Выбери любимый жанр

Варщик 3 (СИ) - Кочеровский Артем - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Слушай, ты, — стучу косточкой в бронированное стекло, — рыба аквариумная! Давай сюда слиток и не зли меня!

— Ну точно украл! — Нажимает кнопку, и приёмный ящик блокируется. Вот же кусок… — По закону ломбард должен сообщить в полицию, если на продажу принесли краденное. Знаешь об этом?

— Гони сюда металл, кретин! — Трижды бью кулаком в окно.

— Всё ясно! Вор, а ещё и грабитель! Вызываю людей Грифа, чтобы те навели порядок, а заодно и разобрались, откуда у тебя этот металл! — Достаёт телефон. — Или разойдёмся по мирному?

— Что?!

— Даю сорок тысяч с учётом этого небольшого недоразумения, и мы расходимся. Согласен?

— Какой же ты…

— Не наговори лишнего, а то цена опустится до тридцати!

— Ладно, — цежу сквозь сжатые зубы. — Давай. Свои. Ссаные. Пятьдесят. Тысяч.

Из ломбарда я вышел заведённый и озлобленный. Мог успокоиться с помощью энергии, но не стал. Ведь именно из-за не хватки энергии и недоразвитой материи, я и дал заднюю. Будь я в прежней форме, бронированное стекло меня бы не остановило. Вырвал бы его с корнями, а говнюка накормил бижутерией, которую ему приносят люди.

— Эй!

И этот ещё! Ищет приключений на свою жопу! Оглядываюсь, на улочке никого. Один только Бритый стоит по левую руку и светит раскладным ножом. Во второй руке он зачем-то держит телефон. Позвонил кому-то? Или взял, чтобы лучше развесовка была?

— Кыш отсюда! — Фыркнул я и махнул рукой, будто намеревался прогнать надоедливого кота-попрошайку. В принципе, примерно так оно и было.

— Малой, ты пойми! — Натужно выводит слова, как будто от этого они станут значить больше. — Не хочу тебя резать, молодой ты ещё. Давай двадцать тысяч, и разойдёмся по мирному. Только я тебя прошу, не глупи. А то…

В качестве примера он два раза ловко раскладывает и собирает нож бабочку.

— И это должно меня впечатлить? — Киваю на телефон. — Ты лучше братве своей позвони, так надёжнее будет, а то трясёшься весь, как девка.

— Ну и дурачок же ты, — улыбается, хотя страх проскальзывает. Но денег хочется очень сильно. — Ведь мог уйти целым, а так я всё заберу.

Вытягивает нож, будто фехтовальщик шпагу, и медленно приближается. Какие-то странные движения плечами, раскачка на коленях, ещё немного и получится боевой танец туземца возле костра. Улыбается, бровями играет, оскаливается.

Выбрасываю левую руку и бью сверху-вниз. Ну как бью… дурацкий такой мах получился, будто я отбиваю пять по подставленной ладони. Энергии вложил немного, но простаку — за глаза. Рука отваливается вниз, а раскладной ножик прыгает по тротуару.

— Ну и что ты уставился на меня, придурок? — Лупает глазами и поглядывает на ножик. — Что дальше?

По глазам вижу, что он всё понял: добыча — не по шансам, но не отступает. Ну и зря. Не то у меня настроение, чтобы нянчиться.

Настигаю прыжком и пробиваю в живот. Хмыкает и сгибается в зюзю. Добавляю коленом в нос, но без энергии. Выпрямляется и подносит ладонь к ноздрям, чтобы кровь не заляпала майку. Отходит. Наступаю на кроссовок, и Бритый валится спиной на дорожку. Ещё в воздухе выхватываю из левой руки тот самый телефон, который он пришёл сдать в ломбард, и разбиваю его в десяти сантиметрах от его головы.

— В следующий раз доверяй интуиции. Ты ведь сразу понял, что дел со мной лучше не иметь. Так?

— Ну да…

— Так чего полез?

Жмёт плечами и хлопает глазами.

— Денег хотел?

— Ага.

— Ну попросил бы ты пятёрку, — достаю из кармана скрученную пачку от Скупщика.

— Правда?

— Нет, конечно, мудак! — Пинаю его под задницу и прячу деньги в карман. — Ещё раз попадёшься мне на глаза — руки на узел завяжу! Понял?!

— Понял-понял.

Разворачиваюсь и иду к центру. Бритый ещё пару минут лежит на пешеходной дороже и вкуривает, что с ним произошло.

…….

Как я ни старался подавить злость без энергии, не вышло. Прошёл три квартала и на каждом перекрёстке порывался вернуться к Скупщику. Успокоился и смог подумать о чём-то другом, только когда направил энергию в нужные участки мозга. Тут же прорезался и здравый голос: «Раньше нужно было думать. Теперь, когда ты бумагу о продаже подписал, прав на металл у тебя больше нету!». Вот же разводила и мошенник!

Сам того не заметив, я пришёл на местный рынок. В первой же палатке купил кепку и нормальные солнечные очки вместо узкой безвкусицы Вахтового. Хоть Мейса и сказала, что до меня никому нету дела, в том смысле, что вряд ли случайный прохожий свяжет простого пацана с тем самым одарённым, который избавил город от обозревшего капиталиста Крота. Но кепку и очки я прикупил. Лишними не будут.

По рынку прошёл чисто ради интереса и был чертовски удивлён, когда нашёл там палатку с ингредиентами. Сразу и глазам своим не поверил. Нафига в крохотном городке, где одарённых по пальцам перечесть, а алхимиков и в помине не найдёшь, палатка с ингредиентами? Ответ крылся в табличке над палаткой: «Лечение травами». Ах вот оно что!

Местного лекаря звали Хопфан. Забавный старикашка. Одарённый, к слову. Медленный, худой и с длинной козьей бородкой. На удивление, материя его в большей степени была развита в ловкость и выносливость. Почему он выбрал работу с ингредиентами и травами? Вопрос.

Чтобы не выглядеть недружелюбным, я спросил:

— Что есть на продажу для общего оздоровления?

И тут понеслось! Хотя нет, не понеслось, поползло! Хопфан включил торгаша и начал монотонно перечислять свои товары, давая по каждому развёрнутое описание. Кажется, он дошёл до третьей банки, когда я просмотрел все его товары и разобрался с содержимым. Благо вторичных связей алхимии к середине дня взросло уже пять штук.

Буду честен, я ожидал худшего. Что стоило старику впарить незнающему человеку любую банку с травами и сказать, что она поможет от любой болезни? Но нет. Хопфан оказался порядочным и понимающим в травах. Те банки, на которые он указывал, на самом деле помогали в тех проблемах, которые он называл. Другое дело, что во многих из них были очень плохие пропорции. К примеру, две на взгляд обывателя одинаковые банки с травами обладали огромной разницей в эффекте. Но Хопфану такое разобрать было не по силам.

Меня не интересовали ни лекарства от язвы, ни травы от мигрени, ни порошок от сыпи, ни соломка для успокоения. И всё же я набрал аж на две тысячи. Старик сам признался, что я сделал ему месячный оборот.

В основном я взял стандартные красные, зелёные и синие цвета ингредиентов. Но среди прочих попались и некоторые любопытные, например: жёлтые и фиолетовые. Там же на рынке купил рюкзак, куда и складировал ингредиенты. Пятьдесят тысяч — деньг немаленькие. Вполне себе приличные, а значит о насущных расходах я мог не париться. Но как не париться, когда тебя развели в лучшем случае на семьсот тысяч, а скорее всего — на миллион или полтора?

…….

Вернувшись в квартиру, я застал Мейсу за книгой. Причём, именно «застал», иначе не скажешь. Я заглянул в комнату и заметил, как она в спешке прячет книгу. Передал энергию в восприятие и зацепился взглядом за корешок: «язык мимики».

— Что читаешь?

— Да так, — она убрала книгу в тумбочку и стрельнула взглядом. — Стучаться учили!? Ты всё-таки в комнату к девушке заходишь?

— Извини, — я пожал плечами. — Просто в последнее время мы стали близки…

— ЧТО?!

— Не бури в голову!

— Послушай, Сайлок, не знаю, что ты там себе надумал, но тот жест на кухне, это… Я тоже одарённая.

Знаю, дорогуша, знаю…

— Правда, что ли? Ну тогда это полностью оправдывает твоё домогательство.

— Домогательство? — Улыбается. — Ну пусть будет так, но оно объяснимо.

— Как?

— Я развиваю навыки чтения языка тела, — достала из тумбочки книжку и показала мне. Спасибо, но я уже посмотрел. — Если смотреть внимательно, то по поведению человека, его мимике, интонации и словам можно понять намного больше, чем он говорит на самом деле.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы