Драконники Света и Тьмы (СИ) - Кузнецов Данил Сергеевич - Страница 24
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая
Мы шли, и я видел, как живут Сказочные драконы. «Дети» практиковались в подвижных играх: самые младшие — на полу, но большинство — в воздухе; чем старше они были, тем выше находились. «Взрослые» же либо мирно дрыхли у стен (один раз нам с Дашей пришлось переступать через хвост спящего Зелёного дракона), либо вертелись около чаш с яйцами — согревали их своим огненным дыханием, либо парами находились в стенных нишах, и беспокоить их никто не смел. Но что поразило меня больше всего, так это то, что разные виды Сказочных драконов мирно сосуществовали, можно сказать, в естественных условиях! Я так и сказал об этом Даше.
— Самое сложное заключалось в том, чтобы собрать их всех здесь, — ответила она, и я в очередной раз за день потерял дар речи.
Мы добрались до другого конца пещеры, поднялись метров на десять по вырубленной в скале лестнице — наверное, и её сделали драконы, — зашли в примыкающий к логову туннель, в котором у потолка через каждые пять метров болтались светильники незнакомого мне устройства, дающие не меньше света, чем лампочки накаливания, уже ушедшие в прошлое. Я спросил у Даши, что в них горит, и получил ответ: «Кислота Жёлтых драконов». Всё-таки, наверное, это не хлороводород.
Мы прошли по туннелю метров двадцать, и Даша остановилась перед входом в какое-то помещение.
— Ну, вот здесь я и живу, — сказала она и вошла, пропустив меня следом.
Я увидел, как она достаёт из кармана зажигалку и поджигает спиртовку, наполненную всё той же драконьей кислотой, а комнату заливает относительно яркий свет.
Я оглядел убранство помещения. Кровать, два стула, горка одежды в углу; спиртовка болтается на верёвочке слева от входа, подвешенная к потолку. Не очень впечатляюще, но, с другой стороны, откуда здесь взяться всем благам цивилизации?
— Судя по всему, тебе не нужны Д-монеты и рубины для покупки еды для драконов и украшений, — сказал я, опускаясь на стул. — Но вместе с тем возникают и сомнения насчёт того, есть ли у тебя драконофон и удостоверение…
— Наверное, я что-то опять не так делаю, что ты говоришь мне такое, — ответила Даша, и в её голосе было столько грусти, что я невольно проникся жалостью к ней и досадой на себя.
— Нет, ты всё правильно делаешь, сам хотел бы так, — постарался я её успокоить, — просто я официально принадлежу к гильдии драконников и поэтому имею все атрибуты профессии, в том числе и диплом Федерального Драконологического Университета. Но мы разводим драконов Настоящих — ты их видела уже на моей ферме, — а Сказочные вообще были открыты только этой весной, признаны весьма опасными и не поддающимися исследованию. А мы с Ульяной, несмотря на опасность (как оказалось, не такую уж существенную), занялись их изучением — и получили несколько дней назад Нобелевку по драконологии…
— Так, стоп, — прервала она меня, — не надо дальше, а то у меня голова сейчас взорвётся от избытка информации…
— Хорошо, — ответил я. — Ты даёшь мне шанс избавиться от печальной необходимости собирать её осколки. Большое тебе спасибо за это.
— Хватит!.. — повторила она, теперь уже явственно давясь смехом.
— Лучше расскажи, как ты начала свою деятельность в этой сфере, — попросил я. — Вот ты говоришь — «в июле». Что тогда случилось?
— Всё началось с того, что меня похитили Серебристые и Золотые драконы, — сказала Даша и, увидев моё вытянувшееся лицо, добавила: — Двадцать седьмого июня. Почему ты так на меня смотришь?
— Дело в том, что в начале июня я пытался подружиться со Сказочными драконами этого вида, но не получилось, и после схватки в двадцати метрах над землёй (я был тогда на своём драконе Энергии) я, очевидно, попал в ту же пещеру Драгоценночешуйных существ, что и ты. И в следующую же ночь сбежал оттуда в компании нескольких похищенных драконами людей всех полов и возрастов, прихватив с собой по одному яйцу каждого вида…
— Ты сейчас говоришь, как будто приключенческий роман пересказываешь, — заметила Даша. Подумала немного и поправилась: — Нет, всё-таки, наверное, фантастический.
— Никогда не сомневался в наличии у себя литературного дара, — ответил я. — Потому что я действительно пересказываю фантастический роман — свой собственный!
— Угу. Я его читала в Интернете, — сказала Даша. — Потом, когда тоже сбежала, захватив пару яиц. Тяжёлые, однако, были — по нескольку килограммов каждое… Затем я долго блуждала по лесам, собирала яйца и приносила их сюда. В эту пещеру стали прилетать и взрослые драконы, так что к настоящему времени, учитывая скорость их размножения, у меня собрались пятьдесят четыре дракона. И в ближайшее время обещают появиться ещё десять… Слушай, давно хотела спросить: почему у романа такой грустный конец? Ну, когда профессора Хеглена убивают за секунду до того, как вы врываетесь в комнату?
— Потому что это — правда, — ответил я.
Она хотела что-то произнести, но, похоже, никак не могла выбрать — что именно. Три — один, пока что в её пользу. Но это мы ещё исправим…
— Ты недавно упомянул Ульяну, — вдруг сказала Даша. — Она что, тоже — в этой вашей «гильдии драконников»?
— Ну да. У неё своя ферма, и вообще я не знаю, где она сейчас и что делает. Но, надеюсь, догадываюсь об этом…
— Данил, с тобой так интересно общаться! — воскликнула Даша. — И весело к тому же. Ты даже не представляешь, какими занудами становятся некоторые девочки к пятнадцати годам. И некоторые парни — тоже.
— Мне без двух дней пятнадцать лет, а занудой я ещё не стал, — сказал я. — Приятно, что я не отношусь к этим «некоторым». Хотя занудой иногда всё-таки бываю.
— Погоди, у тебя что, послезавтра день рождения? Ой, а я и не знала! Вернее, не помнила… — Она смутилась и покраснела.
— Да ладно тебе! Год назад мне поздравляли всего два человека — Ульяна, которая на самом деле вовсе не Ульяна, и её кузен Нед. Поэтому… — я выдержал интригующую паузу — так же, как и Даша, когда она предлагала полететь к ней, — …что ты скажешь, если я тебя приглашу к себе на праздник? Мне кажется, что здесь будет лучше отмечать твой день рождения…
— Подожди, как ты сказал? «Ульяна, которая на самом деле вовсе не Ульяна»? А кто она тогда?
— Представительница древнего английского рода драконников — Анна Люсия Джулиания Хапскер-Хеглен. — Я впервые упомянул словесно полное имя своей напарницы. — Но в её присутствии я бы не советовал тебе давать ей понять, что ты знаешь её настоящее имя. Это, знаешь ли, может подействовать на нервы.
— Понимаю… — протянула она и вдруг встала. — Пойдём, я ещё кое-что тебе не показала!
Мы выбрались в коридор и пошли по нему дальше.
Становилось всё светлее; я уже видел выход из туннеля на свежий воздух и думал, что именно по такому коридору умирающие идут к свету. Только у них над головой не качаются на ниточках лампы с горящей драконьей кислотой.
Мы вышли наружу, и я едва не захлебнулся от внезапно нахлынувшего невыразимого счастья.
Пейзаж был поистине прекрасен: заснеженный лес, посреди всего этого великолепия — озеро, покрытое коркой льда. Я присмотрелся и понял, что в одном месте лёд немного тоньше, чем везде, как бывает, если пробить прорубь и дать ей немного затянуться на морозе.
— Вот ещё одна причина того, что в пещере поддерживается чистота, — перехватив мой взгляд, сказала Даша. — Если есть вода, то и грязи быть не может.
Я снова — теперь уже с некоторым сомнением — поглядел на озеро.
— Зря ты так смотришь: озеро проточное, сквозь него протекает река, уносящая всё, что туда попадает.
— Погоди-ка… — До меня начала доходить. — Если драконы моются в холодном озере, то я это ещё могу понять, но ты…
— А что такого? Это, кроме всего прочего, способствует закалке и укрепляет иммунитет, — улыбнулась Даша. — И к тому же: посмотри, как тут красиво!
— Да уж вижу, — ответил я и повернулся к ней. — Ладно, мне пора. Жду тебя восемнадцатого в шесть часов вечера (ты уж извини, раньше не могу: работа); просьба не опаздывать!
— Хорошо, — опять улыбнулась она. — Приду обязательно. Удачи. Эй, а что за работа?!
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая