Сбежавший вампир(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 31
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая
– Тебе нужна кровь, – догадалась она.
Он поморщился и кивнул. – Я старался не брать слишком много у людей на стоянке. Этого было достаточно, чтобы справиться с худшим из исцелений, но мне нужно было больше, и я не взял много от Дэйва, прежде чем ты остановила меня.
– Прости, – тихо сказала она.
Данте просто пожал плечами, схватил еще два пакета и повернулся, чтобы отнести их к двери ванной.
– Тебе не обязательно идти туда, чтобы поесть, – нахмурившись, запротестовала Мэри.
Данте поколебался, но потом повернулся. – Тебе будет неудобно, если я покормлюсь перед тобой?
– Не думаю, – честно ответила она. – Вообще-то, мне любопытно посмотреть ... – Мэри резко остановилась, когда он открыл рот, и его клыки внезапно сдвинулись и скользнули вниз, как кончики скоб, выходящих из степлера, а затем он шлепнул один из пакетов к ним. Это был единственный способ описать этот процесс. Он просто шлепнул их, как соломинку в стакан из-под фастфуда. Мэри молча смотрела, как пакет начал съеживаться, сминаясь внутрь по мере того, как кровь внутри уменьшалась. Все произошло довольно быстро, гораздо быстрее, чем она ожидала, а потом он стащил с клыков пустой пакет и надел другой.
Не желая, чтобы он чувствовал себя неловко, Мэри отвернулась и начала проверять, все ли ящики и шкафы надежно закрыты, чтобы они не открывались при каждом повороте RV. Они все еще могут с треском распахнуться, если он остановится слишком резко, как тогда, когда она сбила Данте, но в остальном должны оставаться в безопасности.
– Мэри.
Она обернулась и увидела, что он покончил с третьим пакетом. Она открыла дверь под раковиной, и он бросил их в мусор, затем выпрямился и подождал, пока она снова закроет дверь, прежде чем взять ее за руки.
– Я хотел ...
– Я знаю, – пробормотала она, опустив голову. Мэри, конечно, не забыла, что он обещал сделать с ней по возвращении. – Но если люди, рыскавшие прошлой ночью у ворот лагеря, были твоими похитителями, они, вероятно, все еще где-то поблизости, и если мы позволим им найти нас и последовать за нами, твои друзья смогут поймать их и выяснить, где Томаззо.
– Да, – выдохнул Данте, явно обрадованный ее пониманием. Улыбнувшись, он поцеловал ее в лоб и крепко обнял. – Мне очень повезло, что ты – моя пара.
Мэри сглотнула и позволила себе обнять его в ответ, но потом отстранилась. – Ты за рулем или я?
– Возможно, мне следует это сделать, – предложил он. – Я знаю, что ты плохо спала прошлой ночью.
– Ты тоже, – весело заметила она, и он кивнул в знак согласия.
– Но для меня и моего народа лишний пакет крови легко компенсирует это, – сказал он, пожимая плечами. – Я чувствую себя так хорошо, как будто спал всю ночь.
– Хороший трюк, – сухо сказала Мэри и взяла со стола холодильник, чтобы поставить его в шкаф над диваном. Она положила туда же коробку с его одеждой, когда он протянул ее ей, затем проскользнула мимо него, чтобы пройти к передней части фургона и занять пассажирское сиденье.
Бейли немедленно последовала за ней, протискиваясь мимо нее, чтобы свернуться калачиком в пространстве перед ее ногами под приборной доской. Там было гораздо больше места, чем в машине, но все равно тесновато для собаки размером с Бейли. Тем не менее, она была достаточно счастлива там, поэтому Мэри оставила ее и застегнула ремень безопасности, когда Данте скользнул на место водителя.
Она молча наблюдала, как он поправляет сиденье и зеркала, но ее мысли были заняты другим. Часть ее была разочарована тем, что им пришлось уехать, не сделав того, что он обещал. Но другая часть ее мозга вздохнула с облегчением. Хотя она знала, что он доставил бы ей огромное удовольствие, и надеялась, что на этот раз со счастливым концом, образы, которые его слова посылали в ее голове, не были красивыми. О, в них он был довольно хорош собой, но Мэри не питала иллюзий на свой счет. Может, он и старше ее, но она выглядит старше его ... и с телом пожилой женщины. И он мог бы сказать, что ему нравится все, что он хочет, но это не изменит того факта, что ей это не нравится. По крайней мере, ей не нравилось находиться рядом с его молодым, подтянутым телом.
Вздохнув, она отвернулась к окну, когда Данте включил передачу и вывел фургон с парковки.
– Мне заехать в офис, чтобы ты дал им знать, что мы уезжаем? – спросил Данте, когда они подошли к главному зданию.
– Нет, – пробормотала Мэри, глядя на здание. – У них есть номер моей кредитной карты. Я позвоню им позже, чтобы сообщить, что что-то случилось.
Данте кивнул и направился мимо здания к воротам, а Мэри отвернулась от офиса, зная, что, скорее всего, будет писать по электронной почте, чем звонить. Она также никогда не вернется сюда, продадут Кэрол и Дэйв палаточный лагерь или нет. Ей нравилась Кэрол, и она по-прежнему считала ее подругой, но она слишком многому научилась, чтобы снова проводить время с Дейвом. Он был, как сказал Данте, собакой. Как и ее Джо, признала она. Но Джо изменился, или она думала, что изменился, а Дэйв, очевидно, нет. Она не думала, что сможет вынести присутствие этого человека рядом, всегда беспокоясь, что он будет приставать к ней, как сказал Данте, и она не думала, что если он это сделает, она сможет удержаться и не рассказать Кэрол. Она просто не хотела быть в центре всего этого. Она давно уже имела дело с собственным мужем и думала, что они все уладили, но Кэрол никогда не сталкивалась с Дейвом.
– О чем ты думаешь?
Мэри взглянула на Данте и немного поколебалась, но потом призналась: – О Бигелоу, моем муже и моей жизни с ним.
– Расскажи мне о своей жизни с Джо, – тихо спросил он.
Мэри повернула голову, и некоторое время смотрела на проплывающий мимо пейзаж. – Я была на шестом месяце беременности, когда Джо в первый раз изменил меня, – сказала она медленно, а потом скривилась и добавила: – По крайней мере, когда я в первый раз узнала, что он мне изменяет, и я думаю, что это действительно был первый раз, когда он изменил меня.
– Прости, – тихо сказал Данте.
Мэри отмахнулась. Она не хотела сочувствия. Она хотела, чтобы он понял, почему она осталась с Джо, когда он это сделал. – Он много работал допоздна и иногда приходил домой, благоухая духами. Я начала подозревать, что это так ... ну, делал то, что он делал, – криво усмехнулась она. – Но я, конечно, не хотела в это верить. Тем не менее, я наняла частного детектива, чтобы следить за ним.
Она почувствовала, что он смотрит на нее, но не обернулась, чтобы увидеть выражение его лица, и продолжила. – Ну, однажды вечером Джо снова работал допоздна, позвонил частный детектив и дал мне адрес и номер комнаты. Это был дешевый мотель на окраине города. Я пошла туда, а они даже не потрудились задернуть шторы. Он был там со своей секретаршей.
Мэри услышала горечь в собственном голосе и остановилась, чтобы перевести дух. – Я ... ну, наверное, я словно потерялась. Я начал колотить в дверь и кричать, – иронично улыбнулась она, – думаю, все двери в мотеле открылись, кроме той, в которую я стучала. Я проклинала его, говорила, что собираюсь развестись с ним, кричала, что он трусливый подонок, который не хочет даже ничего слушать, а его секретарша – шлюха, потом прыгнула в машину, завизжала с визгом выскочила оттуда и врезалась в грузовик.
RV слегка вильнул, Данте выругался и начал съезжать на обочину, но Мэри посмотрела прямо перед собой и сказала: – Пожалуйста, просто поезжай.
Он помедлил, RV все еще замедлял ход, а затем снова нажал на газ.
Мэри выдохнула, но подождала еще немного. Даже после всех этих лет воспоминания причиняли боль, и она боялась, что ее голос сломается, если она не возьмет себя в руки, прежде чем продолжить. Но это оказалось труднее, чем она ожидала, и Мэри выругалась и расстегнула ремень безопасности.
– Хочешь кофе? – спросила она, выбираясь из своего кресла.
Данте кивнул и посмотрел на нее, и печаль в его глазах чуть не погубила ее. Резко повернувшись, она вернулась к кофеварке и включила инвертор. Ожидая, пока машина нагреется, Мэри взяла себя в руки. К тому времени, как она сделала два кофе, она почувствовала себя лучше и даже сумела улыбнуться, когда он поблагодарил ее за кофе, который она поставила в его подстаканник.
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая