Выбери любимый жанр

Ступая следом пепла (СИ) - Попов Илья В. - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

     Рю неустанно ворчал себе под нос, точно разговаривая сам с собой. Они же едва-едва поспевали за его быстрым шагом, недоумевая от легкой абсурдности происходящего. Думается, у всех троих в голове роились одни и те же вопросы. Каким образом старик так легко освободился от оков? Почему он не сделал этого раньше? Откуда он знал, что они попробуют его освободить, а не оставят гнить за решеткой и отправятся искать другого проводника?

     И самое главное – как вообще столь тщедушный муж может двигаться с такой скоростью?! Однако вот ничто из этого они произнести вслух так и не успели. Мигом поднявшись по крутой лестнице, Рю, не мешкая, направился дальше. Правда, вопреки всем их ожиданиям он пошел не в сторону выхода, но напротив – прямиком углубляясь во внутренности крепости.

     – Куда он нас тащит? – спросил Макото.

     Несмотря на то, что он произнес это шепотом почти на ухо Кенджи, старик услышал его слова. Застыв как вкопанный, он развернулся на одних пятках, в изумлении поднял брови и прошипел:

     – Вы что, не удосужились раздобыть даже план этой дыры?!

     Все трое в недоумении переглянулись. Услышав в ответ лишь молчание, Рю закатил глаза, сплюнул на пол и продолжил путь, осыпая своих спутников все новыми и новыми ругательствами. Он ни на миг не останавливался даже на развилках, выбирая дорогу так уверенно, словно бы разгуливал по собственному дому.

     А стражу он обходил просто каким-то звериным чутьем, шикая и прячась в тень каждый раз, когда им навстречу попадался очередной патруль. И наоборот, чуть ли не присвистывая вел их по извилистому коридору, точно зная, что впереди никого нет.

     Но видимо, госпожа удача решила, что на сегодня ее милости им хватит с лихвой и отправилась на покой. В очередной раз свернув за угол, они нос к носу столкнулись с одиноким стражником – верзилой ростом почти с Шуноморо. Привалившись плечом к стене, мужчина откровенно клевал носом, сжимая в руках копье и раздирая челюсти в широкой зевоте.

     Но едва он увидел перед собой их компанию, как сон с него просто рукой сняло. На удивление резво перехватив древко, он, не задумываясь ни на мгновение, сделал резкий выпад. Казалось, вот-вот – и старика насквозь пробьет острый наконечник. Однако он на деле доказал правдивость истории Рина и заодно заставил всех троих разинуть рты от удивления.

     Одним ловким движением уйдя в сторону, Рю отвел копье вверх, а после сделал три удара, слившиеся в один. Первый заставил здоровяка охнуть и выронить оружие, второй – упасть на колени, а третий, завершающий, ребром ладони по виску – отправил стражника в страну снов.

     При этом Рю даже не замедлил шаг и не сбил дыхание, продолжив путь с той же энергичностью. Однако не успели они преодолеть и пару коридоров, как сзади раздались взволнованные крики, топот и лязг оружия. Кенджи и Макото мигом выхватили мечи, готовясь к скорой схватке, на кончиках пальцев Шуноморо заплясали синие брызги, и лишь старик даже не оглянулся, продолжая вести их по одному ему известному маршруту.

     Конечно, они бы до последнего пытались избежать кровопролития, если на то не будет крайней нужды. Да вот только вряд ли солдаты Торо будут вести с ними долгие беседы, а быть порубленными на куски – такая себе перспектива. Звуки погони раздавались все ближе, когда они, наконец, зашли – точнее сказать забежали, так как в конце коридора уже показались вооруженные воины, а в воздухе засвистели болты и стрелы – в какую-то большую светлую комнату, освещаемую, наверное, полусотней свечей.

     Судя по всему, это была молельня, так как прямо перед ними стоял каменный алтарь, а стены были украшены фресками, изображающими различных богов и их деяния. Кенджи сразу же узнал высокую женщину, раскидывающую над землей какие-то семена – это была Саура, богиня плодородия. Повелитель войны и покровитель воинов Юкан, сжимающий в руках копье, стоял рядом со своим братом Такумой, держащим на плече молот. Этому небожителю поклонялись кузнецы и прочие ремесленники. А к его карману тянулся Каге – коротышка с накинутым на голову капюшоном, заступник воров, мошенников и прочих плутов.

     Однако Кенджи некогда было на практике припоминать все то, что он успел узнать за время, проведенное в библиотеке Кумо. Они едва-едва успели захлопнуть дверь прямо перед носами их преследователей. Уперевшись плечами в стонущую под ударами древесину, Кенджи и Макото кое-как потянули время до тех пор, пока Шуноморо не забаррикадировал проем большим шкафом. Правда, вряд ли это препятствие сильно задержит солдат Торо. Судя по крикам, они уже послали людей за топорами и тот момент, когда они выломают преграду и ворвутся вовнутрь, был лишь вопросом времени.

     Кенджи обреченно огляделся. Выход из комнаты был лишь один и за ним их ждали десятки озлобленных воинов. А помимо этого в помещении не было даже окон. Если, конечно, не считать нескольких узеньких щелей прямо под потолком, сквозь которые и птичка бы пролезла с превеликим трудом. Но вот только Рю, похоже, это ни капельки не смущало. Все с тем же невозмутимым видом он подошел к одной из стен и принялся тщательно ощупывать пядь за пядью, изредка постукивая по камням костяшками пальцев и озадаченно хмыкая себе под нос.

     – Нам конец. Этот умалишенный приволок нас прямиком в западню! – простонал Макото, взъерошив волосы.

     Услыхав его слова, старик просто замер на месте. Отвлекшись от своего странного занятия, он подошел почти в плотную к Макото и, тряся в воздухе узловатым пальцем, произнес дрожащим от гнева голосом:

     – Умалишенный?! В западню?! Так может, умник, ты нас сам выведешь, а? Еще одно слово – и будете спасаться сами. Я-то вот выберусь, а насчет вас троих – сильно сомневаюсь!

     – Да как смеешь ты, бродяга, говорить со мной подобным тоном?! – как спичка вспыхнул Макото. – Я – Макото Такэга из Дома Змея, сын Каташи Такэга и не…

     – Каташи? – фыркнул Рю, да с таким искренним презрением, что парень тут же потух, словно его окатили ведром воды. – Серьезно? Кажется, я пропустил момент, когда этот сопляк успел обзавестись собственными. Помнится, когда я его в последний раз видел, он деревянный-то меч с трудом удерживал, что уж говорить о его другом клинке, уж простите за прямоту. А теперь, дружок, перестань скулить и дай мне найти выход из этого свинарника, раз уж вы не в состоянии сделать это сами.

     Признаться, в любом другом случае Кенджи вряд ли бы удержался от смешка. Так уж глупо выглядело лицо Макото, которому словно за шиворот сунули пригоршню снега. Однако их преследователи уже справились дверью и вот-вот готовились разнести на щепки шкаф, так что ситуация вряд ли располагала к веселью.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы