Выбери любимый жанр

Академия драконов. Золотая пыль (СИ) - Иванова Инесса - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Но вы же пропустите ужин! — настаивала девушка, пока я не сказала, что всё равно кусок в горло не полезет, и вообще, мама часто говорила, что женщине надо ложиться спать немного голодной, это полезно и для фигуры, и для утех.

На это горничная возразить ничего не смогла и, наконец, оставила меня в покое, удалившись в соседнюю комнату, служившую ей спальней и трапезной одновременно.

Я же, воспользовавшись тишиной, углубилась в расшифровку рецепта. Все ингредиенты оказались вполне обычными, не считая последних двух. Ну, допустим, листья козлодоевого дерева Эванс достать сможет, но что за семена цветка под дивным названием «играстиль»?

Я о таком и не слышала, уверена, как и никто другой в Академии, потому как в библиотеке отца я перечитала всё, что было, по предмету зельесоставления, и нигде даже не упоминался подобный ингредиент? Может, в перевод закралась ошибка?

Перепроверив ещё раз, я поняла, что такого не может быть. Значит, мне надо срочно бежать к тому, кто древнее всех ныне живущих и точно знает об этом мире то, что неизвестно более никому. В библиотеку, к госпоже Филес.

***

Конечно, уже по дороге у меня мелькнула мысль о том, что библиотека Академии давно закрыта. И ведь я ранее не задумывалась, где живёт госпожа Филес.

Разумеется, она бессмертное существо, но ведь не все об этом знают, значит, официально она должна обитать в преподавательском флигеле.

— Так и есть, — ответил голос библиотекарши, раздавшийся совсем рядом. — Хотя у меня свои хоромы имеются.

А вскоре материализовалась и она сама, будто выплывая из стены, разделяющей секции сада. Я старалась идти знакомыми, но мало посещаемыми окольными путями, где редко встретишь других адептов.

— Госпожа Филес, — я низко поклонилась, чтобы показать почтение. Оно было вполне искренним. — Я как раз искала вас. Мне нужны кое-какие сведения о цветке, называемом Играстиль. Я нигде не встречала даже упоминания о нём.

— Немудрено, болот почти не осталось, — пробурчала Филес, поправляя оправу очков. Она подстроилась под мой шаг и шла рядом, каким-то образом сделав так, что и я сбавила темп. Тем временем госпожа Филес спокойно вышагивала, сжимая в руках две потрёпанные толстые книги. — Я могла бы рассказать о том времени, когда всю землю покрывали топи, а там, где их не было, кустились леса, чьи деревья макушками царапали небесный купол.

— Так это болотный цветок? — поморщилась я, сожалея, что столь дивное название не соответствует внешнему виду. Болотные цветы, если их вообще можно так назвать, не блещут красотой или ароматом.

— Он, — ответила госпожа Филес и остановилась, чтобы с улыбкой посмотреть на меня. — Ну, раз он тебе не нужен, то и рассказывать не буду. Тем более что без меня его и не найти. Конечно, можно на ближайшем рынке купить что-то под таким названием. Правда, это окажется болотный мох или плесень. Если тебе угодно, используй их.

— Нет, что вы! — мой голос предательски дрогнул, но, полагаю, библиотекарша и так знала, насколько мне важен каждый ингредиент. — Пожалуйста, достаньте мне этот цветок. Я знаю, вы можете всё.

— Ты так не думаешь и просто ластишься, но мне нравится, когда дети почитают свою мать. Все драконы мои дети, а я, признаться, очень чадолюбива, — госпожа Филес пристально посмотрела, улыбнулась и отступила в тень, куда не доставал свет придорожных фонарей.

***

На следующий день после того, как я вернулась с занятий по летательной магии, на письменном столе уже ждал незапечатанный конверт, внутри которого я нашла крупные, размером с ноготь человека, зеленоватые семена.

Велизия так и не смогла объяснить, кто его принёс, но я и без этого знала ответ и мысленно возблагодарила Богов за помощь.

Все остальные ингредиенты я выписала на листок, зашифровала обратно клинописью и отправила с горничной Эвансу. Теперь оставалось только ждать.

А это оказалось не проще составления самого заковыристого зелья. В довершении всего сегодня в моём расписании стоял практикум по Защитной магии.

Гранд Ота Ахеллис на этот раз ждал меня и Дарину в помещении одной из башен, предназначенных именно для этих целей. Днём адепты разрушали аудитории неловким применением заклинаний и неправильным составлением зелий, а ночью работники с помощью строительных магических артефактов восстанавливали разрушения.

Но так как Драконы в принципе обращались с артефактами не слишком умело, то и аудитории чинились не полностью. В итоге для тренировок оставили одну башню, которая по сравнению с остальными выглядела весьма плачевно, будто внешний враг налетел на неё и выместил на камне всю свою ярость.

Можно было использовать Магов, но ректор всё время отклонял такую возможность: ведь это означало допустить до классов внештатных сотрудников Надзорного отдела, одни Боги знают, каких ещё следящих артефактов они тут понаставят!

Сегодня практикум сдавали только мы, поэтому в Тренировочной башне стояла тишина. Мы с Дариной поднялись на третий ярус, выше которого находилась только колокольня, давно разрушенная и не имевшая голоса.

— Ну-с, госпожи, тяните билеты, — и карлик указал на стол, застеленный зелёным сукном. На нём веером раскинулись прямоугольные конвертики с гербом Академии.

Промежуточных экзаменов у нас не предполагалось, только сдача таких вот практикумов в средине года, по результатам которых обычно никого не отчисляли, но в ведомость аккуратно заносили пометки о способностях каждого. Кто в дальнейшем просматривал их, нам было неведомо, но всё это явно делалось не зря.

Я вытянула конверт, так же поступила и Дарина.

— Кто будет первый? — продолжил карлик, пригладив редкие тёмные волосы на макушке.

Гранд Ахеллис всё время находился в движении, как те рыбы, которые не могли остановиться, потому что в противном случае упали бы на морское дно и заснули навеки.

Я вздохнула и сделала шаг вперёд. На подготовку времени никогда не давалось, считалось, что адепт должен уметь ориентироваться в быстро изменяющихся условиях.

Открыв конверт, я увидела что мне досталось заклинание защиты от ментальной атаки. Это было довольно сложным заданием, но внутри у меня зрела уверенность, что я справлюсь.

— Хорошо, — протянул гранд Ахеллис. — Я отойду на три шага. Скажите, когда будете готовы.

Готовым к такому быть нельзя, но я глубоко вздохнула, прежде чем кивнуть. Помню, перед тем как ощутить волну в голове, подумала, что именно надзорники чаще всего владеют ментальной магией, а значит, мне попалось то, что реально пригодится в ближайшем будущем.

А потом мысли разом пропали, и голова стала тяжёлой. Я наблюдала за собой как бы со стороны, но телом своим владела лишь отчасти. Могла двигаться, говорить, но часто получалось совсем не то, чего хотела именно я. Тело шло туда, куда приказано, язык говорил кем-то вложенные в мои уста фразы.

Я видела, как у Дарины округлились глаза, как девушка отшатнулась к каменной стене аудитории, но всё это было мне странно безразлично. Даже тот факт, что я не могу воспротивиться ментальному приказу, вызывал в душе лишь лёгкую досаду: не могу, и ладно.

Зато как тепло, уютно я себя чувствую! Будто мама взяла меня за руку и водит, показывая всё самое красивое вокруг. Блаженное спокойствие снизошло на меня, мир стал ярче, красивее, мне больше ни о чём не надо было беспокоиться.

Конверт я давно выпустила из рук и подошла к окну. Встала на парту, открыла створку и высунулась наружу, совершенно не опасаясь высоты и того, что я балансирую на носочках, норовя рухнуть с высоты на белый пушистый снег, покрывающий землю.

Холод дыхнул мне в лицо, и блаженное очарование чужой власти над моим телом немного отступило. Снежные хлопья, щедро сыпавшиеся с хмурого низкого неба, сели на пальцах вытянутой руки, и я пришла в себя. Настолько, чтобы попытаться прошептать защитное заклинание.

Это оказалось не так легко, хотя я точно заучила их все наизусть! Я высунулась ещё больше, теперь уж держась только за створки, ноги висели в воздухе. Где-то далеко раздался испуганный крик Дарины, но мне не было до него никакого дела. Казалось, внизу меня ждёт мягкая постель, я должна немедленно опуститься на неё и закрыть глаза. Перестать дышать и погрузиться в вечный сон без сновидений.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы