Выбери любимый жанр

Варщик 3 (СИ) - Кочеровский Артем - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Вы ведь не родные брат и сестра?

Мейса удивилась не только вопросу, но и тому, что я его задал. Последние сорок восемь часов я походил на обдолбанного куматозного торчка, который в большей степени молчал и иногда шуршал тапочками по дороге в туалет.

— А ты наблюдательный, — хмыкнула она и улыбнулась. — И трёх недель не прошло, как ты спросил.

— Как так вышло?

Подобные разговоры редко проходят в хорошем настроении, и я не ждал ничего подобного. Однако всё прошло много лучше, чем я ожидал. Она не плакала, болезненно не вздыхала и не погружалась в печальные воспоминания. Говорила спокойно и почти без эмоций. Впрочем, история была слишком короткой, чтобы оставить у неё в душе глубокую рану:

— Родители Дороха выкупили меня у бродяг в нейтральных землях.

— Ничего себе…

— Знаешь заправку между Стольным и городом Горняков?

— Да, бывал там.

— Там это и случилось. Они возвращались из Стольного домой и заехали заправиться. В это же время на заправку приехали двое бандитов. Наверное, они были бандитами, я не знаю. У них в машине на заднем сиденье стояла люлька с новорожденной девочкой, которая не смолкая кричала. Оба были очень раздражены. Один пошёл на заправку, а второй вышел из машины и хлопнул дверью, чтобы отдохнуть от постоянного крика. Родители Дороха заправлялись рядом и услышали их разговор. Те собирались отвезти меня в Дарград. Мама подошла к их машине и посмотрела на меня через стекло. Позже она сказала, что, увидев мои глаза, решила, что заберёт меня, чего бы ей это не стоило.

Мейса на минуту затихла. Возможно, она ждала, что я что-то спрошу. Меня же рассказ вогнал в ступор. Бандиты везли девочку, которую на заправке решили перекупить простаки?! Это что вообще за дерьмо?

— Отец работал в руднике и хорошо зарабатывал, — продолжила Мейса. — В Стольный они ездили, чтобы купить новую машину. Она и стала ценой за моё спасение.

— Ничего себе…, — я погладил её по руке. — Куда они тебя везли?

— Мама сказала, что они везли меня в Дарград.

— Дарград?

Мейса приподнялась и запрокинула голову, чтобы посмотреть мне в глаза:

— Ты не слышал про Дарград?

— Нет.

— Дарград — уникальный город, — положила голову обратно на грудь. — Город-государство, город-страна, город-изгой и город-император в одном лице. Дарград — это закрытый город, куда из простаков завозят только мужчин для работы. И, насколько я знаю, это единственный город на материке, где до сих пор используют рабский труд. Сейчас в мире царит переходная эра, но чаша весов склоняется к правлению одарённых. Во всех городах простаков принижают, но рабство — это перебор. А в Даргроде это норма. В качестве рабов они используют и одарённых. Полагаю, поэтому меня туда и везли. Впрочем, это всего лишь домыслы. Никто толком не знает, что творилось в Дарграде семнадцать лет назад, как не знают, что там творится сейчас. Посетить закрытый город могут только одарённые на стадии познания. Говорят, они обязаны подписать бумаги о неразглашении и поклясться на энергетической печати. Кроме того, я слышала, что те немногие, кого пускают в Дарград остаются там навсегда. Впрочем, я не верю всем слухам подряд.

— Интересно. И далеко он находится?

— Дарград построили почти в самом центре материка несколько тысяч лет назад. Может быть две, а может быт пять тысяч. Из-за того, что люди и одарённые почти всегда воюют, а вернее — одни свергают других, достоверную историю невозможно уберечь. Когда миром и информацией правят одарённые, они пишут историю под себя, а когда созревают для переворота простаки, и у них это получается, те исправляют написанное ранее и пишут то, что хотят писать сами.

— Центр материка, значит… А если точнее?

Снова поднимает голову и на этот раз смотрит с укором:

— Так ты у нас неуч?

— Ска-а-ажем, я отдавался на полную другим дисциплинам, — ответил я, после чего мы одновременно посмотрели на стол, где стояли недавно приготовленные мною зелья для восполнения энергии. Мейса понимающе кивнула.

— Ну тогда вот тебе краткий курс географии. Мы живём на самом большом и самом населённом материке из трёх. Он узкий и вытянутый, как полоса. Все крупные города построены в его северной части. В верхней половине полоски по всей длине, там, где лучшие климатические условия. Дарград стоит в нижней части. Дорога к нему ведёт от Стольного. По крайней мере та, что нанесена на карте. Думаю, где-то восемьсот километров на северо-запад, — Мейса прочертила дорожку у меня на животе. — Говорят, в Дарграде живут очень сильные одарённые. И я склонна этому верить. Не просто же так он существует как отдельное государство.

— А другие города?

— Если брать основные города: Стольный, Истов, Чорк, Прегас и Цате, то они объединены в общую страну или союз. Хотя всё слишком быстро меняется. В одном городе только затевают переворот, в другом он уже во всю идёт, а в третьем — заканчивается. Лидеры городов и сами не знаю, в каких они отношениях друг с другом. Но в целом, они открыты и в географическом плане, и в экономическом.

— А я тебе говорил, что ты очень умная?

— Нет, но… Сомневаюсь, что мне нужна похвала от человека, который первый раз услышал про Дарград.

— Ха-ха, — щипаю её за бок. — Значит Дарград живёт сам по себе?

— Правильнее будет сказать, что все остальные живут по его правилам. Когда Дарград что-то просит, это звучит не как просьба. Взять хотя бы Крота. Тот был жлобом до мозга костей, но, когда люди из Дарграда просили сделать скидку, он не только делал скидку, но и оплачивал доставку. С Дарградом лучше не шутить.

Восстановившись, я всё чаще думал о том, что мне делать дальше. В деньгах я больше не нуждался, городу Горняков сулили хорошее будущее, рядом была Мейса. В какой-то миг я даже словил себя на мысли, что чувствую себя в своей тарелке. Как будто это и был мой дом. Однако, покопавшись внутри, я нашел причину. Наверное, дело было в спокойствии и умиротворении, которого мне так не хватало много последних месяцев. Как бы там ни было, пришло время возвращаться в Стольный.

Глава 12. Возвращение в Стольный

В последние дни мы много говорили с Мейсой. Временами я видел, как она задействует свои вторичные связи дедукции, чтобы узнать из моих ответов чуть больше, чем я говорю. Иногда она удивлялась, хоть и не подавала виду. Я видел это по отклику материи.

Мы пробыли вместе достаточно долго, и Мейса была достаточно смышленой, чтобы понять, что Сайлок не просто случайный парень, забредший по воле судьбы в город Горняков. Поэтому она не просила меня остаться, как не просила и обещаний. Разговор оборвался на полуслове. Мы обнялись, и я ушёл.

С недавних пор Ким вернул свой таунхаус на окраине города, и я заехал туда, чтобы поговорить.

— Уезжаешь? — Переспросил он, перетаскивая какие-то вещи со двора в гараж.

— Да.

— Не, думаю, что тебя ждут в Стольном с распростёртыми объятьями.

— Ничего не поделать, — я пожал плечами. — Хотел спросить по поводу твоих парней.

— Чего?

— Я так и не понял, они наёмники или как?

— Они… они помогают за деньги, если ты об этом. Но помогают не всем.

— И кому они помогают?

— Тому, кому посчитают нужным. Или тому, кто сумеет их убедить. Например, мне помогают, потому что мы — друзья, — Ким остановился, бросил барахло на землю и внимательно посмотрел на меня. — Помогут ли они тебе? Спрашивай у них. Кто-то согласится, особенно после того, что случилось возле горы, а кто-то пошлёт приставучего пацана в задницу.

— Понятно, — я улыбнулся и протянул руку. — Пока.

— Бывай!

…….

Вечером я приехал в Стольный. Объехал город по кольцевой и бросил тачку в Игровом районе. Посчитал, что там у неё будет больше шансов остаться не угнанной, хотя гарантий никаких. Хлопнул дверью, накинул на плечи набитый налом рюкзак и растворился в темени города.

Заявиться просто так к Битникам — глупо и опасно. Прежде я должен был узнать, что творится в городе, и существуют ли до сих пор Битники.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы