёпот десятков голосов! Звук нарастал, в конце проема мелькнула тень, и вскоре я увидела летящую прямо на меня совершенно прозрачную книгу. Я вскрикнула. Книга, едва достигнув меня, ударилась о щит и свалилась ногам.
— Спасибо, — прошептала я.
— Ерунда, — отозвался Орландо.
Парень нагнулся, чтобы подобрать рукопись, но, едва коснувшись, тут же отдернул ладонь. — Ого! Да она просто… ледяная.
Книга, лежавшая на полу, захрустела тонкими хрустальными страницами и раскрылась, обнажая вырезанную искусным мастером иллюстрацию. Сказочный зимний лес. Даже не знаю, в каком из миров может быть такая красота! В Аквитании никогда не бывает столько снега. Белоснежный, пушистый, он свисал с темно-зеленых лап гигантских елей огромными шапками…
— Думаешь, это то, что нам нужно? — спросила я.
— Не знаю.
Внезапно стало холодно. Я поежилась, обхватив себя руками. На кончик носа упала снежинка и тут же растаяла, скатившись по коже крошечной каплей.
— Что за ерунда? — Орландо нахмурился, выпустив облачко пара.
Мы не сговариваясь посмотрели вверх. С алой кроны книжного дерева летел самый настоящий снег! Крупные, похожие на мотыльков хлопья танцевали вокруг — убаюкивая, завораживая. Я ловила языком крошечные кристаллы, Орландо смеялся, а хрустальная книга продолжала погружать нас в зимнюю сказку.
— Русалья тина, вот это волшебство! — выдохнула я, задрав голову. — Ой! Так не честно!
Орландо запустил в меня снежком и попал за шиворот. Холодно-то как!
— Ах так, да?
Я зачерпнула немного в ладонь и наградила его ответным ударом. Снежок угодил прямо в довольно улыбающуюся физиономию.
— Альдэ Альваро, это война? — притворно возмутился он.
Я попятилась назад и попыталась увернуться, но была сбита с ног целым градом холодных снарядов.
— В стенах архива магия запрещена! — неожиданно послышался грозный голос. — Эх…студенты!
Дейдра одним взмахом руки закрыла книгу и отправила ее обратно на место.
— Что это вы тут устроили? Я же дала вам проводников!
— Но…здесь столько книг, — попыталась я оправдаться.
— Неучи, — резюмировала она и достала с полки книгу в потертом кожаном переплете. Буквы блеснули серебром, а снег прекратился — как будто его и не было. — Вот, держи! И проваливайте, пока я вам штрафных баллов не навесила!
Долго уговаривать не пришлось — схватив книгу, мы оба рванули к выходу.
5-3
Выйдя из зачарованного коридора, мы свернули в первый попавшийся безлюдный уголок. Оба просто сгорали от любопытства! Водрузив манускрипт на широкий подоконник, столкнулись лбами, склонившись над пожелтевшими страницами.
— Ты перелистнула! — зашипел Орландо.
— Где? — я вернулась назад на пару страниц. — Точно! Так, и что тут у нас?
На старинной, практически выцветшей карте маэра была помечена синими значками. В древности добыча маэры считалась чуть ли основным доходом Аквитании. Так было, пока источники не иссякли. На сегодняшний день найти месторождение этого редкого минерала — огромная удача.
— Значит, Гвидо тебе задал реферат? — блондин уставился на меня.
— Ага, — отозвалась я, стараясь, чтобы вышло как можно невиннее…
— А врать ты не умеешь.
— С чего ты взял, что…
— Ладно, иди, пиши свой реферат. Тебя проводить до общежития?
— Думаешь, заблужусь?
— Ну…как хочешь.
Орландо бросил на меня короткий взгляд и исчез, оставив пребывать в полной растерянности и гадать, отчего его настроение так резко изменилось. Русалья тина! А ведь он явно увидел в карте больше, чем я… Почему не сказал? Может, ждал от меня правдивого ответа, а я солгала? Ну не могу! Не могу я сказать правду — ни ему, ни Бьянке. И что они все ко мне пристали? С другой стороны, они, наверное, правы. Я бесстыдно пользуюсь знаниями и помощью своих друзей. Они делятся, помогают. Искренне. А я… Я не рассказываю им правду. Нехорошо? Возможно. Наверное. Скорее всего — да. Вот только я не готова рисковать теми, кто мне дорог до тех пор, пока…
Стоп! Получается, Орландо… Да. Он мне дорог. Он не один раз спасал меня из передряг, между прочим. Может, я ему просто благодарна? Хорошо бы если так…
Тяжело вздохнула, захлопнула книгу, и, засунув тяжеленный фолиант в сумку, направилась к аудитории боевых искусств. Когда я зашла, чтобы помочь Бьянке, уборка была в самом разгаре, вот только такое впечатление, что девушка одна проделала всю работу. Бледная, усталая, подруга бормотала над чаном, направляя потоки уже из последних сил. Я подошла сзади и включилась в работу. Уго все это время старался не смотреть в нашу сторону, но пару раз я замечала его ошалелый взгляд, когда он откровенно пялился на Бьянку и был просто не в состоянии вернуться к грязному котлу, который не слишком усердно драил. Справившись, мы ушли, оставив Уго наедине с невеселыми (надеюсь) мыслями.
- Предыдущая
- 13/44
- Следующая